沖縄の方言 『なんくるないさー』 はただ単に 「なんとかなるさ」 という意味ではなく、「挫けずに正しい道を歩むべく努力すれば、いつか良い日が来る」 という意味

  • follow us in feedly

idolmaster-episode-1-062






なんくるないさーとは (ナンクルナイサーとは) [単語記事] - ニコニコ大百科

71970519_400x300

概要

「なんとかなるさ」という意味で使われることが多い。

本来は「真(まくとぅ)そーけーなんくるないさ」の定型句を構成する言葉。人として「まくとぅそーけ=正しい事、真(誠)の事をすれば」「なんくるないさ=何とかなるさ」を意味する。

「挫けずに正しい道を歩むべく努力すれば、いつか良い日が来る」という意味である。

単に「何とかなる」と言う楽観的見通しを意味しない。

何も考えず単に「どうにかなるさ」は「ちゃーにかいさ」である。


以下、全文を読む







aaf12ds3f1dsa32fdsa123







今週の人気記事

その他おすすめサイト

COMMENT

コメントする

・NGワードはライブドア基準です。
・スパム対策で「http://〜」はコメントできません。
・住所や電話番号等の個人情報は書込みしないでください。
・特定個人や特定団体を酷く誹謗・中傷するようなコメントは控えて下さい。
・ブログの運営を著しく妨害するようなコメントについては法的措置も検討しておりますのでご理解の上コメントをお願い致します。
名前
コメント

この記事へのコメント

  • 1  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    ( ・∀・)つ〃∩ヘェーヘェーヘェー
  • 2  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
      /⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒\
      \/⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒\/
       \/⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒\/
         \/⌒⌒⌒⌒⌒\/
           \/⌒⌒⌒\/
            \/⌒\/
             ┘ ̄└
           ミ   ∧_∧
         ミ ⊂ ヽ(・∀・ ) ヘェーヘェーヘェー
           ∩⊂~~  ⊂~)
         ━━━━━━━┓
          / ̄ ̄ ̄ ̄\ ┃
          |  2 0   | ┃
          \____/ ┃
             _|      ┃
         ━━━━━━━┛
  • 3  名前: 名無し 返信する
    響かわいい
  • 4  名前: 返信する
    これは響をイメージしちゃうよね
  • 5  名前: ‐、_‐rッ,    i、 'ニi.ア, 返信する
    ヌッ!
  • 6  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    でっていう
  • 7  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    大体blood+のせい
  • 8  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    そ、そーだったのか!って興味ねぇ
  • 9  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    「なんとかなるさ」もそういう意味が込められてるだろ
  • 10  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    深いな・・・
    ↓以下、天才たちの名言集
  • 11  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    Exactly(なんくるございません)
  • 12  名前: 返信する
    後のせサクサク?w
  • 13  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    こういうのを聞きかじって言葉狩りしてくる奴いるけど
    そういう意味で認識されて使われてる時点でそれはそういう意味でもあるよな
  • 14  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    沖縄在住だけど、どっちかというとこまけぇこたぁいいんだよってニュアンスだと思うw
  • 15  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    無理に美化しようとすんな
  • 16  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    なんくるないさー
    気に入った、今日から使おう

    つか、バイオデモって今日だっけ?
  • 17  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    響の言葉をパクって自分たちのものにした沖縄人
  • 18  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    そうだったのか
  • 19  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    まこと=まくとぅ
    日本語と同じだな
  • 20  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    あまりにも下らなすぎる。
    ゲームの記事書けよ
  • 21  名前: 返信する
    なんとかなるさはそういう意味です
  • 22  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    無能集団の頭の中の状態はこれ
  • 23  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    ブラプラかももクロ
  • 24  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    小林よしのりのサムネ思い出した
  • 25  名前: 返信する
    つまんねー記事ばかり書いてんじゃねーよ
  • 26  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    このコメントは削除されました
  • 27  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    いつか良い日が来るといいねwww
  • 28  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    米軍の基地問題もなんくるないさで済ませばいいのに
  • 29  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    ちゃーにかいさ って喋らせても可愛いんじゃね
  • 30  名前: ryoraku 返信する
    沖縄ですが、知らなかった・・。勉強になる。
  • 31  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    なんで「ゲーム速報」なのに無駄な記事上げるんですか?
  • 32  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    他力本願的な意味でなんとかなるって解釈してた
  • 33  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    jinに今一番必要なものwww
  • 34  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    なんくるなんないさーが反対語かと思ってたら、ちゃーならんだってな
  • 35  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    ソースがニコニコとか知恵おくれと同じレベル
  • 36  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    だからはやくゲーム記事上げろよハゲ
    ないならわざわざ更新せんでもいいよ
  • 37  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    意訳じゃねえか
  • 38  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    Theコジツケ
  • 39  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    臭そうでかわいい
  • 40  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    ソースがニコ大百科とか、舐めてんのか!?
  • 41  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    いや、これ普通に言ってることおかしいから。「なんくるないさー」それ自体には「なんとかなるよ」の意味しかない。

    「定型句の一部として使われる言葉は定型句の意味でしか使ってはいけない」とか電波飛ばすのやめろよ。
    「棒に当たる」という言葉はただ単に物理的に棒に当たることを言っちゃいけないくて、「犬も歩けば」をつけた定型句の意味にしかならないのか。
    「ぼた餅」といえば常に棚から落ちてくるものなのか。

    「なんくるないさー」の前に何か付けて定型句を構成して特別な意味を持とうが、「なんくるないさー」それ自体には「なんとかなるよ」の意味しかない。よ
  • 42  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    >>41
    お前は沖縄に親でも殺されたのかよ
  • 43  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    そもそも「なんとかなる」は楽観的な意味じゃねーよ
  • 44  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    アイマスの中の人の中でヌーが一番可愛いな
  • 45  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    このコメントは削除されました
  • 46  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    なんくるないさー
  • 47  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    ナンクルナイサー!
    超必殺技ぽい
  • 48  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    いつか沖縄の海で泳ぎたいですね
  • 49  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    まくとぅほーけーなんくるないさ♪
  • 50  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    良い言葉だね
  • 51  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    BLOOD+思い出した
  • 52  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    大阪中に俺らのセッ○ス見せたろうや
  • 53  名前:   返信する
    バハラーナ!
  • 54  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    >>41
    だからそれは「ちゃーにかいさ」だってばよ
  • 55  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    >なんくるないさ=何とかなるさ
    結局なんとかなるさじゃねぇか

                    |l ili l ili iliiii|i|/  
                    |l ili ili lil ii i/  
                    |l ilく\/>ノi|
      ,-、      ,。、_,。、  |lif,'´ ⌒´ヽl|
      \\   く/!j´⌒ヾゝ  ノ ( ノノVヽ〉
        \\  ん'ィハハハj'〉 |'' ノ ヽソ´┴`ノ  
     /// .\\ゝノ ^ν^ノノ   ※从三从三ミ/
     | | |   ⊂ (   つニ二二二二Σ>
     \\\ /(/ノ\ \   ///| i|\
         / /_) (__)///__ゝ  \
         '、/      バシーン!バシーン!
  • 56  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    なんで大百科から・・・
  • 57  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    >>51
    そうだな
  • 58  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    (^q^)ナンクルナイサー
  • 59  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    必要以上に美化してんな
  • 60  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    ちゃーにさーてなんや
  • 61  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    >>54
    「なんくるないさ」が単独でも「正しいことをすれば」を含むなら、「まくとぅそーけーなんくるないさ」は「正しいことをすれば正しいことをすればなんとかなるさ」になっちゃうよ

    「なんくるないさ」は「まくとぅそーけーなんくるないさ」の省略形じゃないんだよ
    なんくるないさ≒なんとかなるさ
    単独で使えば単に「なんとかなるさ」の意味
  • 62  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    響のAAと画像使いたかっただけですね
  • 63  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    マブヤーが言ってた
  • 64  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    ナンクルナイサといえばBLOOD+
  • 65  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    我那覇くんだいすき
  • 66  名前: 名無し 返信する
    AAはとまりちゃん?
  • 67  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    因みに、なんくるないさーもちゃーにかいさもニュアンスは違うけど何とかなるさの意味な。方向性はまったく別だが。
  • 68  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    「すべからく」みたいなもんか。
    単体だと全てって意味だけ、だけど正しい用法は「〜べき」って続くみたいな意味合いの。
  • 69  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    「なんくるないさー」が「なんとかなるさ」と訳したのは,本土の人間。
    なんで「ない」という否定の言葉があるのに,「なる」という肯定する意味にしたんだろうね。
    ニュアンス的には「なんともない」が正しいと思うんだが・・・。
  • 70  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    >>68
    「すべからく」は単体でも「全て」って意味じゃないぞwwwwwwwwwww
    動詞「す」+助動詞「べし」からできてる言葉だからwwwwwwwwww
  • 71  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    >「まくとぅそーけ=正しい事、真(誠)の事をすれば」「なんくるないさ=何とかなるさ」

    つまりなんくるないさーだけだとなんとかなるさって事じゃないの?(´・ω・`)
  • 72  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    こんな荒んで世界で疲れしまった人達を君の笑顔で癒しておくれ響
  • 73  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    沖縄で貰ったなんくるないさーTシャツには色んな意味が載ってたな。もちろんなんとかなるさも
    なぜ大百科では否定しているのか
  • 74  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    1つの意味に縛る時点で間違いだ
  • 75  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    まとめると結局「なんとかなるさ」という意味やん
  • 76  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    響ちゃんもかわいいけどやっぱり一番はリボンの子ですよね!
  • 77  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    jinくさそう
  • 78  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
     ま じ か 。
  • 79  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    >「まくとぅそーけ=正しい事、真(誠)の事をすれば」
    >「なんくるないさ=何とかなるさ」

    「なんくるないさ=何とかなるさ」なのに
    なんくるないさは「何とかなるさ」を意味しないの????????
  • 80  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    「なんとかなるさ」
    に、正しい道を進んでいこう などという意味はない。
  • 81  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    >>79
    ニュアンスの問題だろ。
    地震で家がローンが残っているのに全壊して建て直すはめになった時とか
    いきなり勤めていた会社が倒産して無職になってこれから職探しする時とか
    そういうときに使う言葉という事だろう。
  • 82  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    ランドクルーザーがないさ
  • 83  名前: 返信する
    ぼっちでもなんくるないさー
  • 84  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    地下鉄のホームにある宗教の広告みたいだな
  • 85  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    考えなしでなんとかなるって言ってるだけかと思ってた
    だってそうにしか見えん使い方してるから
  • 86  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    >>76
    なんてったってメインヒロインですよ、メインヒロイン!
  • 87  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    ソースがニコニコ大百科ってとこが……
  • 88  名前: (´・ω・`) 返信する
    ( ・∀・)つ〃∩ ヘェーヘェーヘェーヘェーヘェー
  • 89  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    お前ら
    他人のコメントは絶対に読まないんだなw
  • 90  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    「なんとかなるさ」は楽観的展望、他力をあてにする自力では叶わない状態
    「挫けずに正しい道を歩むべく努力すれば、いつか良い日が来る」となれば
    能動的希望、最大限の行動をすることで自分に望ましい状態になることを
    望むになるな。
  • 91  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    言葉は使う状況でニュアンスが変わってくるしね
  • 92  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    >>24
    そのせいで良い印象がない
  • 93  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    獣臭いのはちょっと
  • 94  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    仕事してなくてもなんくるないさ〜
  • 95  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    ザンネン!この世はどうにもならない事ばかりです
  • 96  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    元々そういう意味だって知られてただろ?
  • 97  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    獣くさそう 便所飯死すべし
  • 98  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    元々そうだったのがいつしか直訳が先をいってしまったからね
    「果報は寝て待て」の本来の意味に近いんだよ。
    とりあえず響はちゅらかーぎー
  • 99  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    沖縄も中国にくれてやれ
  • 100  名前: 名無し 返信する
    でっていう
  • 101  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    響くさそう
  • 102  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    >>98
    いつしか直訳が先を行ったわけじゃなくて、もともと「なんくるないさー」には「なんとかなるさ」の意味しかない。
    「まくとぅそーけーなんくるないさ」から「なんくるないさー」が生まれたんじゃないぞ。
  • 103  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    ベストを尽くせば結果は出せる(至言)
  • 104  名前: 名無し 返信する
    響は俺の嫁
  • 105  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    このコメントは削除されました
  • 106  名前: 返信する
    努力しないニートには明日はねえって意味だな
  • 107  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    沖縄人だがコレは嘘
    なんか妙に一部方言が流行ったから美化してるだけで何も考えて言ってません
  • 108  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    沖縄人の自意識過剰な沖縄すごいでしょアピールはともかく、はちまなどで見かける語尾の「けぇ」というのがむかついて仕方がない
    どこの言葉なんだろう
  • 109  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    響かわぇぇ
  • 110  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    沖縄に住んでるけど
    沖縄人の「なんくるないさー」は「あーもう知らねー。どうでもいいわー。なるようになるっしょー」くらいの意味だと思うぞ
    よく言えばおおらか、悪く言えば適当過ぎ
  • 111  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    なんくるある
  • 112  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    し、しししししし知ってたわ!
  • 113  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    実はそんなに方言使わないw
  • 114  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    いきなりこんなこと記事にしたからアイマスかよと思ったら案の定
  • 115  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    >>113
    訛りは酷いけど実際に方言なんて使うのは老人とヤンキーぐらいだよな
    リアルでナンクルナイサーなんて聞いた事すら無い
  • 116  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    ケセラ世良
  • 117  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    ケ・セラ・セラ
    ケンチャナヨ   クヨクヨすんな明日は明日の風が吹くどうにかなるさ〜
    なんくるないさ

    過去を教訓にせず何の後悔もせず事の起こりや重要性・信用を無視したいwという逃げの考えで正当化。
    この手の言葉を喜んで使う民族にロクな民族はない。
  • 118  名前: 返信する
    GNHくんすき
  • 119  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    これもかなり解釈者の主観入りまくりの解釈だな。
    直訳すると「正しいことやってりゃ何とかなる」程度の意味なのに
    何故か途中で「挫けずに努力すれば」という原文にはない意味が付け足されている
    あたりに恣意的で偏向的な意図を感じる。
  • 120  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    くさそう
  • 121  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    「挫けずに」とか「努力すれば」というのはどう見たって解釈者の好みでしょう。
    それだけならまだしも「楽観的見通しを意味しない」と言いきっちゃってる当たり
    本来の意味よりも努力至上主義的な自分の主義主張を通そうとしている臭いが
    プンプンして臭い。
  • 122  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    意外と伸びててフイタ
    ゲーム記事とかもう需要ないんだな
    ゲームとかみんな好きじゃないんだ
    この事実を受け入れないと
  • 123  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    >>119
    いや、それすらも美化してる
    現地人としては、「どうでもいいんじゃね?」「テキトー」「しょうもない事気にすんな」ぐらいのフランク感じだから
    前向きな意味で使ったりする事は殆ど無い
  • 124  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    我那覇くんくっそかわいい でもくさそう
  • 125  名前: 名無しゲーマーさん 返信する



                      1へえ
  • 126  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    響がわいい
    モバマスからはまって過去の響のCD全部買ったよ
    ぬーぬー良い人
    応援してる
  • 127  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    違います。

    「なんくるないさ」=「なんとかなるさ」ではなく
    他者に対して使う言葉で「(あいつのことだから)自分自身で解決するよ」
    という意味です。
    だから、「真(まくとぅ)そーけーなんくるないさ」だったら、「あいつは正しいことを
    しているから(トラブルがあっても)自分自身で解決するよ」という意味。

    中国の諺で言うと誠は自ら成るなりに近い言葉かなと思います。

    沖縄の方言での用法は余計なおせっかいを焼く人に対して「さんけー。なんくるないさ」(余計なことはするな。(あいつは)自分自身でなんとかするよ。)と使う。
    自分で使う場合は自嘲の意味で使う場合ですな。

  • 128  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    どうでもいい。沖縄の方言に統一された意味など存在しない。
  • 129  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    うそつけw
  • 130  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    なんくるないさーより、こまけぇこたぁ
    の方がしっくりくるよ
  • 131  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    GNH君はホモ
  • 132  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    俺は沖縄に住んでるけどこの言葉の意味は使っている人達によってかわるよ
  • 133  名前: 名無しのゲーマーさん 返信する
    お前らの人生

    まくとぅ なんくるならん
  • 134  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    これ後付けだって沖縄出身でバイトの兄ちゃんが言ってたぞ
  • 135  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    故郷から遠く離れアイドルとして一人頑張る我那覇くんは沖縄アイドルの鑑
  • 136  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    我那覇くんオッスオッス!
  • 137  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    Brand New Dayの歌詞まんまじゃねーかよwwwww
  • 138  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    響はかわいいなぁ
  • 139  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    なんか臭い
  • 140  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    後付けは言葉の論理性に関わるのでNG
  • 141  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    「なんてことないよ」の意味だ馬鹿。
    なんとかなる、には使わん。
    こんなソースどこで拾った?ナックルカイザー!とでも言っとけ。
  • 142  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    あぁなんくるねぇな
  • 143  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    ただちに影響はないさー
  • 144  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    沖縄の方言はどうでもいいけど
    「何とかなる」と言う楽観的見通しでなんとかなるを使う場面て多くないだろ
  • 145  名前: 名無し 返信する
    響かわええ
  • 146  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    沖縄が中国に絶賛狙われてると思うと……なぁ
  • 147  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    長いよw
  • 148  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    What will be, will be

    =挫けずに正しい道を歩むべく努力すれば、いつか良い日が来る
  • 149  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    プロジェクトx ウリミバエのコメンとで
    ほぼ説明道理の使い方しているね
  • 150  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    BLOOD+を思い出す
  • 151  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    我那覇くんすき
  • 152  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    ハクナマタタ
  • 153  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    なんくるねぇな
  • 154  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    大体合ってるよね
  • 155  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    >>148
    それは「なるようにしかならん」って意味の方がつよくないか?
  • 156  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    >>17 これがアニメ脳か
  • 157  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    なんくるないさって俺のイメージはちゅらさんなんだが、今はアイマスの響なのか…
  • 158  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    後の伝説のアイドル我那覇響の格言である。
  • 159  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    結構長い意味が込められていたんだな

コメントする

・NGワードはライブドア基準です。
・スパム対策で「http://〜」はコメントできません。
・住所や電話番号等の個人情報は書込みしないでください。
・特定個人や特定団体を酷く誹謗・中傷するようなコメントは控えて下さい。
・ブログの運営を著しく妨害するようなコメントについては法的措置も検討しておりますのでご理解の上コメントをお願い致します。
名前
コメント
ページトップに戻る
スポンサードリンク
人気アイテム
スポンサードリンク
スポンサードリンク
カテゴリー別過去ログ
月別アーカイブ
QR
QRコード
逆アクセスランキング
スポンサードリンク