ディズニー映画『アナと雪の女王』、劇中歌への歌詞付きバージョン&3D上映が決定!!!

  • follow us in feedly
アナと雪の女王に関連した画像-01
『アナと雪の女王』歌詞の字幕付き&3D上映が緊急決定! - シネマトゥデイ

アナと雪の女王に関連した画像-02

アニメーション映画の世界歴代興行収入記録を塗り替えた『アナと雪の女王』(公開中)の歌のシーンに歌詞の字幕を付けた2種類の本編が、4月26日よりTOHOシネマズほか全国にて限定上映されることが決まった。また、3D日本版での上映も緊急決定し、それぞれの詳細は随時更新される映画の公式サイトで確認できる。

限定公開されるのは、歌のシーンに日本語歌詞の字幕が付いている日本語吹き替え版と、歌のシーンに英語歌詞の字幕と日本語字幕が付いている字幕版の2種類。ディズニー映画史上初となるWヒロインの主人公のひとり、エルサの吹き替え声優を務めた松たか子が劇中で歌う「Let It Go〜ありのままで〜」は世界からも絶賛されたことが記憶に新しいが、「自分も歌いたい!」とうずうずしていた人にとっては、映画を観ながら歌える本上映は朗報といえるだろう。

以下、全文を読む


<この記事への反応>

吹き替え3Dキタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!

おっ!三回目行くかっ!?

これオレが歌ってもホントに大丈夫ですか??

歌ってもいいって事?いやいや、映画館は映画は静かに見ようよ・・・;;歌うのは、DVD出てからおうちでね!




おおおお、今作物凄い人気だからなー!
これでまた2回目、3回目見に行く人が出てくるかな!!!
WS000041






・・・んまぁ僕はその・・・・一緒に見に行く人もいないんで・・・
アレなんですけど・・・ブルーレイ買って家で歌いますわ・・・
10


■関連記事
【ぱねえ】映画『アナと雪の女王』がディズニーアニメ史上最高の大ヒット! 興行収入100億円超えペース





アナと雪の女王 オリジナル・サウンドトラック -デラックス・エディション- (2枚組ALBUM)

発売日:2014-05-03
メーカー:WALT DISNEY RECORDS
カテゴリ:Music
セールスランク:4
Amazon.co.jp で詳細を見る

アナと雪の女王 オリジナル・サウンドトラック

発売日:2014-03-12
メーカー:WALT DISNEY RECORDS
カテゴリ:Music
セールスランク:31
Amazon.co.jp で詳細を見る


今週の人気記事

その他おすすめサイト


Amazonお買い得品ランキング

COMMENT

コメントする

・NGワードはライブドア基準です。
・スパム対策で「http://〜」はコメントできません。
・住所や電話番号等の個人情報は書込みしないでください。
・稀に連続でコメントするとスパム扱いになりコメントできなくなる場合がある様です、しばらく待ってからコメントしてください。
名前
コメント

この記事へのコメント

  • 1  名前: 名無しゲーマーさん 返信する

  • 2  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    絶対jinは歌わない
    てかおそらく買っても見ないだろ
  • 3  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    吹き替えの松たか子評価されてるよね。 ジャニーズの坂本昌行も各国の吹き替えで一番良かったみたいだし。
    日本人の声は、可愛いってよく言われるんだよね
  • 4  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    英語翻訳と日本語吹き替えで歌詞のニュアンスが違う気がするわ
    英語翻訳「バレちゃったけどもう良いや(暴走気味)」
    吹替え版「自分らしいが一番です」
  • 5  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    レリゴーッレリゴーッ
  • 6  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    >>「自分も歌いたい!」とうずうずしていた人にとっては、映画を観ながら歌える本上映は朗報といえるだろう。

    やめて
    素直に聞かせて
  • 7  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    3D吹き替えおせーよ!
  • 8  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    ※4
    確かにぜんぜん違うわ
  • 9  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    こんなもん3回も観るならレゴ・ムービー観ろよ
  • 10  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    劇場で歌うの?声優の歌聞こえなくなるだろ。
    気持ち悪い発想だな。
  • 11  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    映画一人でいけないってどういう神経なの?
  • 12  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    自分評価だとこのPVの部分が最大の盛り上がりなんだけど
    本当にそうだったかを確かめる為に3D版をもう一回観に行こうか迷っている
    ブルーレイも買うつもりなので、それ待ちでも良いけど劇場3Dを一度は観てみたいなぁ
  • 13  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    そりゃこういう周りカップルだらけになる映画観に一人で行くのはイヤだろ
    マンオブスティールとかワールドウォーZとかなら特に気にもしないが。

  • 14  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    はいはいステマステマ
  • 15  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    海老蔵〜海老蔵〜って聞こえて困る。
  • 16  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    毎度のことながら、ディズニーの吹き替えは恐ろしい程内容が違うからなぁ
  • 17  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    このキャラの顔殴りてえ
  • 18  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    訳がlet it goからas it isになるあたり
    日本文化を反映してるよね
  • 19  名前: 名無しゲーマーさん 返信する
    家で観るから3D Blu-rayはよ
  • 20  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アイゴー♪アイゴー♪
  • 21  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    映画館で歌ってるCMやってたけど、日本の文化じゃ無理だわ。
    あのCM見てるだけでこっ恥ずかしい。

コメントする

・NGワードはライブドア基準です。
・スパム対策で「http://〜」はコメントできません。
・住所や電話番号等の個人情報は書込みしないでください。
・稀に連続でコメントするとスパム扱いになりコメントできなくなる場合がある様です、しばらく待ってからコメントしてください。
名前
コメント
ページトップに戻る
スポンサードリンク
スポンサードリンク
スポンサードリンク
カテゴリー別過去ログ
月別アーカイブ
QRコード
QRコード
逆アクセスランキング
スポンサードリンク
×