【ぐう正論】長谷川豊アナ「何故、映画の吹き替えなどでプロの声優を使わないのだろう? 専門外の役者を使うと皆が不幸になるのに」

  • follow us in feedly
thfjfh

【長谷川豊】何故、プロの声優を使わないのだろう? - ウォッチ | 教えて!goo

picture_00063

<記事要約>

ずっと不思議に思っていたことがあります。映画などの声優に、著名な俳優や女優を使う傾向についてです。

中略

数日前、「ジュラシック・ワールド」を見てきました。世界的に興行成績が大変なことになっているこの作品。日本でも当然、大ヒットです。しかし、子どもを連れて「3D日本語吹き替え版」を鑑賞した私は、一点だけ、どうしても残念に感じてしまうポイントがありました。

主人公の男性の声を担当したのが、日本の大手芸能事務所に所属する、イケメン俳優さんだったのです。


一瞬でわかる声でした。彼はとても特徴のある声をしているので、私のように声の仕事をしていなくても、ほとんどの方が分かってしまうことでしょう。人気の連続ドラマにも何度も出ています。俳優としての、彼の演技を、私は好きです。何と言っても抜群にイケメンですし、低めの、少ししゃがれた声があのスマートな演技に合うのです。実際に、彼はヒット作品に何度も出ています。

しかし、今回の声の吹き替えに関しては、ファンの皆様に大変申し訳ないのだけれど……。

はっきり言って、お世辞にも褒められたものではありませんでした。


「声だけの」演技があまりにもできていないのです。いつものままの彼の声なのです。抑揚も、チェンジオブペースも、声の技術はいくつもあります。
でも、私が聞く限り、一つも効果的に使えていませんでした。

映画自体はさすがに面白かったです。なので、その分残念でした。なんでこの配役にしたのか……。
最近、話題を狙ってのものなのか、それとも、芸能事務所がゴリ押しで押し込んでくるのか、声優に「役者」を使う傾向が目立ちすぎます。

事務所は気づかないのでしょうか? 専門分野以外をやらせてしまうと、その役者の評価を下げてしまう可能性もある、ということに。役者さんは一生懸命やっているだけなのに、見ている側は、なんだか楽しみを邪魔されている気がしてしまうのです。それはみんなが不幸になります。

映画配給会社にも、芸能事務所にも、強く言いたい。

「声の世界」はプロ中のプロがうごめく世界です。そして、その技術に、視聴者も慣れてしまっているのです。適当に足を踏み入れていい世界ではないです。

そもそも「ジュラシック・ワールド」です。有名な役者さんを使ったところで、興行成績など、全く変わりません。見たい人はだれが声優でも見に行くからです。

行き過ぎた「顔出し俳優さん」の「声優挑戦」は、本当に慎重になってほしいと思います。同じ、「声の世界」にいる人間の一人として、強く願います。

以下、全文を読む




(あ、やべ。一応『ジュラシック・ワールド』は吹き替え版観に行ったけど
主演の玉木宏さんがどうとか正直声の印象全然覚えてないや)
やる夫 PC ふーむ 顎に手



いやー、声の世界って大変なプロ集団なんですよね!
中には超上手いタレントさんもいるけど、本職の声優安定!!
やる夫 PC背後 腕組み



上手い人もいるけど、下手な人はひたすら悲惨だからなあ
『バケモノの子』、主役の役所広司さんは良かったけどね
やらない夫 基本1

ジュラシック・パーク [Blu-ray]

発売日:2012-06-20
メーカー:ジェネオン・ユニバーサル
カテゴリ:DVD
セールスランク:84
Amazon.co.jp で詳細を見る


スーパーロボット大戦BX (【初回封入特典】レベルアップキャンペーンダウンロードコード)

発売日:2015-08-20
メーカー:バンダイナムコエンターテインメント
カテゴリ:Video Games
セールスランク:5
Amazon.co.jp で詳細を見る


今週の人気記事

その他おすすめサイト


Amazonお買い得品ランキング

COMMENT

コメントする

・NGワードはライブドア基準です。
・スパム対策で「http://〜」はコメントできません。
・住所や電話番号等の個人情報は書込みしないでください。
・稀に連続でコメントするとスパム扱いになりコメントできなくなる場合がある様です、しばらく待ってからコメントしてください。
名前
コメント

この記事へのコメント

  • 1  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    この言葉はEXILEとかAKBに言ってほしいな
  • 2  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そもそも吹き替えはいらない
    声の質や感情の入れ方で本来の伝えようとしていたことと大きくズレてることが多いから
  • 3  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ・・・なぅ・・・
  • 4  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    悲惨になる事もあるし結果声優如きじゃ絶対生み出せない味がある演技を引き出す事もあるだろなにが正論だアホが
  • 5  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声優がアニメのOPやED歌うのと同じやで
  • 6  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    んwwっwqww
  • 7  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ばけものの子のヒロインの声はくそだったわ
    なんとかすずって奴
  • 8  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    餅は餅屋
  • 9  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    どれだけのネームバリューが得られて、短期的にどれだけの興行収入が得られるかに注力しちゃってるからなぁ
    目先の利益よりも、長きに渡って名作とされるような作品作りを目指すようなクリエイターは、ディレクタークラスに限っては滅多にいない
  • 10  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※2
    パシフィックリムは吹き替えのが面白かったぞ
  • 11  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    字幕の方がいいに決まってんだろ!
  • 12  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>4
    後者について具体的な作品名を挙げて教えてくれ
  • 13  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    売春婦の声なんか聞きたくないわ
  • 14  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    大人の事情ってやつだよ。どうせヒットするんだから残念でも構わないだろ?
  • 15  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声の印象全然覚えてないや←これでいいよね
  • 16  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そりゃあ製作側が得をするからですよ
  • 17  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嫌なら見るな
  • 18  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ついでに話題性を求めた配役やめて
    最近だとジャンプ漫画の実写とか酷い
  • 19  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>4
    アホはお前
    ごく稀な成功例があるからといってそのために他の数多くの作品をタレントの棒読みで破壊していいわけがない
  • 20  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そのプロの声優とやらのレベルが低下してるから世話ない。
    アニメイト等のアニメ関連ショップで流れてるアニメの宣伝聞けばすぐわかる。
    単に奇声を発してるだけ。ギャーギャー騒いで叫んでるだけ。
    不快極まりない抑揚。内輪だけで盛り上がってる雰囲気。
  • 21  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声優もアイドル崩れの3流ばっかじゃん
  • 22  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    バケモノの子は刹那さんと犬夜叉だけ上手すぎて浮くという事案
  • 23  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    宮迫は上手だったなぁ
    ウルトラマンべリアルとか凄かった
  • 24  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    こいつは何様?
    こいつの意見に何の重みもねえよ
  • 25  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>5
    主役が歌ってたらいかんのか?
  • 26  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    元々声優は俳優の仕事の一部だったワケでね
    舞台の経験があるとか演劇の勉強をしたホンモノの役者なら
    声優業もちゃんと出来るんだよ

    それが今ではタレント上がりのニセ俳優ばっかりで
    抑揚がなくて小さいボソボソ声しか出せないから
    アニメなんかじゃ悲惨なコトになる
  • 27  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    TIMEの篠田麻里子 定期
  • 28  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    舞台でも活躍してる俳優さんは声優も上手いイメージ
  • 29  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>20
    お前がそれ系のアニメ嫌いなだけだろ?
    棒読みとの違いぐらい理解してこい昭和生まれのオッサン
  • 30  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>12
    横だけど、劇場版パトレイバー2の竹中直人や(TVドラマだけど)アルフの所ジョージは
    声優じゃないけど、すごく役にあってたと思う。声優だったらどうか、ってのはわからんけどな

    まあ全般的に悲惨な事が多いとは思うが。
  • 31  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    年取ると字幕はキツイなテレビでも字幕の映画は観ない
    声優に関しては元々俳優が声優をしていた訳で上手ければ何ら問題はない
    そう上手ければね
  • 32  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ワイルドスピードの5だか忘れたけど・・・武井とかいう女優の声は酷かったw
    あとジャックと天空の巨人の吹き替えも酷い・・・。ホントいい加減にして。
    損した気分になる・・・。
  • 33  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>24
    アナウンサー様
    お前みたいなゴミより遥かにマシ
  • 34  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「TIME」や「プロメテウス」や「アベンジャーズ」の吹替版を見て
    それでも何も気にならなかった奴だけ反論していい
  • 35  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    中村獅童は上手いと思った
  • 36  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>26
    元々って言うけど、昔は下手でも大丈夫だったんだよな
    役者も声優の仕事を見下してたし
  • 37  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>20
    新人使って安くあげてるだけでしょ
    そんな一部だけ取り上げてもなあ
  • 38  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声優以外の人の声だけ異様に浮いてるんだよな
  • 39  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    玉木宏の声は吹き替えに合ってそうな感じだけど
    ジュラシックワールドではあかんかったのか
  • 40  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    細田の映画なんてキョーミねぇよ
  • 41  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>20
    教育テレビとか見て、今のテレビは幼稚とか言い出しそうww
  • 42  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    演技上手いやつより知名度あるやつ起用した方が儲かるんだから
    しゃーないねん
  • 43  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    うまけりゃ問題ないへたくそなのが問題
  • 44  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    上手けりゃ別にいい
  • 45  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    プロ中のプロ()
    実力主義と宣いながら下手のごり押ししてるのは声優も同じなんだが
  • 46  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>34
    アベンジャーズはいける
    元々の脚本がつまんないし
  • 47  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    人によるよなあ。ジュラシックワールドはキャスト見て字幕を選んだけども。バケモノの子は…。広瀬すずとリリー・フランキーだけは今からでもいいから差し替えてほしい。
    そもそも、「思ったよりいける」「演技うまい」なんて評価を視聴者にさせるのがおかしいんだよ、上手くて当たり前で、金払って観にいってんだからさ…。
  • 48  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    その方が金吸い取れるからだよ
  • 49  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>42
    まあだからこそ、作品が好きなやつはこうやって声をあげたらいいと思うけどな
    「餅は餅屋」がきちんと広まれば、下手なまま使われる事も減るだろうし
  • 50  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    気になったことは無いけどなぁ
    この人が担当して喋っていると意識しまくりやから変に聞こえるんやで
  • 51  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>38
    タレントはスケジュールの都合で一人だけ別録りになるからっていうのもあるらしい
    舞台と同様に大勢で一緒に録ることで生まれる空気感が大事だって声優さんが言ってた
  • 52  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    おっさんじゃなくても、最近の女声優はキンキン声が酷いぞ。
    それとも声豚拗らせて、それすらわからないほど難聴にでもなったかw
    え、例をあげろ?
    えとたまだよ。声で視聴を断念したわwwwwwwwww
  • 53  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    うまい声優なら問題ないよ。所謂アニメ声で仰々しい演技しかできないのは作品にによっちゃ耳障りでしかない
  • 54  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ディズニー映画の竹内結子もちゃんとオーディションで選ばれたって王様のブランチで言ってたよ
  • 55  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    海外の映画は字幕と決めてる。吹き替えは子供っぽくてイヤ
  • 56  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>50
    さすがにないのはヤバいww
  • 57  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    見た人なら誰でも感じたと思うが、去年のプリキュアオールスターズとかあまりに酷すぎだったぞ
    声は合ってないし、演技は下手クソ、他はいいのにそれのせいで終始違和感しか感じない映画になってた
    その次のふなっしーがすごく自然に聞こえたわ
  • 58  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>4
    味ってのは曖昧で便利な言葉なんだよww
    ポテンシャルの低さを「味」という数値化できないいい加減なものに変換できるからなwww
    作品世界において、レベルを上げるに必要しない部分にとってこの「味」というものが使われるんだよ、つまり「個人個人の捉え方」が「味」とイコールなわけだ。

    例えば役所広司の声が世界を作っているとしようか、でも、上手い声優であれば同レベルの世界観は作れるんだよ、それで無理に優劣をつけようとすると「味」なんて曖昧な評価を出すしかないんだよ、お前みたいにな。

    「味」とか言ってるハナから数値化できないものを正論とする自分の愚かしさを知れよwwwww
  • 59  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「うまい俳優さんもいるが」
    ここが引っかかる。たぶんその「うまい俳優」がいなくても、それなりのキャリアのある声優が違和感なく演じてたと思うよ
    それくらいアニメではあまり見ない吹き替えメインの声優は舞台も一緒にやってる声優さんはゴロゴロいる
  • 60  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    最近見た悲惨な例は・・・ゴーリキーだな
    あまりにも棒
  • 61  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    これに関しちゃ正論だと思うよ
    せっかく声優って役職があるんだから専門に任せればいいだろうに
    でもアベンジャーズの吹き替えは結構良かったと個人的には思う
  • 62  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>54
    それウエンツの前で言えんの?
  • 63  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俳優やタレントを吹き替えに使うと、昼のワイドショーとかで
    映画の宣伝コーナー作ってもらえてタダで映画の宣伝してもらえる
    それでその俳優タレントのファンの動員も見込めるやん
    映画自体はどうでもいいんだよ売る方は
    外画なんて自分らの作った映画じゃねえしさ
    しかもマニアは原音で視聴するときたからマニアに向けても意味ないし
  • 64  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>5
    うまけりゃいいじゃん
  • 65  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    役所は舞台系役者だから
    声優ってドラマ俳優より舞台俳優の方が向いてる
    中には舞台してる声優結構いるし
  • 66  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    じゃりン子チエを見てたから声優以外でも上手ければ良いと思うけど、アイドルやらスポーツ選手やらを持ってくるのは勘弁してほしい
  • 67  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>46
    耳鼻科お勧めする

    竹中直人だけはホント勘弁
  • 68  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    吹き替え見るじょうよわwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
    じょうつよは字幕だからwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
    日本人のくせえ声聞いて面白くなるわけないwwwwwwwwwwwwwwwwww
  • 69  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>20
    分かった様な事を言っている様だけれど分かっていないですね…おじさん^^;
  • 70  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「声の世界」だけじゃなくたって、マーケティングの世界でもどこの世界でもプロ中のプロがうごめいてるから。
    吹き替えの声に俳優を使えば、広告や宣伝のイベント時にそのまま本人を起用できるだろ。
    本当に興行成績など、全く変わらないと言えるのか。
  • 71  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    鬼武者の金城武は酷かった、3ではマシになってたけど無印は
    テメェダケハゼッテェニユルセネェ
  • 72  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>67
    竹中直人いたっけ?
    ていうか、脚本がつまんないってことは、そもそも演技を気にとめるものじゃないって意味だと思うぞ
  • 73  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    3次元の吹き替えだから普通に俳優でも良さそうなんだけど、外国人は存在自体が濃いから日本の俳優じゃ物足りないんじゃない?
  • 74  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声優の声は現実離れしてて実写に向いてない
    そんだけ
  • 75  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>68
    アクションとかスタント映画ならな

    会話が多い映画は特に字幕が目に追いつかないことも多い
    理解しやすさで言えば吹き替えの方がいい
    マッドマックスは字幕で見た
  • 76  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    客寄せになるという判断がある
    レイトン教授と同じ
  • 77  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>61
    なお米倉涼子の声が酷すぎて録り直し嘆願騒動があった模様
  • 78  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    あれか、サカキバラの手記出版を擁護した豚に似た顔つきの、馬鹿なアナウンサーだろ。
    こいつ他にも安保法制反対派を批判したり原発推進を主張したりと、あからさまに安倍自民党に媚びてる無知な低脳。

    下手な俳優がダメなのであって、下手な声優も同じようにダメだし「俳優」だから起用に相応しくない、という理屈は成立しないわな。

    あの大塚明夫も書いてる。
    「いい俳優はいい声優だろうと思います、その逆はわかりませんが…」
    そういうことだ
  • 79  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    洋画や海外ドラマを吹き替えで観ないから分からないけど、下手くそな48シリーズやエグザイルや俳優女優芸人を起用することでその作品を台無しにしているのは間違いない。
  • 80  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声優の声の演技がイライラする。
    第一線で活躍する俳優の演技に、声優の解釈や感性を被せるのはやめて欲しい。
  • 81  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    細田の
    映画キモ〜イ
  • 82  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    言っていることは正しいんだ。みんなそう思っているんだ。だけど…
  • 83  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    大御所声優と声の演技できる俳優女優でおkじゃん

    ごり押しジャニとババア向け若手俳優
    声豚、腐女子御用達、アイドル声優は要らない

    干されるアナウンサーはもっといらん
  • 84  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ぶっちゃげ声優だろうが役者だろうが役に合えばどっちでもいいんじゃ?
    騒ぐのはヲタぐらいだろ
  • 85  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俳優やタレントでも良いが、お声が良く演技力のある奴起用しろよ。
    お笑い芸人系でも舞台経験者は、まあまあだな。
  • 86  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    右翼アナウンサーは、好感度最悪。
    出てくんな。
  • 87  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ジュラシックワールドの玉木宏はマシな部類だったと思うが・・・
  • 88  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>80
    それは、すでに俳優じゃないな
  • 89  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    劇場公開時の興収には多少貢献しても
    blu-ray買ってまで見る層には逆効果にしかならないジレンマ
  • 90  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>74
    そうじゃない声優を選べばいい
  • 91  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声優だと過剰演技だとか発言する某監督さんみたいな人も多いのかも?
  • 92  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ここまで言われる俳優でも演技できるだけまだマシっていうのがね
    役者ですらない連中は恥晒しの自覚もないのがまた酷い
  • 93  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>87
    見てないけど、パニックの演技とかヤバそう
  • 94  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する

    客寄せパンダ
  • 95  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声優目当てでくる奴もいれば
    俳優目当てでくる奴もいるだろし
    どっちがより多く客集められるかってだけだと思うが

    俳優でも上手い人いる
    声優でも棒はいる
    なんで声優俳優ひとくくりにするんだろ
  • 96  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ウッディは唐沢寿明で
    唐沢寿明がウッディ

    最近ウッディの顔自体
    唐沢寿明に見えるw
  • 97  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>91
    あれはいいわけだから
    キムタク起用している時点でね・・・
  • 98  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俳優って恐竜がこっちに走ってきたらどんな声出すんだろうなー。
  • 99  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    バケモノ
    キモい
    何が泣けんの?
    CMコラ嘘つくんじゃねー
  • 100  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    時かけは「味」は出てた
  • 101  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ジブリ映画はプロ声優には出せない素晴らしさがつまってる。
    監督がしっかりしてるから素人でもあの思いもしない価値が出てくる。

  • 102  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>19
    ジブリに喧嘩売ってんのか?
  • 103  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>96
    そうなんだ 知らなかった
    まぁウッディーはあの声で定着変える必要なし
  • 104  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「情強は字幕」とか豪語してる方々は
    当然ピノッキオの吹き替え実験のこともご存知なんでしょうねぇ
  • 105  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ダイゴとゴーリキさんの吹替えは二度と観ない
  • 106  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>58
    おまえも随分曖昧な話してるなw
    役所広司が作り上げたあの熊鉄だっけ?を上手い声優なら再現可能って
    何を根拠に言ってんの?おまえは声質と演技から数値化でも出来て
    そっから測定出来る力でもあんのかw
    つうか上手い声優なら再現可能とかいう具体的な根拠教えてよw
    曖昧なの嫌いみたいだし具体的な話聞けるんだろうなぁwww
  • 107  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    主役の声が俳優でも気にせず見るけど
    TIMEの篠田だけは我慢ならずに字幕に変えたわ
    あれ本人もふざけてやってるだろ
  • 108  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    気持ち悪いアニメ声の演技演技してるプロ声優wより俳優が声当てた方が自然でいいわ
  • 109  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    理由としてはリアリティを出す為って言ってた気がするな。

    ていうか声優界も不自然に「アニメ声で当たり前」感が漂ってるからなあ
    とくに実写の吹き替えになるとたまに凄く気持ち悪い時があるし、
    その辺の内輪ノリが無くなってアニメ声じゃない吹き替えもできるようになったらいいんじゃないかな
    あのアニメ声で吹き替えが当たり前のように感じてしまってる人って結構いると思うけどよくよく考えて聞いてみると凄い不自然なんだよな
  • 110  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    演技のうまいへただけじゃなく、こまかい表情とか呼吸も合わせないといけないから
    素人がやるとアニメより実写吹き替えのほうが違和感が出やすいんだよ。
  • 111  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    細田デジモンの映画作れ
    てめーはデジモンだけつくれ
  • 112  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    役所は本物の俳優やんけ
    感情を込めるとか得意中の得意やん
    なんでも同じ演技しか出来ないアイドル俳優と一緒にするのはどうなん
  • 113  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ソフィーの声があるからジブリの言い訳は何も聞かないな
    あれは良い悪いの次元じゃなかった
  • 114  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>101
    はいはい、生きねば、生きねば
  • 115  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なんかの映画の時の剛力も酷かったよな
  • 116  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アラジンは羽賀派
  • 117  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    上手ければいいと思うんだけど たいてい下手だからな 下手な俳優が声やると益々下手さが浮き彫りになるんだからやめた方がいいよ
  • 118  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    玉木宏、マダガスカルの時は結構ハマった声だと思ってたが
  • 119  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ジブリは立花隆とか庵野秀明とか話題作りで採用してるのが見え見えなんだよなぁ…
  • 120  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>102
    ラピュタとかあの変のときは結構声優使ってたよな
    千尋のときは湯婆婆のキャストはピッタリだったと記憶
  • 121  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>112
    どっかの馬鹿に言わせると上手い声優なら同レベルの世界作れるらしいよwww
  • 122  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    最近は「顔出し声優」さんが増えてるんですがそれは
  • 123  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まあマーケティングで素人使ってるか、作品のアクセントの手段として使ってるかだからな。

    ジブリは完璧後者。
    声選びにどれだけ時間かけてるか。メイキングみてみろよ
  • 124  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>120
    同時に俳優も使ってたけどねムスカやドーラとかさ
    声優だってうんこみたいな演技するのてんこ盛りなのに
    そこには目がいかない声優ヲタ
  • 125  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>122
    最後の一行だけしか読んでないだろ
  • 126  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    いやいや上手ければ使ってもいいのよ
  • 127  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まあ「話題作りに安易に使うな」って事だ。

    中には上手いやつもいるけど、こき下ろすつもりで見てなくても、
    聞いた瞬間「なんじゃこりゃ!」って酷さの連中が多いんだから、
    そりゃ反感も大きくなるよ。
  • 128  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>124
    例えば?
  • 129  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そもそも声優がみんな実力あるわけじゃないじゃん。
    要するに本当の意味でプロって呼べるような、声だけで勝負できる声優が少ないっていうのもあるんじゃないのかな。
  • 130  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>112
    舞台よりの大きな演技もできるから
    そこらへんのイケメン俳優とかちやほやされてるやつ等とは別の部類
  • 131  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    最近だとCMのジュラシックワールドの女性の吹き替えが酷すぎて絶望した。
  • 132  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    演技の正解としてプロ至上主義は
    糞ゴミな感性でしかない

    このアナウンサーは話にならない
  • 133  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    細田細田言ってるけど細田ってなんだかんだで声優も結構使ってるイメージあるんだが…
    そもそも声優だって元は舞台俳優、ラジオドラマ俳優だろうがw
  • 134  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声に高揚があって大げさな声だせれば上手いと思ってる声優ヲタとそうじゃない人らの溝は埋まらんよなぁ
  • 135  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    一言で声優って言ってもアニメ声優と映画声優がいるのにお前らアニメ声優の事しか言わんのはなんなん?
  • 136  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>124
    別に違和感なかったけどな、
  • 137  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ディズニーアニメだと、あまり違和感感じた事はない…かな?
  • 138  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>132
    無職のお前が話にならない
    仕事してから言えw
  • 139  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    つかタレントでの失敗例は大量に挙がるのに声優での失敗例とやらがとんと挙がらない不思議
  • 140  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    これは映画に関わらず普通のアニメでもだよ
    たまに話題づくりで歌手とかが出演すると酷いことになる

    モーレツ宇宙海賊のOP歌ってあいつら、本編まで出張るな!
  • 141  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    舞台で評価されるような俳優さんや女優さんだと声優やろうが問題ないんだよ
    上手くもねぇ奴にやらせんなってだけで
  • 142  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    上手けりゃ別にいいよ
    ただタイムの吹き替えしたAKBの棒読みは絶対に許さない
  • 143  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    同じ声優ばっかもウンザリするわ
    プロ中のプロなら顔出さんよう心掛けろ
  • 144  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>136
    そりゃあの二人上手いもの
  • 145  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    上手ければいい 下手なのは勘弁 ウッディはいい バズは評価高いけどワイは無理 字幕のバズ聞いてみろよ
  • 146  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    上手けりゃどんな職業だっていいよ。
  • 147  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>124
    昔は食い詰めた舞台俳優が声優やってたしね
    でも舞台やってる人は上手いくないと生き残れないから声優やっても十分以上にやれる
  • 148  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    長谷川のこの芸風って受けてるのか?
  • 149  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    宮崎駿みたいに、声優が嫌いというのもあるだろう。
    役者の完成された声というのが、宮崎からすると人間味が無いとして嫌っている。
  • 150  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    監督がよけりゃ素人でもはまる
  • 151  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    顔がイケメンだからと言って採用した結果大失敗したドラマがあってな...
  • 152  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    とりあえず舞台経験の無いタレントを採用するのだけはやめてくれよ…(絶望)
  • 153  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    玉木宏の演技そんなに気にならなかったしむしろ結構好きだったけどなあ
  • 154  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    話題作りの為に売れっ子俳優使う映画吹き替え
    声オタ寄せの為に演技下手な売れっ子声優使うアニメ
  • 155  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>144
    あってればいいのさ
    雰囲気でも演技でも
  • 156  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    てか、なんでこんなやつにこんな提起をされなきゃならんの?
    アナウンサーでしゃしゃり出てくるのは何故か腹立つな
  • 157  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する

    遊戯はよく最後まで
    演じきったと思うわ

    今やったら、しないんちゃう?
    新作映画は風間なんかな?
  • 158  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ドラマや邦画の品質でいい層が多いように、
    役者系の素人棒読みに対して残念だと感じる人の方が少ないよ?
  • 159  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    問題よりもこのアナウンサーが気にくわないな
  • 160  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    要は観客を違和感無く物語りに引き込んでくれれば良いんだよ
    なんか違うぞ?と思われたんならダメだろう
    オーディションで決めてるんなら選ぶ方が悪い
  • 161  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    正論だけど、これは全世界の流れだからしょうがないだろ
  • 162  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>2
    字幕は字数制限や意訳の為に吹き替えに比べ役3分の1の情報量になるよ。
    自分は俳優の声を知りたいし映画をよく理解したいから両方観るようにしている。
  • 163  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    AKBとか酷いもんな
    これは正論
  • 164  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    パズー「俺は海賊王になる!」
  • 165  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    クレしん映画のアッパレ戦国に雨上がり決死隊の宮迫と蛍原が出てたけど
    全く違和感の無い見事な演技だった。
    ただこういう幸運な例はあんまり無いのがツラい所でねぇ……
  • 166  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    使っていいのは上手い人だけ。
    このシンプルな答えに態々間違った回答をぶっこんでくる奴らが居る事が問題。
  • 167  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    映画LIFE!の岡村の吹き替えが上手かったと思うんだったら反論すれば

    俺はアレ以降芸能人が吹き替えしてる映画は見ないようになったが
  • 168  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    こんな正論にもならん当たり前なことを、
    Snsで馬鹿みたいにどや顔で発信した長谷川豊が異常なだけ。

  • 169  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    やっぱ声豚気持ち悪いなあ
    声豚の好きなアニメ声優だってゴミたくさんいるのに
    普通に玉木宏の方がましなのだってわんさかいるよ
  • 170  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ジブリは鈴木プロデューサーが引退会見か何かで暴露してなかったっけ?
    タレント採用は自分の趣味でパヤオに無理強いしただけって
  • 171  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    プロメテウスも吹き替え、主人公の女だけ突出してへたくそですごく気になった

    まあジブリに言わせると自然な演技ってことなんだろうね
  • 172  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>157
    やっぱ遊戯は風間でしょ
  • 173  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    上手でも顔が連想されるのはマジ勘弁
    唯一許されるのはハウルで出てきたcv美輪明宏のBBA
  • 174  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    海外の日本映画吹き替えも
    こんな体制なんかな?

    「あの人気邦画に今、アメリカで大人気のコメディアンが吹き替えに挑戦!!」

    みたいなw
  • 175  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>165
    宮迫は結構上手いよMr.インクレディブルでも上手い
    俳優としてドラマや映画に数本出てるけど割りといいし
    保険CMの演技はキモいけどなw
  • 176  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    海外の日本映画吹き替えも
    こんな体制なんかな?

    「あの人気邦画に今、アメリカで大人気のコメディアンが吹き替えに挑戦!!」

    みたいなw
  • 177  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    マジかよ玄田哲章最高だな
  • 178  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声優=アニメ声優で話を進めちゃ駄目なのでは。
    洋画吹き替えを中心に仕事をする人だってちゃんと声優なんだし。
    その吹き替えのプロフェッショナルを使ってほしいと言ってるだけじゃないか。
  • 179  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ばけものの子の役所さんはうまかったな。コナン映画の時の柴咲コウさんとか上手い人は上手い。だけど実力じゃなくネームバリューで選ぶとから酷くなる。本職が一番なのは事実だろう。
  • 180  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    上手けりゃいんだよ
    下手くそだと 声優じゃないからとか
    声優のくせに って言われるだけ
  • 181  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>169
    玉木宏よりマシな声優を選べばいいじゃない
  • 182  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ゴーリキは許さん
  • 183  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>178
    ウム、そこだよな。
  • 184  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>169
    だからよー映画の吹き替えの話なんだから
    挙げるなら「声優の吹き替えなのにおかしかった映画」ってのを挙げてくれよ
  • 185  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    何が正論だよ
    元々声優なんて無くて役者が声を当ててたのに
    問題なのはテレビに出てる普通の役者が滑舌とか演技の基本的なことが出来てないことだろ
  • 186  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    玉木宏は普通だったよ
    まあおれが玉木宏って誰かもわからないからかもしれないけど
    それよりジュラシックワールドお話が酷すぎだぜ
    なんであんなのが評判いいのかわからないレベル

  • 187  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
  • 188  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    雨上がり宮迫と桜塚やっくんと所ジョージはセーフ
  • 189  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ああああ
  • 190  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    だからこそ洋画は字幕がいいんだよ
    いらない邪魔が入って不快になるのを避けるためにもな
  • 191  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    役所広司は役者だもん。声優もできるよ。さすがに専門の声優よりは落ちるけどさ。
    でも演技ができない芸能人や歌手とかを使うのは間違っている。
    がんばれタブチ君の西田敏行は今でもいいと思う。
  • 192  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    timeの惨劇を忘れてはいけない
  • 193  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    映画の吹き替えの話なのに「アニメだって云々」とか言ってる馬鹿は何なの?
  • 194  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アニメ声じゃなければ誰でもいいよw
  • 195  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    棒がしゃべったら一瞬でハリウッド映画が中学生の文化祭のようなチープな感じになるんだよな
  • 196  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ハンガーゲームの乃木坂 生田よかったぞ
  • 197  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>185
    元々って何年前の話だよ
  • 198  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俺も吹き替えに俳優は基本反対
    声優と比べるとほんと俳優の人たちのヘタさが浮き立つ

    ただミニオンズの吹き替え見てきたけど、天海祐希さんは普通にうまかった
    宝塚で培ったモノがあるんだろうな
  • 199  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>52
    俺も村川梨衣の声で断念したけど
    1人の声優の声が気に入らないくらいで「最近の声優は〜」って言うのは流石にどうかと思うよ
  • 200  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声優俳優関係なしにちゃんとオーディションやって決めろってことだろ
  • 201  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    映画でアイドル声優をゴリ押し起用してたか?
    というか声優もメインではないが脇で吹き替えしているのだが
  • 202  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    たまたま悪くなかった例があったからといって
    「よーしタレントをどんどん投入しちゃうぞ」と言われて一体誰が喜ぶんですかね…
  • 203  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    吹替ってアニメ声優ですら下手なときあるのに、慣れてない俳優がやったらより悲惨。
    ジェラシックはCMの時点でないわって思ってた。これDVDも玉木宏なのかな。
    つれーな。
  • 204  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>194
    剛力「わかった」
  • 205  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>190
    戸田奈津子>せやな
    (まあこれは、字幕吹き替え関係ないか)
  • 206  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>195
    その昔、某アナウンサーが吹き替えをしたダイハードを放送したことがあるけど
    あまりな某台詞に驚いて呆れたことがある。
  • 207  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    映画もドラマも皆モデル事務所が仕切ってるんだから、アニメもすべてモデルの棒読みでいんじゃね。本当に日本の芸能は終わってる。
  • 208  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なんか争ってるけど
    べつに声優だけ使えって言ってるわけではないだろ
    知名度のために声優が下手な俳優使うくらいなら
    声優のプロに頼んだほうがいい
    (声優って言ってるけど俳優も含め「声優」の仕事が出来る上手い人)
    を使えばいいって意味だろ
  • 209  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    舞台やってる俳優女優芸人は声優できるイメージあるな
    ただのタレントおめーはだめだ
  • 210  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    愛川欽也も野沢那智も伊武雅刀も、新劇出身だが、上手い。
    お父さん犬の北王子欣也も俳優だけど上手い。
    元々の役者としての地力が、如実に現れるのではなかろうか?
  • 211  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>154
    お前が思う上手い声優ってなんだよ
  • 212  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    一次情報だがこういうのは大手事務所には逆らえない。そして業界の構図はなかなか変えられない。一映画好きとしては哀しいことだけど
  • 213  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    つか映画の吹き替えって実力派しか出してもらえてないだろ
    子役以外で若手がメインキャストに使われてることってあったか?
  • 214  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そらまあ、ナレーションやいろんなとこでのアナウンスで使えるように
    徹底的に滑舌の訓練を受けてる本職で周りを囲まれてしまうと
    モデル上がりとかの「俳優」の声は、なんか一枚挟んだような、くぐもった声に聞こえてしまうのは仕方ない。
    「自然な演技」とかいう棒読みしかできない奴らだけでやれば目立たないよ。
    観てる方は苦痛でしかないけど。
  • 215  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アベンジャーズとか最近のお祭り映画では素直に面白い映画だったのに
    吹き替えで台無しだったな。同じアメコミ系でX−メンもどんどん下手くそ
    芸能人の起用率上がってたし。エクスペンダブルズを見習えや。字幕も
    吹き替え両方共バッチリだ。
  • 216  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    あ、書き忘れてたけど>>213は声優の話ね
  • 217  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>212
    だから、ガンガン作品の批評をすればいいんじゃないの?駄目なら駄目と。

    ウジTVみたいな状況に近くなれば目も覚めるのでは
  • 218  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    幻魔大戦は内容自体は賛否両論な内容だったけど、俳優江守徹のボイスは
    めっちゃ最高やったな。昔の演者だと比較的安心できる事が多い。

    今の俳優が雑魚なだけか。
  • 219  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>202
    所属の芸能事務所とか超大喜びでしょう。
    映画のシンプソンズとか上映の吹き替え版は悪夢でDVDになって
    初めて日の目を見た。
  • 220  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    戦犯
    訳:戸田奈津子
    吹替:タレントやアイドル俳優。
    もうこれだと映画見れんな。
  • 221  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    チョイ役なら話題作りでもいいけど、主役級となると話は別だな。

    だから映画館なら字幕しか見ない。
  • 222  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    昔ファイナルファンタジー12というゲームがあってな
  • 223  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>218
    原作と映画が違うけど、アニメ映画作品としてはいいんじゃない?
    ベガのエモやンの声は好きだよ。
  • 224  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    映画『ラッシュ/プライドと友情』はキンキキッズが担当した主役2人の吹き替えが酷かったから
    後でプロ声優が吹き替えしたバージョンのblu-rayが別売りされたんやで
  • 225  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    正論だけどしょうがない
    みんな金が欲しいもん
  • 226  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    映画が棒声でクソみたいな質になっても
    出てる役者は嫌な思いしてないむしろ得だからね
  • 227  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    グギャー
  • 228  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>218
    江守徹は今敏のアニメに常連で出てるから鑑賞して、どうぞ
  • 229  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    何故かよしもと芸人だらけの吹き替えキャストでやってた映画もあったな。
    題名忘れたけど。とにかくクソ酷かった。何でジュニアのぼそぼそ声
    聞かないけねーんだよ。罰ゲームレベル。
  • 230  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俺からするとなぜ専門外の糞がバラエティに出てたり、専門外の糞が映画の主演やってるのかってこと
    映画の主演に声優が起用されたがやめてくれ 実写の世界を汚すなよ マジで声優の演技ごみだからさ ほんとやめろ
  • 231  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声優が写真集だしたり歌だしたりするのと同じだろ
    みんな不幸になるどころかむしろそれで得をするからやるんだろうに
    ボランティアで嫌がらせするわけないだろうに。吹き替えならむしろ声優より俳優使う方が金はかかる
  • 232  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>218
    江守徹はパプリカでも東京ゴッドファーザーズでもいい演技してるしな
  • 233  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ヒャッハー!!
  • 234  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ある程度うまければええで
    でもな電波教師の妹やった松井玲奈だけは絶対あかん
    あのゴミボなんや
    1話切りしてもうたわ
  • 235  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ドラマの映画なら普通の役者が声優やればいいと思うよ
    なんせ、元の映画は本物の俳優の声なんだから
  • 236  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    せやな
  • 237  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    別ジャンルから引っ張ってきて、朴訥な感じがハマることがあるからなぁ。

    ジブリのトトロでのお父さん役の糸井重里
    スト2のケン役の羽賀研二
    は声優としての力はアレだったが、響く力があった。
  • 238  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    剛なんとかさんが吹き替えも酷かったもんな
  • 239  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    長谷川はこのシステムがどうにもならない事をわかった上で
    疑問として投げかけてるよね
    庶民の味方ぶってるコラムでどうにも気持ち悪い
  • 240  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>231
    写真集は個人のものを買うのだから話が違うだろ、好みの女優、好みの声優のものを買う
    お互いその人についてるファンに向けて売るわけだからシェアを食い合わない
    写真集ならなんでも良いというやつがいるならそいつには当てはまるが
    全然話が違うんだが分かってないならクチ出さないほうがいいよ?
  • 241  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    住み分けをはっきりさせなきゃダメだなこれ。
  • 242  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>231
    写真やら出してる声優は基本実写吹き替えしないだろ
  • 243  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ある程度の俳優ならまだ許せる、声優だって元は俳優崩れの仕事だったんだし

    まともに演技指導受けたことのないアイドルとか芸人が吹き替えするのは嫌です
  • 244  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>210
    映画でもアフレコしないといけない世代
  • 245  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>34
    私もその3人のトラウマから
    黙って字幕を見るようになりました
  • 246  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    プロの声優使ってる作品に比べ、俳優使ってる作品の方が吹き替え下手な事多いのは調べるまでも無く明白なんだが
    それでも俳優好きと声優嫌いな連中は納得しないんだよな
    結局どこかの会社が頑張って、映画1本の吹き替えに声優verと俳優verの両方を作ってくれでもしないとこの話は終わらんな
  • 247  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    この人もうアナウンサーじゃないし
    安全な所から無難な話題を突っついてるだけだし
    なぜアナウンサー辞めたのか考えないと
  • 248  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本の映画吹き替えはアメリカ人でわざわざハリウッド映画を日本語吹き替えで見るファン層がいるほどのレベルらしい
    尚の事恥さらしなタレント起用はやめてくれよ…
  • 249  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>210
    その次代の人達の映画は音声別撮りだったりするんだよ
    だから自分の映像に自分の声を当ててる、そういう時代の人は下地として技術がある
  • 250  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    あんのひであきェ…
  • 251  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    村井国夫のハリソン・フォードみたいに完全に定着した例もあるからね。なんとも言えん。
    上手くて合ってれば文句はないよ。
  • 252  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まともな俳優だったらそりゃ吹き替えもそれなりに出来るだろうけど、
    玉木宏なんてただのタレントじゃん、違和感もでるわ
    使うにしてももっとちゃんと出来るやつ使えよ
  • 253  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>34
    その辺りはほんとに酷いからな〜
    BD版にまでその吹き替えを収録されてるという酷さ
  • 254  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    この手の話題で声優だとか俳優だとかは関係ない。
    みんな配役を選ぶ時の判断基準を演技が出来てるか
    出来てないかで判断してほしいだけだろ。
  • 255  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    玉木宏は別に悪くなかった
    ガーディアンズオブギャラクシーの加藤はひどかった
  • 256  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    せめてやるなら一定期間のトレーニングを積んで欲しい。滑舌悪すぎて聞き取れない吹き替えはクソ。
  • 257  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>230
    何言ってんだコイツ
  • 258  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アニメのスケットダンスの妹、キャラ自体嫌いになった
  • 259  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>257
    釣りだよw
  • 260  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    話違うが戸田の翻訳じゃ字幕でも観れないしな
    無能な働き者は厄介だよ
  • 261  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※2
    その「本来の伝えようとしたこと」をろくすっぽ受け取れてもいないくせに良く言うわ… 

    本当に不要だったら、字幕より金も時間も桁違いにかかる吹き替え版がわざわざ作られるわけがないのにね
  • 262  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    玉木宏は別に良かっただろ。もっとひどいやつを例に上げろよ
  • 263  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>262
    ブラック・ウィドウの米倉涼子?
  • 264  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>231
    的外れすぎて吹くわ

    声優がいて、その『声優のファンの為に作られた』物が写真集やCDだろ

    映画の客寄せパンダに誰かが使用されてそれが下手だから、
    『作品』のファンから疎まれてるのがこの話題。

    論点が全く別。
  • 265  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    プロの声優て言ってもそれなりにキャリア積んだ人じゃないと棒だしなあ…
    キャリアがあっても棒なのもいるけど
  • 266  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>251
    あの人は舞台優先だったな
  • 267  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    育てていきたいのも本音
    だが育たない
  • 268  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    別に字幕と吹き替えが選べられる作品なら字幕でいいじゃん
    なお翻訳()
  • 269  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>262
    ガチで下手くそだったAKBや剛力や米倉を例にあげちゃうと
    事務所のこわ〜い人達に絡まれちゃうからじゃないの
  • 270  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>7
    バケモノの子もくっそつまらなかったしな
  • 271  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ぐう正論もなにも正解も不正解もない
    自由でしょ
  • 272  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    楽しみにしてた映画が岡村の声だったあの映画わかります?
    絶望の淵に叩き落とされましたよ
  • 273  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    何でアニメしかやらない声優の事だけを指して、声優は実力が無いとか言ってんだよ
    洋画とかの吹き替えを専門にやってる実力派の声優だっているんだぞ
    まあ客は呼べないけどなw
  • 274  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>268
    Blu-rayとか買う人は日本語字幕、吹替、英語字幕とかいろんな楽しみ方するんだよ
    俺がそうなんだが
  • 275  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    AKB ジャニース エグザイル
    これらが絡むとろくなこと無いバラエティ・ドラマ・映画どれをとっても
    Mステでんな
  • 276  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※218
    千と千尋の釜爺の声やってた菅原文太さんとかもすごく良かった。
    やっぱり今のテレビ俳優が引き出しの少ない雑魚が多い(全てとは言わない)んだろ。

    上手ければ、俳優だろうが声優だろうがなんでもいいんだよな。
  • 277  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    たまーに当たりはあるけど基本ウンコだからなー
  • 278  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>17
    あほのこ
  • 279  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    SMAPの中居だったか声優経験のあるアイドルが、歌を歌う声優に対して、仕事がなくなるから別のジャンルに出てくるな、と言っていたっけ。
  • 280  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>273
    そもそも
    「吹き替えの役者で映画見に行く層」ってほぼいないんだよ
    「吹き替えの役者で映画見に行かない層」が一定数以上いるんだよ
    そうするとトータルとして映画が見られるチャンスがただ減るだけだよね
    それってもったいないよねっていうのがこの人の主張だし
  • 281  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    期待しててコレジャナイ感は確かにキツイよな…

    すごくいい演技をする人もいるから強くは言えないかな

    声だけの演技だと違和感があるって感じなのかな
  • 282  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>279
    王国民は姫を守ります!そして繁栄を!
  • 283  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>5
    全然ちげえw
  • 284  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    TV放送版TAXIの主人公ダニエル役の大塚明夫の明るい声がすごい印象的だったな
  • 285  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    観たが脇役ぐらいの台詞量の役なら百歩譲って文句ない。男も女もすぐ某有名人とすぐ分かった。
  • 286  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>281
    最近の最近のってうるさいかもしれないけど言うね
    最近の俳優って基本顔じゃん。それ以外が
  • 287  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    藤原啓治の吹き替え好き
  • 288  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>280
    「吹き替えの役者」で見に行く層は少ないだろうけど、
    役者の宣伝に使われることはあるだろうしなあ。

    あと、ジャニーズ・AKBみたいなのは、役者うんぬん関係なく
    ついていくファンが多そうな印象あるな。
  • 289  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「皆が不幸になる」わけじゃないから使ってるんですが
    自分の価値観や意見を主張するのは結構なんだが、
    それを総意みたいに言うのはやめてほしい
  • 290  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    タレント吹き替えは「タレントにバラエティ番組で番宣してもらえる」ってその理由のためにやってるから
    映画業界がどんどん縮小していってる現状ではタレント起用はこれから減るどころか増える一方らしいゾ
  • 291  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    BTTFのWゆーじ
  • 292  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    自分日本のドラマってまず見ないけど、この前ふとテレビで適当に見てたら
    幼稚園の頃の演劇会を思い出してしまった。
    あまりに中身がなさすぎて、そのこと自体に不安や恐怖を感じたくらい
    ドラマに携わってた人たちよりも正直アルバイト店員のほうが世の中の役に立ってると思う。
  • 293  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>291
    初めて見たBTTFがそれだったから意外と思い出深い…
  • 294  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>288
    正直そういう『映画の内容に全く興味ない層』を釣り上げるための起用だからな
    だから演技が棒で役者が損をする、上手い役者は仕事を取られて損をする、映画(内容)は見てもらえなくて損をする
    って誰も督しないよ?って言うのがこの人の論旨で俺は正しいと思うよ
    この構造で得するのは芸能事務所とか広告会社とか
    客さえ入っちまえばどうなろうが知ったこっちゃない連中な訳
  • 295  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    舞台役者ならわかるがボソボソ言うだけの俳優もどきはいりません
    棒読みは演技とは言わない
    役者志望の人が声優やってるパターン多いから悪いとは言わないけど少しは勉強してからやれやとは思う
  • 296  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    あにーぃ(棒

    代表的な最近の棒読み
  • 297  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    プロの声優が言ってるだろ
    うまけりゃ誰でもいいって
    下手くそがやるぶんには同意見だけども
  • 298  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    いまの声優は事実上、三流アイドル活動しかやってない。
    声優としても使える俳優はたくさん存在する。しかし、
    俳優としての演技がまるで出来そうにないのが圧倒的大半の声優。

    そしてこういう議論になるとここぞとばかりに宮崎駿・ジブリ・細田批判。
    いや、まともな批判の域にも達していないただの愚痴コメント。
    諸君もうちょっとアニメ以外のものも鑑賞し勉強したらどうだい?
  • 299  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>290
    映画業界が縮小すれば役者は最終的に自分たちの仕事が少なくなるんだがね
    近年のドラマやバラエティの視聴率見ろよ、役者、タレントなんてどんどん必要なくなっていってる
  • 300  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    渡辺徹のスターウォーズはひどかった。
    それ以前にも吹き替えがあったが、ファンから合わないとの批判があった。
    しかし、渡辺徹版が放送された後は、前に戻せとの大合唱。
  • 301  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    味のあるいい演技をする人もいるけどね。
    下手くそ演技の方が多いが。
  • 302  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    映画好きのやつなら、吹き替えよりも英語の方を見るやろ。
    プロだろうと合ってないのが多すぎる。
    もともと英語と日本語じゃ口数が違いすぎるんだから・・・。
    なんか声優好きのやつが書いた文章だよな。
  • 303  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>298
    それどこから持ってきたコピペですか?
  • 304  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    主役の声がどれもターミネーターになるけどそれでもよろしい?
  • 305  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    花澤香菜の声いいわ
  • 306  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>51
    それでOK出してる音響監督の責任だけどね
  • 307  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「吹替の帝王 大ヒットの秘訣」で検索すると勉強になるゾ
  • 308  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ヒント 電通
  • 309  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>298
    論破
    この記事基準で言えば誰も不幸にならない
  • 310  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>304
    主役がアーノルド・シュワルツェネッガーなら何の問題もない
    専属のフィックスだし
  • 311  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そもそも吹き替え版が要らない
    お子ちゃま版とかに名前を変えれば声優下手でも文句でなくなるのでは?
  • 312  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>298
    その前に元記事くらい読んでコメしたらどうだい?
    完全に話ズレてんだがw
  • 313  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ゴミすぎるタレントや俳優使うよりは、中堅声優使ったほうが絶対いいよ。ベテラン俳優とかはそのままでもいいかなと思うけど。
    アニメ声とか言われてる声優たちって10年もやってないじゃない?それを羽佐間道夫とか玄田哲章とかと一緒にしちゃ大変だろ。
    あと、えとたまの村川梨衣、声あってたろ、、、?
  • 314  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    バケモノ マジで糞だわ
    コミケのバカ共と同じストレスを感じる
  • 315  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    個人的には、そのキャラクターより
    俳優や女優の顔が浮かぶのが最悪だね

    こちらは一人のキャラクターとして見たいのに
    別の顔が浮かぶと、とたんに
    「声のないキャラクター」と「○○という俳優」にしか見えなくなる
  • 316  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>298
    アイドル声優が出てるものしか見てないから
    そう思うんじゃないの?
  • 317  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>298
    松岡禎丞を知ってから言ってもらおうか。
  • 318  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>311
    「ピノッキオ 吹き替え実験」で検索して、どうぞ
  • 319  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    一昔前の宮崎アニメの場合だが、声優は顔出しNGで囲み取材とか出来ないからとか言ってたな。
    特に金のかかった大作はやっぱ大々的に宣伝したいだろうからタレントを起用したくなる気持ちも分かる。
    芸能界の悪しき慣習が今でも根強く残ってるんじゃね?
  • 320  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>315
    アベンジャーズん時の竹中直人がそうだったな
    演技はまぁ悪くないんだけど竹中の顔がどうしてもチラついて辛かった
  • 321  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>302
    俺は映画好きを自負していて気に入った作品は両方見る派だから
    吹き替えが糞だと悲しい
  • 322  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>317
    松岡ってボッチな奴で合ってるよな?
  • 323  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    パシフィック・リムの主人公の声は杉田だっよなぁ
  • 324  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    正論にもならん。

    長谷川豊は嫌い。
  • 325  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    バケモノの子って小山力也がやってると思ってた…
  • 326  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    所さんの目がテンで字幕派が映画を観ているポイントを検証する番組あったけど
    4割の時間を字幕読むのに使ってて、「字を追うことに時間を取られ、役者の細かい表情や演技をじっくりと見るのは難しい」だってさ

    「字幕こそ至高」みたいな考え方してる奴って映画好きでも何でもないね
    そいつは「字幕観てる俺カッケー!」って自分にただ酔ってるだけ
  • 327  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ユキヒメーユメマルー
  • 328  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>320
    竹中は逆に邦画に出てる時の声が聞き取りづらいという・・・・・・
    つか邦画は基本声聞き取りづらいけど
  • 329  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    社会を知らない中学生レベルの提議。

    このアナウンサーアホだな
  • 330  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    かといって、ハリウッド版バトロワみたいにオールアニメ声優だと、また違う文句いうんだろ?w
  • 331  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アベンジャーズの米倉涼子は酷かったよな。
    棒読みで下手糞なだけでなくダミ声で汚いし。
  • 332  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    スト2のハガケンジとビューティフルドリーマーのフジオカタクヤは別格。
  • 333  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>329
    社会知ってても同じこと思うわ
  • 334  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    今の新人声優って一応日ナレとかで、勉強してきてるから、ある程度のクオリティーあるんで、経験ないタレントよりは絶対にまし。俳優も声が出る舞台経験者じゃないときついよね。
    バケモノの見てないからよくわからんが、ベテラン声優なら、完璧に演じてくれると思うが、、、?その完璧さを嫌うジブリもいるが。俺は宮駿ほど感受性高くないんで、完璧に出来てくれたほうが嬉しい。

    まあ要は、ちゃんとオーディションしようぜってことだな。
  • 335  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>326
    別に、細かい演技や表情だけが映画じゃないと思うが。
    たのしむポイントは人によっていろいろあると思うけど。

    それはあれか、批判してる俺カッケーってやつか?
  • 336  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>322
    あってる。
  • 337  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まあアニメ声優にも無理だけどな
    あいつらがリアルな洋ゲーの吹き替えやるのやめて欲しい
  • 338  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>335
    横だがアクション系とかは字幕
    会話多目は吹き替えじゃ駄目なのかい?
    そういう分け方じゃ駄目なのかい?
  • 339  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>337
    出来る人も一部いるだろうけどね。声に特徴がある人は厳しいと思うけど。まあ殆どですけどね。
  • 340  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>338
    俺はいいと思うよ。326曰くダメらしいけど。

    俺は、コメディとかは吹き替えが好きだけど、
    ミステリーとかファンタジーは雰囲気に浸りたいから字幕が好き

  • 341  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    最近はアニメもイベントありきで顔出しOK、歌える声優が起用される。
    嫌がろうにも堀江由衣や井上喜久子がノリノリでコスプレして歌い踊るので、格下が拒否できないらしい。
  • 342  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    別にうまい下手なんて思わないから別に声優じゃなくていい
  • 343  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    役者は役者の仕事して声優は声優の仕事をするのが正しい在り方だとと思う
    強引に事務所のイチオシをごり押し過ぎた結果が今のつまらんテレビだと思うわ


  • 344  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    たしかに主人公ひどかった、あと兄弟の弟の方はもっとひどかったよ!
    3Dで字幕があれば吹き替えなんか見ないんだけどなぁ
  • 345  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アヴェンジャーズのあいつとかな
  • 346  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>338
    好きな方見ればいいんだよ
    Blu-ray買って同じ映画を何回も字幕、吹き替え繰り返して見ると双方の面白さがわかるしね
    一回しか見ない前提だからそんな話になるんだし
  • 347  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俳優使うのは間違ってないんじゃないか?
    元々声優なんて俳優崩れがなる職だったんだし
    演技が仕事じゃない芸能人とかが吹き替えるのは問題だと思うが
  • 348  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>257
    言い返せないんなら反応しないでくれる?反論のつもりだったらすまん あまりのも幼稚でさwわからんかった
  • 349  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>347
    問題はそこじゃねーっつてんだろカス
    300コメ超えて元記事も読んでねーとかゴミだな
  • 350  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    例えば外国にも「voice actor/actress」という職業はある。

    日本のアニメの「声優(笑)」はそれとは似て非なる業種。
    日本のバカヲタ向けアニメに特化された声しか出ない。
    日本のバカヲタ向けアニメに特化された演技しか出来ない。
    幅広い声の演技がおそらくほとんど出来ない。
    自らの演技の可能性をその外側に向ける努力をしていない。
    アイドル活動ばっかり。

    日本の声優で「voice actor/actress」と呼ぶことのできる人はごく一部だな。
  • 351  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>347
    元々ってのは何年前の話だい?
  • 352  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>350
    問題はそこじゃねーっつてんだろカス
    300コメ超えて元記事も読んでねーとかゴミだな
  • 353  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    でも利権が絡む限り
    コレと実写化の問題は無くならないだろうな...
  • 354  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>337
    最近のドル売り声優に関しては同意
    ただし吹き替え声優の殆どはアニメ声優だぞ
    有名どころはほとんど両方で売れてる
  • 355  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    この長谷川て滝川クリステルに相手にされなかったのを逆恨みして、
    フジの番組で滝川をディスって干された奴だろ
  • 356  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    お前らこのアナがどんな奴か知ってるの?
    gdgdだぜ
  • 357  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    TV放送はともかく芸人はDVD・BD版まで出しゃばらないでほしい
    吐き気がする
  • 358  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    堂本光一はなかなか上手かった
  • 359  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アニメは許すが、実写の吹き替えは許さない
  • 360  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    貼るなよ!
    福園さんのブログからのコピペを貼るなよ!

    声優は声優だけ遣ってれば良いじゃないか
  • 361  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    何よりも悲惨なのが字幕が戸田奈津子だから
    それも吹き替え見るしかないということ
    今回もなっち節炸裂してるし
  • 362  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※347
    声優業界の成り立ちはどうあれ、今は人気職業になるぐらい声優業界も大きくなってるわけだから当然声優のレベルも昔より上がってる
    それなのに昔はこうだったから今もそれでいい、ってのはナンセンスだろ
  • 363  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>355
    経理の担当が変わったら、使い込みがバレて免職
  • 364  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>350
    日本でそのvoice actor(笑)になっておまんま食っていけるんですかね
    あとアニメに出てる人たちがアニメで出してるのなんて幅のほんの一部ですよ
    朗読劇や舞台劇で活動している声優さんたちも数多くいらっしゃいます。
    お詳しいようですから、毎年ずいぶんな数の舞台劇等をご覧になっているんでしょうね
  • 365  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>350
    因みに洋画、特にアクション映画は音声別撮りがザラ
    爆発音とかで音声が収録できないのでね
    だから、洋画の大物俳優なんかは必然的に自らの声を当てる声優の技術も磨くことになる
    だから洋画俳優はアニメのアフレコなどを務めることは多い、必然的にボイストレーニングや発生方法を学ぶことになる
    日本はこれがほぼ分業化しているので
    俳優、特にタレントと呼ばれてしまう人たちは専門のボイストレーニングを受けない、もしくはあまり真剣にやってない
    だから日本のタレントと呼ばれる人の発声は非常に聞き取りづらい事が多くなる
    邦画とかでやたら声が小さく感じることはないか?
    それはそのせいだぞ
  • 366  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    基本的に舞台俳優は上手
  • 367  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>355
    >>356

    お前らはバカなのか?
    たとえどんな嘘つきが吐いた言葉でもそれが真実なら真実なんだよ
    ヒトラーの言葉は全て扇動なのか?
    堀江の言葉はすべて詐欺なのか?
    その事柄に対して個別に判断する目を持ってないのはバカの証だな
  • 368  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    パヤオは不幸にならないね、ちなみち俺も不幸にならない
    はい論破
  • 369  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>366
    >>365に絡むけど、舞台俳優は発声がきちんとしてないと劇場の隅々まで声が響かないから
    ボイストレーニングをみっちりやる
    宝塚女優が声優やった時にわりかし評判がいいのはそこを若い内にみっちりやっているから
  • 370  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俳優>声優だから
  • 371  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    棒読みというと、アカギのニセアカギとかか?ヤメローシニタクナーイ
  • 372  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    新人某声優にあてられるよりはまし 顔だけのな
  • 373  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アイアンマンに藤原啓治採用したスタッフぐう有能
  • 374  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本最大のタブーであり既得権でもある芸能界
    一国の政治よりも影響力があるのは政治批判はあっても芸能批判が全くないの見ればお察し
    戦後60年日本という国は芸能界を中心に頭で主体的に考えない幼稚な国に成り果て未だ不況から抜け出せない体たらくぶり
    芸能コンテンツが国民庶民の話題と価値基準にしっかりと根を張っていて他を寄せ付けない脅威がある
    日本に居れば大学の教授も政治家の先生も芸能人扱いするなど猫も杓子も芸能にまみれたどうしようもない国である
  • 375  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アベンジャーズは絶対に許さない
  • 376  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    玉木宏より木村佳乃が無理だったわ
  • 377  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    芸能人はなぜ干されるのか? で検索

    北野誠、鈴木あみ、セイン・カミュ、水野美紀、川村ゆきえ、眞鍋かをり、小林幸子、野久保直樹、水嶋ヒロ、沢尻エリカ、松本恵、吉松育美……。彼らは、なぜ干されたのか? ・「バーター」「共演拒否」で芸能プロダクションに絡め取られたテレビ局 ・芸能界の中枢で蠢く談合組織で調印された「秘密協定」の謀略 ・バーニングプロダクション・ケイダッシュ・ジャニーズ事務所・吉本興業による「市場独占」の醜悪 ・「暴力団」による芸能界支配の裏面史 マスコミがひたすら黙殺する日本最大のタブー「芸能界」を震撼させる問題の書!

    ISBN:978-4846310011
  • 378  名前: 返信する
    ���Υ������ȤϺ��������ޤ�����
  • 379  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>370
    は?
    声だけの表現能力の技量の差が違いすぎる
  • 380  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ちゃんとした役者を使うならそれはそれでいいと思う
    ちゃんとしてない役者を使うからほんとゴミ
  • 381  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>378
    説得力とその事の真偽は全く別の話、馬鹿なの?
    豊臣秀吉は全く信用ならない性欲全開ひげネズミだが日本を引っ張っていった事実があるぞ?
    ヒトラーはロクに教育を受けていないしコンプレックスの塊の前科持ちヒゲチョビンだがドイツの総統になったぞ?
    そいつがいつもどんなことを言っていたかと、何をしたかや真実どうだったかは全く関連性がない
  • 382  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    最近クソ吹き替えが多くて字幕ばかりを見るようになってしまった
  • 383  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    役所さん良かったな。
  • 384  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>362
    本当に上がってるの?例えば何を根拠に上がってるといえるの?
  • 385  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アニメじゃなくて吹き替え映画でキャリアを積んだベテランってことだろ?
  • 386  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    風立ちぬとか素人の周りに役者を固めてたけど良かったぞ。
  • 387  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俳優や女優ってのは演技だけではなく、顔のかっこよさや美しさも含めて評価されるからな。
    演技のうまさだけで高い評価を得ているわけではない。
    最近の声優業界も特に女性は顔が重要視されてきてて残念ではあるが、まだ声そのものへの評価が大きい。
    なので声のみの仕事となればさすがに俳優女優じゃ声優には勝てんよ。
    舞台俳優とかになってくるとまた少し違うんだけどな。
    舞台もガチでやってる人らは何やらせても上手い印象。
  • 388  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>5
    それをいうなら声優がダンスとか声優がお笑いとかじゃないのか?
    声売りにしてるんだから歌ってもいいでしょ、音痴でなけりゃ
  • 389  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>10
    ロケットパーンチwwww
  • 390  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>382
    なお字幕担当は戸田奈津子な模様
  • 391  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>381
    横だが、
    説得力と真偽は別の話ではない、
    説得力と真理が別の話だよ
  • 392  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    長谷川豊はいかれ右翼アナウンサー
  • 393  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まずそもそも俳優の実写での演技力からして
    大したことが無いんだけどな
    日本の俳優なんてアイドル、モデル出身の
    俳優もどきがほとんどだから
    声優としての演技力どころか
    俳優としての演技力ももともと無い
    声優として下手なんじゃなくて全てにおいて下手なだけの話
    だからドラクエの主役の二人組は糞下手だったし
    ヘルムートをやった生粋の俳優さんは
    声優としても素晴らしい演技をやってみせた
    要するに下手なのは俳優じゃなくて
    アイドルとかがなりすました俳優もどきの連中なんだよ
  • 394  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    別に俳優がやるのは構わないけど、中途半端な覚悟でやるなって思うわな。
    プロの声優に意見を求めたり打ち合わせしたり、その人たちが感心するほど熱心に打ち込んでるって話を聞く俳優さんは基本上手い。
    下手くそなのは「話題作りでやってます〜」って言ってるようなもんで恥だって自覚しろよ。
  • 395  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>391
    あのー
    真偽の真は真理を示し、偽はその対義語としての真理ではないものを指すのですが?
    日本語お詳しくない感じですか?
    事の真偽とはその事象が真なのか偽なのかを判断する際によく使われる言葉なのですが
  • 396  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    玉木宏の吹き替え悪くなかったよ
    要するに上手けりゃ誰でもいいよ
  • 397  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>10
    吹き替えは吹き替えで上手く出来てたと思うけど、自分にはしつこく感じたなぁ
    あれは映像を観に行くような作品だし、吹き替えのほうが良いのかもしれないけど
  • 398  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>396
    玉木宏は根本的に滑舌ってか声の性質が・・・・・・
  • 399  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>116
    わかる
    アラジンは羽賀以外に考えられん
  • 400  名前: TPPにおける労働移動の自由は移民政策に相当 返信する


    【TPPで奪われる日本の主権】

    ★ISD条項(儲けを追求する多国籍企業が日本政府を相手取れる)

    ★国際投資紛争解決センター(アメリカに常設、 NAFTAでも明らかなアメリカ企業の高勝率)

    ★ラチェット条項(医療や食品、雇用等の日本国民の安心や安全を守る規制が撤廃されても、元に戻せなくなる)

    ※詳しくは関連問題を扱ったブログや書籍などで
  • 401  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    制作側の話題作りのためでしょ
    「有名俳優さん出てますよ〜」なら一般人アピールできるけど
    「実力派声優さん出てますよ〜」じゃ声オタにしかアピールできない
  • 402  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    要するにちゃんとキャスティングしてれば俳優だろうが素人上がりだろうが問題ないってだけでしょ
  • 403  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>395
    自分の感想をかかれても・・・・
    >>あのー
    真偽の真は真理を示し、偽はその対義語としての真理ではないものを指すのですが?
    日本語お詳しくない感じですか?
    事の真偽とはその事象が真なのか偽なのかを判断する際によく使われる言葉なのですが
  • 404  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ジュラシックワールドの吹き替えみたけど本当に残念だった
    玉木宏の声がキンキン耳に引っかかる感じがするのと、役に合ってないという負のコンボ
    木村佳乃は頑張ってるけど滑舌悪いのがちょっと…
    逆に藤森は良かったような
  • 405  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    今の声優がプロ足りえないからじゃね?
    映画全般の吹き替えやって違和感あるやつは大体声のキーが高い声しか出ない最近は高い声しか出ない声優が増えた。
  • 406  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    玉金気にならなかったんなら美味かったんだろうな。いや、悪くなかったか
  • 407  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そもそも声優も役者なのに最近は顔やら歌やら声優になるのに余計なものが必要となった
    やることが増えれば演技にさく時間が当然へる今の声優がダメなのはユニットとか結成しちゃうゴミが増えたからよ。
    そんなことやるより声優本来の練習しろよ
  • 408  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>403
    感想?
    やっぱ日本語分かんないのか
  • 409  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>337
    これ
  • 410  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>408
    はやく検索してきなよ、日本語得意なんでしょ
  • 411  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>410
    自分でやってきなよwww
  • 412  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    別に声優じゃなくても、吹き替えが上手い人もいるから全否定はしないよ
    ただな・・・声優が嫌いだとか、話題作りのためだけに素人を使うのは止めて欲しいわ
  • 413  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    プロの声優使うと声優オタで劇場が大混雑して一般客が迷惑するからだろ
  • 414  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>51
    某ヒーロー映画の盾の人役の声優さんも、一人だけ別撮りだったりしたらしいよ。
    でも全然違和感ないし、言われなきゃ知らなかった。
    要するに、上手い人は上手い。下手な人は下手。
  • 415  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>411
    >>真偽の真は真理を示し
    ここ笑うところでしょ(笑)
  • 416  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>413
    相当マナーの悪い人の集まりじゃ無ければそんなことは普通ありません。
    まあ、心の中じゃ暴れてるだろうけど。
  • 417  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>414
    盾の人は本業だからな、蜘蛛の人の凄まじさで気の毒になってしまうわ
    盾の人は蜘蛛の人とよく絡むから、というか吹き替えそのものが聞いてもらえてないよね
  • 418  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>413
    洋画吹き替えでそんな映画聞いたことねーけど???
  • 419  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>415
    お前の頭の悪さにみんなが笑ってるよ
  • 420  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    個人的には「声だけで」演技する声優もどうかと思う。
    声優は声だけで伝えようとするから演技が「くどい」んだよなぁ。
    俳優とかの方が、トータルでの演技になるから自然に近い。

    ま、エンターテイメントとしてどっちが正しいかは賛否あるだろうけど。
  • 421  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>401
    別に「こんな声優でてます!」ってアピはアニメくらいしかしないでしょ。(たまにあるかもだけど)
    俳優だったらどんなにそれで集まっても最終的に叩く人が続出して評判を落としかねないから、だったら最初から普通に声優だしとけばいい。吹き替えを見たい人や子供は別にそこは気にしない。演技下手な方が気にする(大人は)。
  • 422  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>413
    ならシュワルツェネッガーの映画とか毎回大荒れするはずなんだがね
    プロの声優さんである玄田哲章さんが吹き替えをやってらっしゃるし
    今後少なくとも100年は玄田哲章さんが吹き替えを担当することになってる
  • 423  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アナウンサー業をやってないやつが言ってもねぇw
  • 424  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>419
    >>お前の頭の悪さにみんなが笑ってるよ
    頭悪そうな返しだねー
    真偽と真理の違いもわからなかったか、
    かわいそうに、勉強してきなよ
    またね、日本語得意くん
  • 425  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>420
    そういうこと言う奴結構いるけど「自然に近い演技」ってのが既に虚像なんだよな
    ドラマとか映画見てみろ、あんな喋り方や振る舞い方してる奴なんていないぞ
    演技は自然であることが求められてるんじゃない、説得力が求められてるんだよ
  • 426  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>420
    それは日本の文化にほぼなっているアニメを失くせと言っているのですか?
    俳優はトータルで完成だからアニメだったり本人の出ていない吹き替えで欠けができてしまう。だからこそ声優があるんでしょ。その分を全部声で補ってるから。
  • 427  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    宣伝効果がでかいからにきまっとるやん
  • 428  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>424
    そうだね〜真偽の言葉の意味もわからないなんて哀れだから一人で家に閉じこもってなよw
    勉強もしなくていいよ、お前なんて世の中に必要ないからw
  • 429  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    うん。ハウルは下手だと思った。ジブリに出す俳優は 聞いていて素人読みっぽい。
  • 430  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>5
    にぃに(´・ω・`)、お前馬鹿か?
  • 431  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>424
    横から悪いけど、
    そこで論争し始めちゃってる時点でどっちも頭悪いです。
  • 432  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    映画館では字幕。地上波は吹き替えだろ。
    昔の地上波は吹き替えで楽しみだったのにな。
    ホント芸能界はクソだな。実力主義で勝負しろよ!
    下手クソ使うな!!
  • 433  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>427
    この話はその宣伝効果で集まった客が
    目当ての俳優の棒読み演技を聞いて幻滅したり、その俳優の演技力の無さが露呈したりと
    誰も得しない構造が出来上がってるよねって話ですよ〜
  • 434  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ちゃんとオーディションやって勝ち取ってるなら文句無いんだけど
    こういうのって大体決め打ちかスポンサーからのゴリ押しだから悲惨な事になるんだよな
  • 435  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>429
    ハウルに関して言えば、木村拓哉なんかより倍賞千恵子の方が問題だった
    若い時でも声はババァって頭湧いてる
    アレ日本だけなんだぜ、若い時と歳食ってる時同じ人が声当ててるの
    日本の映画なのに日本が一番劣化版なんだよ
  • 436  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>429
    それは私も思った。
    ジブリは近頃というかほぼずっと俳優を主人公やその近くの人に使ったりしてるんだけど…
    まあ違和感ないときもあるよ?でもさ…やっぱり棒読みに近く聞こえたりするんだよね
    。というか現実味がありすぎる。「現実の人間」で「想像の人間」じゃないんだよね。そこに違和感があるというか抵抗があるというか…まあそれを狙ってるのかもだけど…
  • 437  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    キューティー鈴木や佐竹雅昭とか酷かったな
  • 438  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>119
    庵野は正直笑った
    芸能人超えてついに元弟子まで起用してきたかとw
  • 439  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>391
    真偽は人によって違うからな
  • 440  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>439
    まだ言ってんのかバーカ
  • 441  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>438
    庵野に至っては演技を生業としてない人間で起用する合理性すら無いからな
    そこまで素人臭さを出したいなら松本人志のさや侍みたいにホントに素人を使うべきだわ
    さや侍が面白いわけじゃないけど、その中途半端な業界人を使うのはほんとに意味わからん
    そもそも、自然さを求めるなら素人集めて好き勝手やらせてればいいそれが一番自然
    それじゃ物語が紬げないから世の中に脚本があって役者がいるのにな
  • 442  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そんなことよりデジモンアドベンチャー見ようぜ!
  • 443  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    悪くないよ。
    同じような声優さん使いまくるのも問題だから俳優さん使うのは賛成。
  • 444  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    本職の声優でも棒演技がいるのに、門外漢なんて使ったらそりゃあお察しよ
  • 445  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    映画吹替のプロはいいが、アニメ声の声優は受け付けない。キモすぎる。それなら俳優さんのほうが良い。
  • 446  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    演技素人アイドルが声優やって、かわいくない声優がアイドルやる

    うーん…
  • 447  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    元々俳優の仕事である
  • 448  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声優が顔見せて俳優とかやってるのも問題だけど(いるかは知らないけど)

    声優の仕事を奪ったらお金に困る声優の人増えるじゃん。とある声優は1万人いる声優のうち300人しかそれだけで食っていけてないって言うし…

    折角仕事枠あるならそっちに分けた方が皆喜ぶ気がするんだ。
  • 449  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>5
    俳優が声優の仕事を奪ってるっているのを

    声優が歌手の仕事を奪ってるといいたかったんだろ

    おまえら察してやれよ
  • 450  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>445
    例えば誰の吹き替えが気に入らなかった?
    だいたいこういうこと言う奴ってじゃあ具体的に誰というと答えられないんだよね
    試しに2〜3人挙げて見せてよ、作品と誰の声当ててたか
  • 451  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    どっちも演技だからいいと思うが…
    AKBとかEXILE系使うやめてほしい
  • 452  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    棒演技じゃなければいいと思うよ。

    ブレイブストーリーとか、時かけ、サマウォは全然おkだったし。
    ジブリのキムタクはダメダメでしたがね。

    むしろ昨今のアニメの、人気声優を引っ張りだこにしてる現状のほうが問題かと。
    実力はあるのは解るが、山ちゃんレベルじゃない限り、やっぱ同じ声なんだよなぁ
  • 453  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>449
    柴咲コウが主演していたガリレオで柴咲コウが主題歌やってるのと同じだろ
    織田裕二が踊る大捜査線の主題歌歌うのと同じだろ?
    主演声優が主演アニメの主題歌歌ってて何が悪いんだ?
    柴咲コウや織田裕二に歌手の仕事奪うなって言ってたか?
    察してやっても突っ込みどこだらけだぞ
  • 454  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>450
    声豚きめぇぇぇぇぇwwwwww
  • 455  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>426
    オレは、声で全て補う必要が無いと思うんだけどね。
    ちゃんと動いている絵があるんだし、あくまで声は演技の一部。もちろん、キャラクターの動きも演技のひとつ。
    各々で100以上の濃さを作ると、ただただくどい。
  • 456  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>453
    てめぇの意見なんて知らんがなwww
  • 457  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>454
    いや、そういうのいいからはよ2〜3人挙げて見せて
  • 458  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>425
    それも良くわかるんだけど、声だけで説得力を持たそうとするのに違和感を感じるのよ。
    絵と声、その他諸々を加えて説得力を持たせれば良いと思うんだけどね。
  • 459  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>456
    元コメ>>5を読んでから言おうか
    ただの頭悪い煽り屋なんだろうけれど
  • 460  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>457
    ごめん、アニメ声のキモイ声優の名前なんて覚えてないと
    ただ耳に入ると気持ち悪いってのは君にもわかるだろ?

    いやわからないか  頭いかれてるみたいだし
  • 461  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>447
    その副業が増えていって声優が生まれたんだから、今は声優の仕事だろ
    声優の才能が無い奴がやるなって言ってるんだろ
  • 462  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>459
    相手にしてほしいの?かまってちゃん?w
  • 463  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>461
    今の声優だって、実力あるわけじゃないじゃない
  • 464  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>458
    そりゃ、アニメの絵と声を担当する人間は本質的に別もんだからしょうがないというしか無いよ
    それにアニメの画は隅から隅まで当然のように虚構なんだから
    そこに説得力を与えるには声を当てる側が説得力過大になる必要がある
    吹き替えは吹き替えで他人に合わせるという高い技術が必要だけど
  • 465  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>5
    声使ってるやんけ
  • 466  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>465
    じゃAKBが声優やっても問題ないよな

    声使った仕事してるしwww
  • 467  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    前テレビでジェラシックパークやってたなw声優は上手かったと思うが、いや声優
    なんて気にしてなかったw気にしないっていうのはいいことなんだろう
    >>439
    これがそうなら、タイミングによっても違うってことか?まーどうでもいいか
  • 468  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俳優はダメでミュージカルの人はいいっているけど意味わかんね

    結局は、本人のやる気次第じゃないのかねぇ
  • 469  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>460
    >>映画吹替のプロはいいが、アニメ声の声優は受け付けない。キモすぎる。それなら俳優さんのほうが良い。

    少なくとも吹き替えのプロとアニメ声の気持ち悪い声優は聞き分けてるんだろ
    なら映画名くらい言えるんじゃないのか???
    ま、頭イカれてるみたいだから思い出せないか、ごめんね
    精神病だもんね、お薬で記憶とんでるもんね
  • 470  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    結局、俳優を声優に抜擢した作品なんだから、それ含めて作品見ろと

    なにグダグダ文句言ってんだよ。ってか日本語吹き替えしか見えれない阿保なのか?
  • 471  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    言っちゃ悪いけど、しゃべりの仕事してる人ならちょっと訓練すれば
    誰でもできるよ。
  • 472  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>469
    何自分に酔ってんの ?まじきも
  • 473  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    結局のところ自分の好きな声優さんたちが吹き替えしてほしいってだけだろ

    気持ち悪いwwwwwwww
  • 474  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>463
    そういった奴は自然と消えるだろ
    ルックスで売れるなんて若い時だけ
    年を経てこそ実力が問われる
  • 475  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>460
    そんなに日本人俳優の演技見たきゃ邦画でも見てれば?
    ここでどんなに嘆いたところで吹き替えの演技では声優>俳優だからね
  • 476  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>470
    ほんとこれ。

    声優気にするなら、日本語吹き替え見るなっての。
    アニメ作品なら、声優確認してみなければいいのに。

    なにあとからキャスティングに対して文句言ってるのか意味が解らない。
  • 477  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    どこでとれた?どこでとれた?
    トォ〜レェ〜タッ!
  • 478  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>475
    >>ここでどんなに嘆いたところで吹き替えの演技では声優>俳優だからね

    そう思ってるのはお前と声豚だけなんだって
  • 479  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>464
    なるほどねー。
    何か、ケンカ腰とか偏った意見ゴリ押しとかじゃ無い、全うなレスがついて嬉しいわw
  • 480  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>470
    >>476
    お前らプロメテウスの吹き替え版見て同じ事言えんの?
  • 481  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    あのなぁ 作品っていう用意されたものを鑑賞する立場だけの分際でなに文句言ってんだよ。

    作品は見るものがいてなんぼ?あほか作る人がいてなんぼだ。
  • 482  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ドラマにAKB、EXILEとかが出てる時点でアニメもドラマも演技より話題集めが優先って悲しいなぁ
  • 483  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>480
    だーかーらー

    そんなに声が気になるなら、俳優・吹き替え声優しらべて気に入らないなら見るなってのw
  • 484  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>478
    じゃあ具体的にアニメ声優よりも吹き替えがうまい俳優の名前と出演作品挙げてくれない?
  • 485  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>478
    あーあとキャラクターの名前も
  • 486  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>482
    結局それのほうが数字が取れるという現状があるからどうしようもない。

    配給先や提供先は数字第一
  • 487  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>471
    うん、だからこそ訓練してから仕事しろって言ってんだよ
    俳優や声優といった肩書きはどうでも良いから、棒読みは使うなって言ってるんだろ。
  • 488  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>483
    お前はフジテレビかよw
    お客様に金出して買ってもらうのにその言い草はねーだろが
    吹き替えが酷かったからって返金対応してくれんの?あ?
  • 489  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>479
    それは貴方の意見が真っ当な疑問だからじゃないかな?
    仕事柄音響とかそっち関係の人とかと関わることがあるから、そういう人との話を垂れ流してる部分があるけどね
    俳優さん声優さん問わずちゃんとプロ意識持っている人は
    吹き替えとアニメのオフレコでは明確にやり方を変えているみたいだよ
    アニメは声優さんが音声を吹きこまない限り画だけど、吹き替えは生きている役者さんが既にあるわけだしね
    後はアニメでも原作付きで既に色んな人の頭の中に理想の声が当てられちゃってたりする時もあるし
    そういうの考えると声を当てる仕事って凄い難しいんだなって思うよ
  • 490  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>484
    おまえそれ好きだなwww

    俺が言いたいのは、お前みたいな一部の声豚が何を言おうと、世間は話題性のある俳優をキャスティングしたほうが見に行くって話し。おわかり?

    実力どうこうじゃないの?金なの金。利益なの。声優なんて一部のキモオタと声豚にしか浸透してないんだからw
  • 491  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アイドルと役者が声優やる

    アイドルと歌手が役者やる

    声優がアイドルと歌手をやる
  • 492  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>488
    返金とかなにバカなこと言ってるのお前。

    そもそもなにwwお客様ってwww
  • 493  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>490
    では、俳優を起用したことによる観客動員効果のデータを提示してくれ
    そうまで言うからにはあるんだろ?根拠が
  • 494  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まぁでも有名人を呼べるコネや、予算があれば芸能人呼びたくなる気持ちはわかる
    売上や評価で出世に関わるし
  • 495  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    洋画を吹き替えで見るJAPwww
  • 496  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    今はさぁ一つの職業一本で食っていける時代じゃなくなったって話だよ
  • 497  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>493
    お前が調べろよwww
    気になるんだろwww
    何でも人に頼るなよwww
  • 498  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>492
    は?
    DVDやBD買うのはお客様じゃないの?
    タダで配ってんの?
    それか動画をタダ見でもしてんのかwww
  • 499  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>497
    >>世間は話題性のある俳優をキャスティングしたほうが見に行くって話し。おわかり?

    自分で主張したんだろうがwww
    自分の主張したことの裏付けデータ用意するなんて当たり前だろうがwwww
    あ、働いたことないから分かんないかw
  • 500  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>493
    じゃ声優を起用したほうが動員数が増えるってデータを教えてくれ。

    もちろん確証があるんだろ?w

    つかさぁすぐに答えられないようなデータを求めて、ハイ論破〜とかいうんだろ。
    おまえちょっとあまたおかしくね
  • 501  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>499
    それでは、声優を起用したほうが売り上げが伸びるデータを見せてくれ
  • 502  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ほんとに。ブッダがひどかった。
    脇役の声優陣のシーンだけ映像が生きてたわ。
  • 503  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>498
    え?なんでブルーレイを買ったこと前提なの?

    買う前に下調べとかしないほど馬鹿なのか・・・
  • 504  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    本職でも棒がいるのに、若手俳優、女優じゃ務まらん
    ベテラン役者で上手いのはいるけど
  • 505  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>500
    >>じゃ声優を起用したほうが動員数が増えるってデータを教えてくれ

    俺がいつそんな主張をしたんだ?
    バーカw
  • 506  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>505
    そうくるとおもったw
  • 507  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>503
    は?
    マニアなら兎も角、一般人がそんなの調べて買うわけねーだろ
    お前マジもんのアホちゃうか?www
  • 508  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>501
    >>それでは、声優を起用したほうが売り上げが伸びるデータを見せてくれ

    俺がいつそんな主張をしたんだ?
    バーカw
  • 509  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>506
    おぅ、自分でも解ってるバカなのか救えないねwwww
  • 510  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    仕事の奪い合いだな

    水樹奈々も歌手として紅白出たし、声優もアイドルになって、芸能人も声優に挑戦してる
  • 511  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>507
    あほ発見

    インターネットって便利だけど、使う人間はバカだなぁってお前見て思えたよ
  • 512  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    唐沢寿明と松たか子は意外と良かった
  • 513  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>511
    お前さあ・・・
    まともな反論が一切無いのな
    子供か?
  • 514  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>509
    相手にデータを求める癖に、自分では調べないゴミとはお前とのこと。
    しまいにはバカののしり逃げの一手。

    自覚したほうがいい。お前は、社会のクズだということを。日本のゴミだということを。
  • 515  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声優は娼婦だから
  • 516  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>513
    反論する要素がないだろwwww

    どこに反論すればいい。呆れて頭抱えるレベルだよ。
  • 517  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>514
    ん?なんでゴミがコメントなんてしてんだ?
  • 518  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>514
    何カッコつけちゃってんのwwwww
    お前が俳優使ったほうが観客動員が伸びるっって言ったからその根拠求めてるだけだろうがwwwww
    俺は何も主張してないから何のデータ拠出すればいいか分かんねーよバーカwwwww
  • 519  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>72
    ニック・ヒューリーの声を充てている。

    ホークアイ充てている宮迫は上手かったんだけどね。
  • 520  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>517
    俺が調べないからゴミだってか。
    違う違う。すぐに調べられないようなことを聞いてくるお前がゴミだって言ってるの?

    日本語解る?翻訳サイトちゃんと使ってよ
  • 521  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>516
    じゃあまた聞くが
    テレビの電波じゃなく、お客に買ってもらう商品に
    キャストが気に入らないなら見るな、なんて通用すると思うのか?
    しかも碌な実力も無いごり押し俳優だ
    そのせいで作品の質も落ちるし、何より製作者側に失礼だろ
    2度目だぞ
    反論しろよもう逃げんなよ
  • 522  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>518
    お前、自分のしたコメントすら覚えられないの

    お爺ちゃん?
  • 523  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    実際、タレントの吹き替えは映画ファンに酷評されてるけどな
    「アベンジャーズ」のAmazonレビュー見てみたらわかると思う
  • 524  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>521
    キャスティングしたのも、客からしたら製作者側。
    そもそもお前の、お客ありきの考え方おかしくない。

    製作者が作ったものを、客が見せてもらってるという考えにはならないのお前は?
    だからこそ、客はそれを取捨選択する必然性が生まれるわけである。

    見ててつまらない・合わない?大いに結構。ならなぜ見る前に調べない。ってはなしだよ。おわかり?
  • 525  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>520
    ん?吹き替えに俳優推してるくらいだからアニメ声優より吹き替えがうまい俳優の名前くらいすぐに答えられるだろ?
  • 526  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>522
    じゃあコピペしてきてw
  • 527  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>519
    米倉涼子の破壊力でその他はどうでも良くなっちゃってるんじゃね?
  • 528  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    いろいろ下手な吹き替え聞いてきたけどスーパーナチュラルの井上は下手のレベルが違った
  • 529  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>523
    AKB篠田の吹き替えはマジで酷かったわ
  • 530  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>525
    唐沢さんとか役所さんうまいよね〜
  • 531  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    プロメテウスの剛力さんは結構きつかったな。
  • 532  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アニメ声優と映画の声優はハッキリと分けてどちらかには行けない様にすればOK
    アニメ声優とか臭すぎて使い物にならないし
  • 533  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>524
    よーく分かった
    俺はお客をメインで考えている
    お前は製作者メインで考えている
    考えが全く逆
    嫌なんだよねそういう考え、韓国ゴリ押ししたフジテレビみたいで
    まあこれ以上やっても平行線だという事は分かったわw
  • 534  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    満を持して出てきた声優でも最初は下手下手言われて、場をこなして成長していくのに付け焼き刃のAKBじゃ無理
  • 535  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ジュラシックワールドでいい声のやついたから、安元かなと思えば安元だった。主人公がチープに感じたのは回りがスゴすぎたな
  • 536  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>106
    横だがまずお前が声優では絶対不可能って根拠を示してみせろ
    無理難題ふっかけといて勝った気でいるんじゃねえよアホが
  • 537  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>533
    おれは両方大事だと考えている

    結局製作者がゴリ押しした作品でも売れている現実があるからこそ、いまもなお俳優キャストが続いているわけ。
    本当に客が入らなければ、そんなの辞めるにきまってるからね。

    一回製作者側に回ってみ。いかに日本が「お客様」視点に立ちすぎてるか理解できると思う。
  • 538  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>532
    玄田哲章、大塚芳忠、大塚明夫etc「………。」
  • 539  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>537
    たしかに
    日本語吹き替えの、俳優起用も
    アニメやSNSの人気声優多用も
    たしかにお客視点に立ちすぎた結果なんだよな。
  • 540  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>537
    誤解がありそうだから言っておくけど
    俺は声優、俳優に拘りは無い
    ただ、下手な奴にやって欲しくないだけ
    せっかくの作品が低評価になったら悲しいだろ?
    ”これだから吹き替えは駄目、やっぱ字幕だよなw”
    って話にもなってしまうんだよ
    あんたが製作者側ならこういった事も考えて欲しい
  • 541  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俳優に、お笑い芸人や芸能人が出るようなものでしょ。

    日本じゃ昔からよくやってることじゃない。
  • 542  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声優とか誰も知らない一般人からしたら、
    なんとなく、声優=アニメの甲高い声 みたいなイメージが付いているのは事実じゃない?

    でも、言の葉の庭のヒロインが有名な声優ってのを知った時は、おお・・・すごいな・・・って思ったけど。
  • 543  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>537
    つーか、俺は逆に「お客様」なんてどーでもいいと思っているからやってるんだと思うぜ
    映画館の入り口で1800円払って、観客動員1名様がカウントされリャ
    後はシアターの中で「お客様」がどんな不快な目にあっても知らんというやり方だろ
    特に映画館なんてのは文句をいう相手が映画館にはいないんだからやったもん勝ちでしょw
  • 544  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>540
    ものづくりはしてるが、アニメ制作はしてないぞwww

    ホントそれねぇー 90年代2000年代の手書きアニメに合った声優キャストの作品って
    今でも語り継がれる名作になってるからね。

    なんとも悲しい世の中ですなぁ
  • 545  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    スターウォーズは、本当に良く浪川使ってくれたよな

    重要性がよくわかってる
  • 546  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    細田の映画気持ち悪い
    吐きそうになった

    オえエエエエエ!!!
  • 547  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「LIFE」の岡村隆史吹き替えは伝説になるほど
    Amazonで炎上してる
  • 548  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>545
    スター・ウォーズはヘイデン・クリステンセンの「I hate you!」が良すぎて吹き替えぶっ飛んだわw
  • 549  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    宣伝のために有名人使う場合は吹き替えひどい場合が多いけど
    ディズニーアニメの吹き替えみたいに合う声選んでる場合ははまり役と思うことも多い。
    結局ケースバイケースだよ
  • 550  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>549
    なんで同じディズニーのスタジオが造ってんのにマーベル・シネマティック・ユニバースはあんな扱いなんですかねw
  • 551  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アニメと映画は違うからなぁ
    アニメ声しか出せない奴も居るし生身の人間からあんな不自然な声が出てきたらそれはそれで違和感感じるわな
  • 552  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ジュラシックワールド事前情報入れずに見に行ったけど木村佳乃のほうがひどかったよ
    木村演じる叔母とチョイ役の係員の男は明らかに声がもたついてて芸能人だろうなってはっきり感じられた
  • 553  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    出し過ぎたんだよ
    メインキャスト全員俳優とか嫌になる
  • 554  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>393
    ヘルムートやったのは生粋の役者は役者でも歌舞伎役者だ
    歌舞伎は独特な演技が必要なんで必ずしも普通の演技が上手いとは限らん
    あの人はたまたま
  • 555  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    大丈夫、大人になればわかる
  • 556  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まあ、作る側にとっては関係ない話だわな。
    感じ方って人それぞれだし。声優も少ないながらメジャータレントやってるし。
    お互い様のような気がする。仕事があれば受けるでしょ。
    アメリカみたいにきちんと組合作って差別化図るのは悪くないアイデアだと思うけど。
  • 557  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>4
    味があってもゲテモノばっかりじゃ困るんですよね・・・
  • 558  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>102
    昔のジブリは良かったのにな
  • 559  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    (サムネにマリコ様の吹き替えがとにかく酷いっての使われてるかと思ったが違ったか)
    まぁ上手ければ、なんでもいいよ
    実際またこの声優かぁと感じる事あるし色々帰るのも大事ね
  • 560  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>102
    なんぼでも売ったるわい
    折角の映像技術を台無しにしやがって
    「宝の持ち腐れ」とは昨今のジブリに相応しいわ
    君も内心そう思ってるんだろう?
  • 561  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>106
    数値化?できないだろう俺はそう言ってるつもりなんだが、そう読めないか?

    だから数値化できないものに優劣つけるのが個人の思い入れみたいなモンなんだよ、そう言ってるだろ?

    声優に生み出せない味ってなんだよ。

    そんなものないよ、あるのは「上手いか下手か?」だろう。

    芝居のうまい、下手は何が基準だ?
    役者の演技を声優が演じれるかどうか、それの基準は「自然に聞こえるか、不自然に聞こえるか」だよ。
    それを否定したい人間の使うワードが「味」だって言ってんだよ。
    もっぺん言うが、演技の上手い、下手は数値化なんかできない、俺はそう言ってる、勝手に数値化しろって言われてもできないものはできない、いい加減理解しろ。
  • 562  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    井上聡とゴーリキーのツートップはマジでヤバい
  • 563  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声優以外の人間使ってまともな作品に仕上げれるのは龍が如くスタジオくらいだわ。あれに比べたらジブリなんて屁みてえなもんよ。
  • 564  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    スーパーナチュラルよりひどいのってあるの?
  • 565  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声優特有の作った声が嫌ってのもまた理解できる感性だと思うよ。
    特に今風のキンキン声が気に食わないってのは今一線で作ってる人が昭和アニメ見てそだった連中だろうし。
    技術より、声でこの人がいいってのもあるだろう。その場合、顔も出してる俳優の方が覚えてもらいやすいしな。
    個人的には声優使うよってアニメ制作者を俺は持ちあげたいけど。
  • 566  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    だいたいタイトルにぐう正論とか書かれてるとぐう正論と思えたことほとんどないな
  • 567  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※564
    あれはキャスティングした側に問題があると思うわ
  • 568  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>106
    とりあえずでいいから「声優ごとき絶対に出せない味」ってのはどういうモノなのか説明しろや。
  • 569  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    宣伝費の節約だろ
    結構馬鹿に出来ないレベルで節約になるらしいぞ
    円盤の売り上げは、下がる傾向が強いらしいけど

  • 570  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    無知だからだろ

    声だけの演技に特化してきた人間の凄さを知らない
    アニメはまだしも海外ドラマすらも見てないんだろうね

    そんでもって演技出来るなら声だけなら楽勝で話題性バツグンと考える
    無知だけど立場だけはある世間知らずがゴリ押しするからこうなる
  • 571  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    長谷川豊は少し頭がおかしいで有名。
    異常なやつのオーラがある
  • 572  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>106
    お前みたいなチッポケな世界しか見てない人間には
    ニコ動で「声優の本気」で検索してみなw
    お役所なんとか(笑)のチンケな演技なんて声質があえば
    いくらでも再現出来る人がゴロゴロいるよwww
  • 573  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    その役者の評価を下げてしまう可能性もある
    これガチあるわな
    大体金払って見るのならちゃんとしたものを
    見たいよな声だけでなく

    脚本とか特撮とかさ
    いいんだよそんな個人趣味の事は
    とにかくちゃんとした物が見れればいいんだよ
    万人に喜ばれるような物をさ
  • 574  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    CMの時点で分かってた
  • 575  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    大塚明夫さんとかおはスタの人とかが担当してると安心する

    田中敦子さんはキャラによってはすごくいいけど、たまにハスキー過ぎて合わないこともある

    あの人色んな声できるんだからそこまでハスキーで通さなくても…といつも思う
  • 576  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>10
    サンダークラウドフォーメーションを雷雲旋風拳って訳した字幕のが有能
  • 577  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    宣伝もあるだろう。宮崎や細田がそうは思ってなくても。
    俳優なら歩く広告みたいなものだしな。
  • 578  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>531
    X-MEN:ヒューチャー&パストの剛力もな
  • 579  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>565
    ハルヒの声優はアサシンクリード2のクリスティ役でかなり自然な演技してだぞ
    それにMGS声優陣・アサクリ吹き替え声優陣・ベヨネッタ声優陣・その他洋ゲー吹き替え陣はかなり凄い腕前の人が多い
  • 580  名前: Q 返信する
    >>5
    アニメの主題歌をタレントが歌うよりは良いだろw
  • 581  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※579
    ゲームとアニメはちゃうよ。
  • 582  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    庵野秀明以外はまだいいやろ
  • 583  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>561
    自己レスなんだが、役所弘司と大塚明夫を数値化して優劣なんかつけられないが、大塚明夫と庵野秀明なら数値化して優劣つけれるかもな?

    でも、これだって人によっては
    「声優には出せない味があるよな」って評価する人もいるって事だ。

    wwwwwwwwwww
  • 584  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声優なんて技術もなく誰でもできてしまう仕事だってことだな
  • 585  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俺らはああいうチャラいアニメ作ってんじゃないからみたいな同種にありがちな差別意識みたいなものはあるんだろう。
    音楽とかでもあるだろ。
  • 586  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>581
    実写的なゲームとアニメでちゃんと声を使い分けられるアニメ声優もいるし、吹き替え得意な人もたくさんいるって話

    とにかく、声優にタレント使っとけばいいやってのはバカな話だよな。ちょっと聞いただけで違和感ありまくりのジュラシックもこのままでオーケー出てるわけだし…
  • 587  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>584
    出来てないんだよなぁ…
    吹き替えのCM見ればわかると思うよ、うん
  • 588  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>219
    だよな…
    とあるド田舎だが、シンプソンズ(吹き替え版しか無かった)見に行ったら、客が自分しか居なくてな。
    勝手に座席指定を無視してド真ん中に座ったわ。

    絶対、一生に一度程度の体験だろうな。
  • 589  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※583
    >大塚明夫と庵野秀明なら数値化して優劣付けられるかもな?
    横からだがそこはせめて同じ役者同士の比較にしろよ。庵野は役者じゃないだろ。
  • 590  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※584
    過去ホリエモンがにそれ言ってどんだけ本職から突っ込まれたことか…
  • 591  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>586
    最近はBlu-rayとかまで評判悪い吹き替えのまんま収録されてるからもう絶望なんだよな
  • 592  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なぜお前らもそこまで声優にこだわるのかね そんなにうまいか
  • 593  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    時々畑違いの人連れてきては棒読みひでーwやっぱ声優は神wwなんて言ってても、それなりの期間きちんと指導するか適当に場数ふませれば誰でも勝手に上手くなってプロ中のプロとやらと遜色なくなるんだがな。
    その自慢のプロも、ろくに調べずとんちんかんなアクセントでナレーションしてたりするし、同じ作品でもアクセント統一できてなかったりガバガバなんだよなぁ。

    こんな簡単な仕事でお金もらっていいのかなって言ってる人もいるし、プロと言うなら持て囃されてあぐらかいてないで少しは精進しろよ
  • 594  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>592
    田中敦子さんのベヨネッタ(英語)とか大塚明夫さんのmgsのスネークとか名前忘れたけどアサクリ2の主人公の声とか聞いてみろよ

    演技力ってかタイミング?みたいなものが全然このジュラシックの主人公の吹き替えと違うから

    声優は俳優のいる世界にちゃんと溶け込むけど、タレントだとそれができてない
  • 595  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    大塚さんなら、それでも俳優の方が演技が上手いって主張し続けるんだろうな
  • 596  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    でもさーピクサーのやつはメリダ以外めっちゃ合ってない?バズとか所ジョージじゃなきゃやなんだけど
  • 597  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>594だけどあれは俳優ではなかったな
    写実的であっても
    まぁ大塚明夫さんとかその他いろんな人の吹き替えはすごいよ
    ハリー・ポッターとかもまぁそんな感じ
    タレントだとタイミングがあってなくて抑揚も合わせてないからかなり浮く
  • 598  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>592
    あのな、必ずしも上手い必要はないけど
    下手だとそいつが喋る度にズコーってなって映画への没入感が下がるのよ、簡単にいえば白ける
    アベンジャーズの米倉涼子を1回試してみてくれ
    それで大丈夫だというのなら俺はもうお前とは違う種族の生き物だと確信できるw
  • 599  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>589
    あぁ、ごめん、ちょっとふざけちゃった。

    真面目に言うと、やっぱり演技力の数値化も味の数値化も個人的な評価だと思う。
    声優の演技を嫌う人ってのも個人的なものだと思うんだよ。

    某監督の感性が必ずしも一般の客とリンクするかって言うとそうでもないよね。
    庵野さんの演技もオレ自身は悪くないと思った、言っておいてなんだが、「味」ってあるもんだと思うよ。

    それが演技力を埋めきるかと言うと、まぁ画面に没入する気持ちをある程度削ぐのは間違いないんだが・・・。
  • 600  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>596
    あそこはちゃんとやり直しさせるみたいだよ。
    テレビで言ってた。でもLiLiCoさんはほとんどやり直ししなかったらしい。上手かったんだろうね
  • 601  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    普段よく見る俳優・タレントで釣って成功してきてるから今更ケチつけてもどうにもならん
  • 602  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>596
    ハマってれば良いんだよ、アルフが所ジョージ以外で収録されたらそれこそ暴動起こすよ
    声優を使えじゃなくて、ヘタな上にハマってないやつを使うなって話だから
    誰も得をしねーからw
  • 603  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※592
    声優は俳優としての立ち回りも勉強するけど俳優は声優の勉強なんてしないからな。声優としての知識や技術が未熟な人間が吹き替えするって聞いたら普通に不安やろ。
  • 604  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なるほどなあ。所ジョージもシンプソンズじゃダメだったし。合ってればいいのか。けっこう吹き替えを選ぶの難しいなあ。
  • 605  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    マッドマックスのAKIRAとか、ジュラシックワールドの玉木宏とか、最近の吹き替えのキャスティング下手すぎ…
    字幕との差にトラウマになって、もう字幕しか見ないことにした
    評判のいいやつは吹き替えで見るけど
  • 606  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>605
    Akiraとかいう歌手は俳優としてもアレなのに…
  • 607  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    Mr.ビーンのカンヌの映画の吹き替えは酷いぞ。あんなに酷いの初めて見た。
  • 608  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    田中敦子はいいよね。
    というか似たようなポジション演れる声優が少ないせいか、また田中さんだよってのはあるけど。
  • 609  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>605
    AKIRAとか顔出しの演技ですら駄目なのに吹き替えなんて出来るわけねーだろって感じだわな
    自分の顔したキャラのセリフも満足に喋れねーのに、違う顔のキャラのセリフが言えるわけねーだろwww
  • 610  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    攻殻のEXILEやな
  • 611  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アニメとかでもストーリーとか楽しみにしてたのにメインキャラクターに声優じゃないって一発でわかるような奴入れられると一話切りしちゃうよね
  • 612  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>608
    ベヨネッタの英語の演技には脱帽したわ
    あとバイオリベのもよかった

    あとはこれがまた凄い話なんだが、メルルのアトリエのイベントで他のキャラの物真似をしたときにそっくり過ぎて分からないから取り直ししたって話にはびっくりした。
    だって取り直しでもかなり似てたからな。
    しかもキャラの声まったく違うのに
  • 613  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>604
    それを生業にしてる声優から選んでも「あ、こいつの声ないわ」って思うことがあるのに
    本業じゃない俳優・・・・・・はまだしも、タレント()、芸人()、歌手()、アイドル()、ダンサー()、EXILE()、アニメ監督()、一般人()
    当たる確率が更に下がるでしょって話だからな
  • 614  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>612
    よく声豚って馬鹿にされるけいおんですら
    佐藤聡美の田井中律が豊崎愛生の平沢唯のモノマネしてるとことか、多分初見じゃ分からんぞw
  • 615  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>4
     同感だわ、でもたまにひどいやつもいるけどな。
  • 616  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>614
    その二人はアニメ界のプロだしな
  • 617  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>612
    声優さんってアニメだとガヤとか兼役で友人Aみたいなのもやってるからそういうの探してみるのも楽しいぞw
  • 618  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    たまーにうまい人もいるけどほとんどゴミ声
  • 619  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アニメのBlu-rayのオーディオコメンタリーとかで
    「あ、この友人A私だ」とか「あ、この犬俺だ」とかあるよなw
  • 620  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>619
    たまに錯乱して「あ、この俺は俺じゃない」とか言い出すやつもいるよな
  • 621  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>620
    「これAさんじゃない」「いやいやBさんでしょ」ってのもなw
  • 622  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>621
    冗談のつもりだったんだがマジでいたのかよ
  • 623  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>622
    いるぞw
    「これ俺だよ、あ、ごめん俺じゃねーわ」はあるよ
  • 624  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    禿同!!

    ホントにそう
    腐れ声に うんざりする

  • 625  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    連中、動く絵もなしに吹き込んでるからな、そこは勘弁しやれ。
  • 626  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>623
    なるほど何役も兼ねてるとそうなるのかw
  • 627  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ほんこれ
  • 628  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    玉木宏が所属している事務所が大手芸能事務所って、この人正気なの?
  • 629  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>626
    ガヤの中の人当てとか、動物の中の人当ては緩いコメンタリーの基本

    ガヤの中で目立つと(本来の)キャラが出てますとか言って怒られたとかいう話とか聞けるぞw
  • 630  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>628
    ちゃうねんで、玉木宏では無い誰かが事務所力で配置されたとしか思えん場合があるから
    玉木宏をスケープゴートにしてそれらを一緒くたに非難してるんよ、玉木宏は敵にしても怖くないから
    Y本の芸人とか、Y倉涼子さんとか。G力彩芽さんとか、
  • 631  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俳優はまだいい
    お笑い芸人の一部は許す
    アイドル、てめぇはダメだ
  • 632  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    きいてんのかゴーリキ
  • 633  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    一発で玉木宏だとわかった
    確かに上手いわけではなかった
    けど特に気に障ることもなく普通に見れた
  • 634  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さすがに今回のは声の気が抜け過ぎだよな
    緊張する映画なのにすぐ冷めそう
  • 635  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>633
    そこがボーダーラインやな
    観るに差し障るラインがゴロゴロいるからなw
  • 636  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    風立ちぬの庵野で慣れた
  • 637  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俳優は顔が見えてくるから嫌なんだよな・・・
  • 638  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>633
    そんなん?
    宣伝見た限り全然その場に溶け込めてなくて浮いてたが
  • 639  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>636
    何やその「俺はもうウ○コ喰ったことあるから大丈夫」みたいな理論は
  • 640  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ジュラシックワールドに関しては大ヒットしてるからいいんじゃないですかね(こなみかん)
  • 641  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>639
    一回食ってみれば分かる
    割りとなんでも大丈夫になるから
    (食ったことないけど)
  • 642  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>640
    なんやその任天堂のゴミ性能3dsの売れてるからいいみたいな理論は
    PS3並みの性能を誇るVitaの方がソフトの質も圧倒的に高いというのに
  • 643  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>638
    最初は玉木宏だーってなるけど映画は2時間あるからコイツの声はこんな声だって刷り込まれる
  • 644  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>640
    洋画って字幕の方が観る人多いからなぁ
  • 645  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    売れたもん勝ちだ
  • 646  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    べつに正論ではないだろw
    下手でなければどっちだって良い
  • 647  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>289
    じゃあジュラシックワールドの糞吹き替えで得した奴なんているか?損した奴しかいないだろ。お前バカか
  • 648  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    すっごいわかるわ。こういのうが原因で風立ちぬも見る気がしない。
    本当にもったいない。
    気にならないやつは演技に疎いだけ。
    逆にアナウンサーだからこういうのは特に気になるんだろうな。
    つまり声優とかアナウンサーとかはだいたいみんなこういうの気になりまくるだろうよ。
  • 649  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    字幕派だけどこういう大作に限っては
    二度目に吹き替え版を見るから役に合ってる人を使ってほしい
    てか、大作に俳優を使う理由は本当意味がわからん
    ここまで確立されたシリーズなら
    宣伝せんでも見る人多いのだから上手い人使えばいいのに
  • 650  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    特別出演とかまだいいんだけど、いかにも政治で決まったような新人俳優を
    腫瘍なキャラに当ててほしくない。
    おれはそいつのファンでもないしそいつの声を聞きに来てるんじゃないから。
  • 651  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    昔ならチョイ役に芸能人出てたよねアニメとか
    あれくらいなら良いよ
    主人公が芸能人とか馬鹿かよw
  • 652  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    下手でも不思議と受け入れられたり、声優としても上手い人はいるけどね
    そうじゃない人が多い以上、正論になってしまう
  • 653  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声の演技が上手ければ俳優や芸人良いよ。実際問題そんな奴ごく僅かで殆どがゴリ押しの棒読みだからこうやって非難されるんだろ
  • 654  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    見てないけどCMで「!?」ってなったから多分合ってなかったと思う
    がっつりやらせるなら声だけの演技についても指導なり訓練なりすればいいのにね
  • 655  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ダイゴータヒね 下手すぎんだよ
  • 656  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>651
    チョイ役なら文句も言わんよ、そういう中から声優としてのキャリア始める人も多いし
  • 657  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>4
    大概にして俳優、女優を主としていながら、声優としてそこまでの評価に値する方は、既に変えようの無い位に大成されている方か、
    小さな役から数をこなされてきた方しか居ないように思える。

    若手であったり、多少主役の作品を何本か演じられた程度の役者では、往々にして酷評を喰らっているかと。
    俳優、女優と声優は共に演者ではあれど、必要になる技術も受け取り手の観点も異なるわけだから、代わりが居ないと感じさせる役者でないと、高い評価を受けるのは無理だと思う。
  • 658  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俳優を吹き替えとか声優とかに起用して凄い演技したのって何かあったっけ?
  • 659  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>5
    声優の場合ド下手糞や劣化した場合速攻で消えるけどな、俳優は下手糞所か感情篭ってない超絶望読みでも起用され続ける不思議。
    俳優って声優に比べて一度売れさえすればチョロイ世界なんですね。
  • 660  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なんか趣旨違うかもしれませんが、「伏」に出ていた歌丸師匠好きだったなぁと。
    まぁ、師匠は落語家なんであまり関係無いかもしれないですけど・・・

    要するに上手い人ならどんなジャンルの方でも良いのかなと思います。
    ↑多数の方のコメントと被りますが・・・
  • 661  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>7
    熊徹の声やってた役所広司はよかったろ?
    クソだクソだ言われてるから今日観に行ったら案外良かったぞ
  • 662  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>658
    知るかぎりだと
    吹き替えでは
    山田康雄さんのクリント・イーストウッド役が一番ではないかね
    アニメでは
    亡くなられた檀臣幸さんはVガンダムのクロノクル・アシャー役が
    声優としては初のお仕事だけどかなり良い演技をされていたと思う
    俳優としても仮面ライダーWの井坂深紅郎/ウェザー・ドーパント役で出演されて素晴らしい怪演を見せておられた
    亡くなられてとても残念だ
    中田譲治さんも声優としてのキャリアはVガンダムから
    いるっちゃいるんだけどね
  • 663  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    元アナだから指摘が結構技術的。
  • 664  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    今の俳優で、特に吹き替えとかやって棒とか言われちゃうのはテレビとか映画オンリーの俳優が多いよね
    表情と動きと声が連動してるから、声だけの演技ってできないんだよ。
    舞台俳優ってどっちかってーと声で演技する部類だから(舞台で細かい表情の演技なんてされてもわかんねーからね)声優との親和性は高いんだよ
    だから昔の声優は舞台俳優崩れが多かった訳だし
    あとキンキンのアニメ声が無理って言ってる人もいるけど、それしかできないような声優は吹き替えに出てこないよ。吹き替えは声優の仕事の中でもトップクラスにギャラが良い仕事。声優抱えてる事務所も、そりゃ自分のとこのエース格を送りこむもの
    ハリウッド版バトロワはキャスティング側が、声優業界を勘違いしちゃってたんだと思う
  • 665  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    年季のある俳優はさすがに上手いね。
  • 666  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※565
    こんな感じで勘違いしてる人って結構多いよな
    キャリアや技術ある声優はキャラに合わせて声質変えれるから
    それでも違和感ある場合はキャストを決定した人間がダメなパターンだよ
    後、アニメ声優以外にも吹き替えをメインに仕事してる声優だっているのに
    なぜ使わない・・・
  • 667  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>664
    声優業界は吹き替え声優が出来るようにならないと認められない風潮はあるからな
  • 668  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声豚の必死の擁護がせつない
  • 669  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    たかがアテレコだろ。この役はこのひととすでに定評のある場合を除き名前に引っ張られてでも売れりゃそれでいいのさ。所詮商売、売れてなんぼ
  • 670  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ワイスピの武井は確かに酷かった、俳優でも良いけどちゃんと上手い人使って欲しい
  • 671  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    元々声優だって俳優くずれの人達が金稼ぐ為に副業的にやってた
    わけで。その蓄積がたまって結果声優ができたんだし。別に基本が
    なってる俳優達がやれば問題はない。単純に下手くそはやるなって事だ。
    アイドルくずれの日高さんだって今じゃ声優界じゃレジェンド級やろ。
    どんな職業でもうまきゃいいんだようまきゃ。下手くそノーサンキュー
    っていって何が悪い。
  • 672  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なんちゃって声優はゴミ
  • 673  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    だれ
  • 674  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俳優がダメとかアイドルがダメって話じゃなくて下手がダメってだけだから
    話題性重視でタレント使うにしろまともな奴を選べというだけ
    玉木宏は顔で誤魔化してた大根だったってだけだろ
  • 675  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>21
    元AKBの子らですね。わかります。
  • 676  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本の映画関係は一回ワーナーとかから盛大に怒られるべきだと思う
  • 677  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ジュラシックはメイン以外はわりと声優だから余計に目立つんだよな
    玉木なんて逆にあれでも上手いほうだと思うけどな(木村よしののほうがヤベー
  • 678  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    期待されるほど今更、玉木とか木村佳乃なんて集客力ないからまあ事務所パワーなんだろな
    場違い野郎が挑戦してるからこそ「声優に挑戦!」という報道でテレビに流されて宣伝になると配給側は思い込んでるんだからパラドックスだよな・・・
    これ上手くて吹き替え既によくやこなしてるベテランだと話題にならないわけでさ
  • 679  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    当たり前だけど若手とアイドル俳優は下手くそなやつ多いよね
    大御所は声優も上手いのが凄い
  • 680  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    皆w 頭の悪い表現使ってるな
    本当に皆が不幸になるなら存在しないって、どこかの誰かが得するから起きてる事象だって分からないのかね
  • 681  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なんで売れない子役出身が数年で克服できるレベルに
    売れてる芸能人が達しないのかよくわからん
    逆にもっとうまい売れっ子俳優が普通にいたっていいだろうがよ・・・
  • 682  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声優=アニメ という見識の狭さ、アニオタかよ
    ナレーションの人とかパーソナリティの人とか
    それこそ、「映画の吹き替えを専門でやってる人」とか他にもいっぱい居るのに

    今でも主役級以外のモブはほぼ声優だろ、そいつら全員「アニメ声」か?
  • 683  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ウォンテッドのダイゴの悲惨な吹き替えもl聞いてるうちに気にならなくなったがワイルドスピードMAXの篠田は絶対に許せんな
  • 684  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    完全同意
    そもそもこれやられると棒読みで本編に集中できなくなる
    ま、チョイ役なら許せるけどメインに使うのはいくない
  • 685  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    玉木の某ゲームソフトの吹き替えで
    攻撃受けて倒れる度に高めの声でアッー!って叫ぶのが
    本当にイライラしたのを覚えてる
    だから玉木声って聞いてから嫌な予感はしてた
  • 686  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    実写映画の話をしているにコメ欄はほぼアニメの話
  • 687  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俺はジブリとか化物の子系の作品の声優好きだけど
    あとは3Dアニメで宮迫とかすごい良かったな
  • 688  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    せやろか?

    糸井・木村・庵野
  • 689  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    こいつはプロの構ってちゃん?
  • 690  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>581
    馬鹿かお前
    上手い人はアニメ、ゲーム、実写で演じ分け出来るってことだろ
  • 691  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>510
    水樹奈々が歌歌うのも声優がアイドルするのも上手くいってるけど
    芸能人の声優挑戦はたいてい失敗するんだよな
  • 692  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    外画声優のおっさんが話してたが
    しゃべってるように見せるためには画面の中の表情の抑揚と日本語の抑揚合わせたり
    身振り手振りまで把握してから収録したりいろいろ下準備が必要みたいだね
    芸能人やるとだいたい時間ないから必死こいて台本読んでるだけで終わるじゃん
  • 693  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そもそも声優みたいな俳優のなりそこないみたいな連中がいらない。
    俳優・女優の中から声の演技に特化した枠を作ればいいと思う。
    それなら現在役者として成功できない人たちでも意外な才能を発揮し、
    メジャーになれるかもしれないし。
  • 694  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※693
    あほか、思ったより実力で活動してる俳優が少ないから逆流用ができないんだろw
    顔だけの奴が顔隠してどうすんだよ
  • 695  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    昔は実際俳優であれば声優くらいできた人もいたからそうしてたが
    今の若手の芸能人とかタレントちゃんはキツいんじゃね
    まだ声の仕事でもコントという演技仕事でもある芸人のほうが声優できる確率も実際にも高いわな
    結構成功例あるし
  • 696  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>693
    >それなら現在役者として成功できない人たちでも意外な才能を発揮し、
    >メジャーになれるかもしれないし。
    それじゃ声優じゃんw
  • 697  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >俳優・女優の中から声の演技に特化した枠を作ればいいと思う。
    >それなら現在役者として成功できない人たちでも意外な才能を発揮し、
    >メジャーになれるかもしれないし。

    いやわりと本気でマジレスだが、それが声優だろw
  • 698  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俳優には実写と声だけの演技の区別がついてない役者が多いんだよな
    ベテランは普通に実写と声だけの演技の区別をつけてる人が多い
  • 699  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    テレビドラマ見ててもひっでーもんな今の若い俳優の演技
    まあ顔出しで自然を追及するならあんなんでいいんだろうけどさ
    吹き替えはしゃべってるのが外人で身振り手振りもおおげさだからな
    顔出し日本人ボソボソ演技だと足りない感じになるんだよな
  • 700  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    今の俳優は棒がおおいからなー
  • 701  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>693
    それを声優という
  • 702  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    教育されすぎた子役が寒いのと同じだろ
    経験豊富な声優なら寒くなり過ぎないところで止められるが
    分からない奴は行き過ぎて寒くなる
    まあ単純に足りてなくて寒い奴もいるが
  • 703  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    吹き替えで本当に酷いと思ったのは
    篠田麻里子(あまりの酷さに聞けない)
    吹き替えじゃないがアニメ映画で酷いと思ったのは
    庵野秀明(最後まで見ると何となく慣れるが冷静に考えるとやっぱ声優使えよと思う)
    …かな。でもピクサーの吹き替えとかは凄く良いと思うけどな。トイストーリーとか。まあ極稀に吹き替えも良い感じのあるが基本声優使った方が絶対良いよな。最近だとマッドマックスの主役吹き替えAKIRA が滑舌悪くて何言ってるかマジで分からなかった…。
  • 704  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アニメーターの庵野秀明を主役で起用して、せっかくの映画をゴミにしてたなぁジブリw
    それとハウルの動く城のキムタク主役起用な 

    主役に棒読み人間を使うジブリの考え方、そりゃ落ちぶれるわw
  • 705  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    でもさ、君ら普段の生活の中で声優みたいな声や口調で喋ってるやついるか?
    それが答えだと思うんだが。
  • 706  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    火垂るの墓みてると、主役2人はそんなうまい子役でもないのに
    とにかく声質とかしゃべり方がいいからものすごい映画になってる
    同じ高畑監督のじゃりんこなんかでも、西川のりおはド下手だけど他に考えられない人選だし
    本人の技術もあるけど、選ぶ側のセンスと演出力も大きいんじゃないかね
  • 707  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※705
    これ外画の吹き替えの話だろ
    そうしたら日本人の日常喋りじゃ逆に違うんじゃね
  • 708  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    高畑監督はかぐや姫も問題なかったな
    棒気味でもそれが昔話風味になるというか
    宮崎はなんなんだろ…
  • 709  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    上手な人もいるから一概に言えはしないと思うけど。
    まあ、いちいち誰が合うだなんだとか気にしながら見るってそもそも本編どうでもいいのかなーって。
    大事なのは物語の中身とかそういうんじゃないの?
  • 710  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>709
    はじめから読み直して来たらまたおいで
  • 711  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声優さんはもちろんとして俳優さんが吹き替えやるなら基本的に構わない。でも、演技が全くもってできないクソアイドルがドラマ出たり声優やったりすんのはまじでイライラする
  • 712  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>706
    じゃりン子チエみたいな舞台や人物の設定がはっきりしている作品だと
    下手でもネイティブレベルの方言を喋られる声優を使った方が雰囲気が出るからな
    市原悦子なんかはどこの土地の方言を喋らせても上手いと思うけど
  • 713  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    コナンのゲスト声優見てると、よくわかるけど俳優がやるなんてどうってことない
    スポーツ選手とか歌手がやったりしてるの急に聞くとふきだす
  • 714  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声優が歌歌ってるのは別にどうでもいいや。CDだったら買わなきゃいいだけだし、OP,EDなら本編とそんなに絡んでないから飛ばせばいい。映画の声優は本質に食い込んできて視聴者が選べないから責任が大きいんだよ。
  • 715  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    未だに字幕至上主義者がいるんやなぁww
    考え方が30年は遅れてる。
    世界的に見ても吹き替えが当たり前。
    字幕は全セリフの1/3しか訳してないのに・・・。
    字幕好きは学校で英語の勉強してこなかったおバカさん。
    英語のヒアリングが出来ない人はおバカな邦画でも見てなさい。
  • 716  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    覇気のないボソボソ声

    棒読み
    の 吹き替えは最悪!
  • 717  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ディズニー系の映画は俳優・芸人・歌手に関わらず吹き替えに対しての違和感は全く無いのに比べて
    「風立ちぬ」観ました?
    ジブリ系は吹き替えでは無いのにも関わらず あの聞こえにくい イライラする音声はなんなの?

    「もののけ姫」の時の勢いがあった時とは違い…(まぁ 内容の違いもありますが)…病人が声優を担当した様な終始イライラする映画は久々だった。
  • 718  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    プロ(笑)も今やアイドリング声優(笑)が締めてますからな〜
    逆に俳優さんの方が上手い場合もあるw
  • 719  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    30
    所ジョージのバズライトイヤーは好きだった。若干棒読みだけど味がある。
    そして今回のジュラシックワールドの玉木も声優の黒田さんの声質に若干似ててブルーとかの呼び方が好きだったけどな。
    木村佳乃さんのしゃべり方もかわいいかんじしたけど。
    ようは聞き手の好みが全てだろ
  • 720  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>719
    木村佳乃のあの糞吹き替えが良かったとかおめでたい奴だな
  • 721  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    見ようと思ってたのに本当にプロの声優じゃないの?
    本当こういう文化だけはクソやな
  • 722  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声優でなくとも上手い人ならいいかなと思うが
    実際に出来上がった後でも
    下手と言う評判が多いなら録り直すくらいの覚悟はいると思う
    まあ声優でも下手な人はいるけど(でも起用したなら取り直しの覚悟でヨロ)
  • 723  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>720
    私も木村さんはまあ普通かな位の感覚だった
    取り立てて言うほどヘタではないと思った
  • 724  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    720
    おまえはそう感じたんだろ?
    人の好みの問題だっていってるのに自分とは合わないからと噛みつかれても困るわ。
  • 725  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    洋画吹き替え声優ってハイレベルだよなぁ
  • 726  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>705
    ドラマの俳優とかにはいるのか?
  • 727  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声優は声のプロだけど演技の素人だからでしょ。
    だから実写映画では感情表現(アニメ的なわざとらしさがない表現)に重きを置いてるのだと思う。

    声優として実績のある人はその声自体にかなりキャラが付いてしまっておりそれが作品をぶち壊す事になりがち、悟空やルフィの声優なんかは声優界では大物でも実写では使い物にならない。例外として山寺さんは役柄、声質が多岐にわたり特定のキャラのイメージが付いておらず「山寺の声」として実写としても通用する稀有な例。

    もっとも最近では大人の事情で「演技力も無い俳優」の起用が目立つが。
  • 728  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>727
    演技の素人って・・・・・・
    朗読劇なんてものがあるわけでな、声だけでも演技は演技
    身振り手振りだけが演技ではないよ、それこそ本当に延喜市の勉強してる人に怒られるよ
    悪意はないんだろうけど文章が浅はか
  • 729  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声優界で神とされる山寺宏一は実写の世界では成功しなかったし、
    演技の達人扱いされてる千葉繁は声優演技でしかないと酷評されています。
    現実を見ましょう。
  • 730  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>729
    山寺宏一は俳優になるか声優になるかの選択で最初から声優を志してキャリアをはじめてるんですが?
    嘘ついてまで何がしたいの?
  • 731  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    吹き替え版見たけど、玉木の吹き替え、そんなに悪いとは思わなかったけどなぁ。
    でも、あくまで最初から俳優が声当ててると知ってて、物凄い下手な演技を予想してたから、
    思ったよりは上手いという程度だったのかも。
  • 732  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声優誰か知らないまま、吹き替え版のpvみたら観に行く気萎えた
  • 733  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    餅は餅屋。
    でも素人が大人の事情でやることになったなら
    少しでも練習しろってことだろ
  • 734  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    プロメテウス
    ミュータントタートルズ

    吹き替え酷過ぎた
  • 735  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    顔出し俳優さんの声優はハズレが7割、まぁ逆に言えば3割くらいは悪くない。
    でも俳優ですらないタレント・アイドル・芸人さんだと、あたりはリアルに2〜3%ってとこか。
  • 736  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そら一応演技で飯食ってんだから俳優が吹き替え担当したときだってたまには当たりあるだろ
    むしろなんで演技で飯食ってるのにたかが声優仕事になるとこんなに当たり率が低いんだよって話
    演技まあまあでも意外とツマンネー声だなと思ったりするしさ(これは演技できてる舞台系俳優に意外と多い
  • 737  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ここはjinだからゲームの話すると龍が如くって顔出し俳優がたんまり出演するが上手いヘタがすげー別れるよな
    上手い人は当たり前に上手くて声優にも引けを取らないが、意外と演技できる若手ってことで売ってる奴が酷かったりさ
    で、声優陣は全員できてるんだから変なもんだよ
  • 738  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    無責任で愛情が無い調べようとしない現場介入が日本をダメにしてきた。
    今後はハーフ・外人ゴリ押しも凄いだろうね、既に色々な分野でゴリ押しされているし声優でも(朴もあきらかにそう、急にNHK初めとした各局にゴリ押し)。
    サッカー、野球、アニメ(DVD価格も)、公共事業、大手飲食・エネルギー・移動関連事業と。
  • 739  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>737
    龍が如くなんてキャラを役者本人に被せてるんだけどなー
    ほぼ自分演じてても違和感あるもんな
  • 740  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    良くも悪くも声優は声だけで演技しようとしちゃう、くしゃみにしても息切れにしてもオーバーアクション、コストカットされた作画の補完としてアニメの業界でそれを求められてきた職種だから当然なんだけど。でも実写映画は演技している俳優さん(この場合外人俳優)が居る訳でその体の一部として演技をしないといけない、この時声優が持ってるスキルである声での動きの表現、声での補完ってのが邪魔になる。俳優の演技と声の演技がズレる。これを多くの実写監督は嫌う、ジブリみたいな作画に命賭けてる監督も嫌う、動きを声で補完するってのはNGなんだよ。
  • 741  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>719
    玉木宏の演技は普通だったけど木村佳乃の方は酷過ぎて好みとかのレベルじゃないと思うんだが...
  • 742  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    字幕派、お前ら本当にアホだな
    嫌なら字幕で見ろってんなら何のために吹き替えという選択肢を作るんだよ
    字幕版でこれを例えるなら 字幕に誤字・脱字が多々あるような状態だぞ?これでもお前ら黙って観てられるの?
    そんなお粗末な物をこっちに売り物として出してることが問題なんだよ?頭悪いからここらへんがわからないかな?

    撮られた映画に見合うような丁寧なやり方で吹き替えも作れって話なんだよ?
  • 743  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    吹き替えに声優じゃない有名人を使うのは客寄せ効果を狙っての事なのは誰でも知ってる。
    これだけ批判が有ってもそれを続けてるって事は批判されてるのに気付いてないかデメリットよりメリットの方が多いのかのどちらか。
  • 744  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    実際そいつがどんだけ集客できるかというより
    テレビで報道されるのが大きいんだろうな
    ワイドショーとかでたいして人気もない若手でも「声優挑戦!」とかって報道されるじゃん
    あれが重要なんだろ
    つまり吹き替え版でも字幕版含めた宣伝になっているから割り切ってんだろう
  • 745  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>743
    メリットが多いと「信じてる」、ってとこだな
    優位性を示すデータがあるなら見てみたいもんだ
  • 746  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>530
    唐沢さんって一応声優扱いだよね、、、?記憶違いかもしれんが。
  • 747  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ドラマとかでもあるだろ、演技がカスでも名前優先する信仰が
  • 748  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※5
    え?それいうとアイドルが歌うのも一緒じゃね?
    というか、素人が聞いてもそこら辺のアイドルや歌手よりうまい人ゴロゴロいるよ?
  • 749  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    吉田有里とか、村川梨衣とか、金田朋子みたいな甲高い声しか出せない人が映画の吹き替え出ると微妙なのはわかるけど。そもそもやらないと思うぞ。アニメ声優が全員甲高いわけではない。最近のアニメは主人公やヒロインが、大人じゃない(高校から大学生)が多いから、高い声出せる人が多いようにみえるだけ。出してるだけで、地声は高くないと言うか低い声も出る人だっている(潘めぐみとか)。特にベテランになればなるほど、声の特徴だけではなくて、説得力が出てくるから(俺の中では、羽佐間道夫さんが凄い説得力ある芝居をなさる)。アニメ声優は甲高い〜〜とか騒がないで、普通に上手い声優考えてみようぜ。
    大塚明夫、石塚運昇、玄田哲章、銀河万丈、中田譲治レベル聞いてから、役所さんのがアニメ声優より上手いとかほざいてみて欲しい。少なくとも10年以上声優やってる人には勝てないと思うが?役所さんはずっと俳優できてるわけだし。
  • 750  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>740
    実写と言うか、、、洋画の吹き替えに関しては、外国語で喋ってるんだから、日本語で吹き替えをする以上、ズレが生じるのは俳優だって一緒。それなのに、舞台やってない俳優やタレントがやることより、ベテランの声優すらを使わない理由がわからない。
    宮駿に至っては、庵野監督を使う始末。演技したことがないのに、声で補うどころじゃなく足りてすらいないんじゃないですかね?作画で補うのはNGじゃないんですかね?
  • 751  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>740
    外国人俳優に合わせて、体の一部になって芝居ができる俳優がどれほどいるのかということですね。アクション映画だったら、俳優も同じように動きながら録るわけではないでしょう?別にオーバーに演じないようにディレクション出せばいいだけなんじゃないですか。だったら、動きに合わせた芝居に慣れた声優のが上手い場合のが多い気がするのですがどうでしょうか。
  • 752  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俳優でハマってるひ人は、俳優だからうまいのではなくて
    元々、声で演技する才能を兼ね備えていただけだ

  • 753  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>727
    ターミネーターの玄田哲章って聞いたことあるか?アニメ声優と言うか声優なのでもちろんアニメも吹き替えもやってるわけなんですが。
  • 754  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    つまり電波教師の鏡純音の話をしているんだな
  • 755  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>17
    イラッとする
  • 756  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    うまけりゃだれでもいいんだよね タレントだろうが芸人だろうがアニキ声優だろうが俳優だろうがなんだろうが

    けど酷すぎる!っていう吹き替えみると大概は?って人なんだよなぁ
    これだけで映画の楽しさ半分なくなるからなぁ
    なんでこんな流れになってしまったんだろう

    そんな私は字幕派です
  • 757  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声優がアイドル活動して
    演技よりも顔で選ばれるようになってきたのに
    文句言わないから説得力ないな
  • 758  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声の仕事ってかなりの演技力と技術がいるのに、それを演技素人がやってるから本当にうんざりする。
    何回も言われているけど、演技力があれば普段顔出しメインの役者さんがやっても全然良いと思う。
    あと、ミュージカル出身・特撮出身の人。
  • 759  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    主役やらせてもらって普通の演技しか出来ないならなら役者やめたほうがいいけどな
  • 760  名前: 返信する
    ���Υ������ȤϺ��������ޤ�����
  • 761  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    我々は語りつないでいく義務がある
    ピノコ(宇多田ヒカル)の惨劇を。
  • 762  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    とにかく、容姿や話題性で吹き替え声優は選んでほしくない。
    舞台経験が豊富な俳優なら声質も訓練されていて上手な人が多いはと思うが、
    子役、モデル、アイドル、芸人、アスリートなどはハズレや地雷が多くて酷い。
  • 763  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    素人雇っても良いけど、舞台経験ある人に絞れ。
  • 764  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>727
    お前が知らんだけだろ
    アーノルド坊やの兄貴とかグーニーズとか出てるわ
  • 765  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    結局事務所の力だろ
    作品に関わればマージンが発生
    話題作ほど 金出してでもその役買うだろ タレントの宣伝にもなるしな
    有名人使うだけで 出来以前に 話題になり 双方にとってプラスしかない
    そりゃ製作側だって金貰ったならそいつを使わざるをえないわけよ
    声優事務所が金払ってまで仕事取るか? プロなんだからオファー以外受ける訳
    無いべ 批判の前に大人の事情を把握しろよ 
  • 766  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    玉木宏って誰かと思ったらあの人か
  • 767  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声優=アニメ声 みたいな言い方してる奴多くてワロタwww
    違うよね?(´・ω・`)
  • 768  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    玉木の事務所は弱小事務所だろwww 
    いい加減な記事書いてるな〜こいつ
    ジュラシックワールドは吹き替えで見たが、玉木は声優上手かったぞ。
    前にマダガスカル見た時も、予想外に良くて驚いたけどな。柳沢慎吾も上手かった。
  • 769  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まあタマキン別に上手くなかったが叩くならもっと先に他があるだろという気はする
    オスカーとかオスカーとかオスカーとか
  • 770  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    上手けりゃ認め、下手なら叩くといういつものスタンスで十分

    ジュラシックなんとかとか見てないけど下手だったんなら徹底的に叩いてそいつの今後の仕事を潰せばみんな幸せ一件落着モーマンタイ
  • 771  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    役所広司もひどかったろ
  • 772  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    玉木ってアニメ声の俳優ではあるけれど、声優演技に慣れてないとやっぱダメかあ
  • 773  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    役者が声だけの仕事やると、大抵は○○が台本読んでるだけにしかならんからな
  • 774  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俺は字幕派だから関係ない。
    字幕だと情報量が減る?見慣れてないだけだな。
    簡単な英語ならわかるしね
    映画は月に1本は見てる、洋画しか見ない
  • 775  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ジュラシックワールド、字幕(IMAX3D)で見た。
    結構面白かった。4Dで見たかったな。
    こういう作品こそ吹き替えなんかで見たら勿体無い。
    玉木とか、弟君の声を松岡なんちゃらいう若手女優とか
    端役とはいえオリエンタルラジオの2人とかありえんわ
    見る価値ない。
  • 776  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    利益しか見てないから。
  • 777  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アニメに慣れた連中が多いからか根本がわかってないわ。
    映画の場合はいくらプロの声優を使おうが大根なんだから目くそ鼻くそなんだよ。

    アクションシーンで息を切らせてるはずなのに同じ抑揚で激萎えとかプロ()の声優を使った最近の映画でもいくらでもあるし。
    そもそも例えば100mを全力で走った状態を演技で完全に再現て不可能だから。

    吹き替えで見るなんて昔は馬鹿にされてたんだけど今はもう完全に受け入れちゃって俳優を叩くという滑稽なことなってて寂しいわ。
  • 778  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    スフィアが吹き替えをやったエンジェルウォーズはどうなりましたか…?(小声)
  • 779  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俳優や女優は声優ではなくドラマとかをやるべき、山寺宏一さんとかは吹き替えしてても納得する演技
  • 780  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    別に批難して言うわけではないのだが映画館に吹き替えを見に行く人ってなぜなんだろう?映画館では集中して映画を見れるのだから字幕で見て後にレンタルなり購入するなりして家でのんびり吹き替え版を見れば良いのではと思ってしまう。
  • 781  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>767
    なにも声優の仕事はアニメだけじゃないからな
  • 782  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    トトロの糸井重里的な?
  • 783  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    字幕は字幕で戸田奈津子の誤訳という問題があるんですが…

    結局のところ、英語をマスターしてアメリカで見るのがいろんな意味で手っ取り早い
  • 784  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    見てないけど玉木宏の声質は鈴置さんに似てる気がする
  • 785  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    何でも首を突っ込むな、このおっさん。
    山本一郎ほどじゃないけどさ。
  • 786  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>2
    私も吹き替えはいいや…
  • 787  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声優ってハッとするほど繊細で巧みな演技をするんだよ
    芸能人だと良くて「意外とよかった」とか「思ったよりは悪くない」ってレベルなんだよなー
    時々、上手い人いるけど、それでも違和感感じる個所はある(叫び声とか息遣いとか)
    時かけの主人公とかハキハキ喋りそうな印象なのになんであんな舌足らずなんだよ
    最初見たときびっくりだったわ
  • 788  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>564
    スーパーナチュラルは声優変更版とか、字幕も見てるけど、アレはアレで好きだぞwwwクソすぎて。

    まぁ基本は、下手でなければどっちでもいいけど、話題性重視だと下手な人が多いからなぁ。
  • 789  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声優できないやつはプロの俳優とはいえないだろ
  • 790  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    以前ハリウッドかなんかで、
    自分の作品を、有名じゃない奴が声担当するのがヤダとか言われたんだよな
    日本では声優ってのがドラマ俳優とかと演技が別格なのを知らないし、
    ドラマや映画で活躍してない者は格下って認識があるからな
    そのせいでタレントだの今が旬の中途半端な人気役者使ってこのザマ
    ちなみに宮崎駿のアレはアニメ観そうもねえ連中にチケット売りたいだけ

    >>780
    字幕見るのが面倒、子供だから読めない、お年寄りだから目がつらいetc
    と理由はさまざまだな
  • 791  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    字幕とか欠陥多すぎてカット版見てるようなもんだからなぁ。
  • 792  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    兎に角演技力があるのを使えだ
  • 793  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まあ話題性呼ぶし仕方ないんだろ、でもTV放送版でも同じってのはやめて欲しいよな
  • 794  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※5が有能過ぎてワロタ
    結局声豚がダブスタなだけ
    吹き替えで使われない事に文句言うなら歌の仕事は全部有名なアーティストにやって貰わないとねぇ
    キャラソングとか全部
  • 795  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>784
    それは思ったw
    テレビでこの映画の宣伝してて、あれコレ鈴置の声??って思った。
    リメイクとかで鈴置氏が担当してたキャラに当ててみたら良いかもしれない。
  • 796  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する


    電波教師の妹wwwwwwwwwwwwwww

  • 797  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    元々俳優の副業か声優だったに今の声優界はアイドルブームに乗っかって声優アイドルがいるからな。
    日高さんや三ツ矢さん時代のドル声優ブームとは違いアイドルになりたい声優被れが集まっているから実力派と言われるのが少ない。
  • 798  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>794
    キャラソンはキャラが歌わねーとキャラソンにならねーじゃん
    あと有名なアーティストならわざわざタイアップしなくても固定ファンが居るだろう
    オリコンとか考えるならめったにランク上位に来ない声優よりジャニやらAKBを排除した方がいいと思うんだが

    吹替えは決まった枠数の取り合いだから根本的にアーティスト云々と比べるのは頭悪すぎる
  • 799  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    いきなりオリコンがどうとか訳分からん事言い出してるし声豚ってやっぱバカなんだな
  • 800  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ぶっちゃけ、大泉洋クラスだと下手な声優よりもよっぽど上手いからなあ
    あのレベルで演技できる声優となるとかなり年配の人しかいねーから
    役にあった声だせるかどうかが際どいんだよ

    若手の連中は男女問わずカスしかいねーからそんなん使うならタレント使った方がまだマシ
  • 801  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    上手なら文句は言われない
    話題作りの為だけに下手な役者にやらせて作品をぶち壊したら叩かれる
    それだけのことやで
  • 802  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    長谷川さん、よく言ってくれました。これがもっと世間に浸透するといいのですが…
  • 803  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    技術の問題もあるだろうけど、実写吹き替えの場合ミスキャストが多すぎる。アナウンサーも言ってる通りあの主役から玉木宏の声はないよ。基本誰がやってもへたくそなんだからせめて役にあったキャスティングしてほしい。
  • 804  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>800
    流石に無理があるね。アニメや吹き替えを普段日頃から見ているのなら
    話題で起用された俳優やタレントが如何に下手くそなのかが分かる。
    アニメ原作のゲームやボイスドラマCDなんかで
    タレントが演じたら下手なのに気付くから。
  • 805  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>713
    黒服の藤原は酷い棒演技でがっかりしたけどな。
  • 806  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    何も上手い下手だけで批判が多いわけではないんだよな
    声優はずっと自分のキャラクターを担当して演じ続けなければいけない

    だけど映画で芸能人が使われて、それがアニメやゲーム化したら
    ボイスの差し替えで声優の仕事を続けていけないパターンが多い
    その辺の悪影響を考慮しないでいってもいずれボロが出るだけ
  • 807  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そもそも話題性や客寄せで配役を選んでいる時点で話にならないんだよな
    演技力や声優を度外視して目先のことだけを追求しているから失敗が多い
    その結果、後から酷い演技で不平不満が上がっても後の祭りになってしまう

    パシフィックリムのように有名声優を使ってもらったほうが見てる方には
    不安にならずに済むからその分安心出来るのに
  • 808  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    単刀直入に言って、BD・DVDでは吹き替えファン向きに
    声優に差し替えれば解決する。それが一番適切だと思うけど
  • 809  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    リスクのあるタレントや俳優を話題性で使うから悪い結果になるんだよな

    宣伝したいのなら他にいくらでも方法があるのに
  • 810  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    全くその通りで誰も下手な芸能人を使ってほしいとは思っていない
    こうも配役に疑問のある起用が続くと映画業界にとってもマイナスにし
    かならないから吟味してもらいたい
  • 811  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    吹き替えナメすぎ
    歴史深いんだぞ結構
    あと字幕厨は吹き替え叩きはウザいからやめてほしい
  • 812  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声も大事な構成要素の一部分なんだから、蔑ろにしたらダメだよね
  • 813  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声優の仕事を続けていけない(マルチ展開での声の差し替え)限りは
    無理して使うのも筋が通らないし、見る方も迷惑
  • 814  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    下手な俳優を使われても見るほうとしては戸惑うしがっかりするだけなのに

    いい加減そこのところを学んで欲しいよね
  • 815  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まあ言ってることは理解できるよな。声の演技に特化させたのが声優なんだからね。
    映画でやたらタレントや俳優の棒演技が少なくないところを見ていると無理してまで使う必要性は無いんだし。
  • 816  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ギャンブルじゃないんだよ。こっちは金を払って映画館で見てるのに、
    見てから下手だと分かってももう遅いだろうに・・・
    DVDで声優に差し替えても映画館では下手くそに当たったら詰み(^^)
  • 817  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>425
    そうだよな、ドラマはどちらかというとオーバーリアクションが多い気がするし、必ずしも自然に見えるわけじゃないんだよ。
  • 818  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    別に言うほど下手くそでもなかったし気になったわけでもないから満足です
    それ以上の演技とか求めてない
    俳優でも玉木宏レベルなら充分聞ける
  • 819  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    一発で人気俳優だと気付かせる残念な演技だったのが悲しかったよ...
    ジュラシックパークは元から知名度があるんだから、余計なことするべきじゃなかった。
  • 820  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声優は声優の仕事しかないんだから、芸能人は声優の仕事とっちゃだめだと思うんだ。
    声優したくて頑張ってる人いるのに、それを話題性ってだけでちがう畑の人ひょいと使うんだから、ほんと酷い話だと思うよ。
    だから声優目指してる人とか新人の声優使ったほうが良いと思うんだ。ほんと世間は理不尽だと思うよ。
  • 821  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    竹山のミュータント・タートルズの棒読みは、怒りを通り越して呆れたわ

    あんなもんに金を払って聞かされる人たちの心情を、映画関係者はこれっぽっちも考えてないのが一番の問題
  • 822  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>820
    声優もアイドルの真似事や芸人の真似事を中途半端にしているだろ
    もう領域なんてないんだよ。
  • 823  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>822
    客寄せで素人がアフレコしたら作品が台無しになるし、批判も多くなるのも変わらないけどな。
    ヤマカンが侵食されたら侵食しかえせと言ってるのと変わらんぞ、それは。
    そういう問題でもない。
  • 824  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    キャラクターのイメージに合わせないで旬の芸人やアイドルをとりあえず
    使っとこうぜみたいな風潮が無くならないと、いつまでたっても下手くそ
    な芸能人がでしゃばってくる
  • 825  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    最低でも、円盤で声優バージョンを収録するくらいの救済策をしてほしい
    炎上した洋画の吹き替えでは珍しくないけど、もっと増えてほしいね

    ...映画館ではどうしようもないけど
  • 826  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    起用された芸能人は悪評が広まって、作品の価値も下がり、ちょっとした
    炎上騒動になり、後から最初からすればいいことをやるってケースは頂けない
  • 827  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本語はね
    発音するとキレイなのよ
    声優は日本文化ならではの職業なの
  • 828  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    2016年9月
    長谷川豊はテレビ大阪のアニメのアフレコに大喜びで参加したものの、透析発言によって降板&差し替え
    という壮絶なオチが待っていた。
  • 829  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ↑めっちゃニタニタしながら書き込んでそう

コメントする

・NGワードはライブドア基準です。
・スパム対策で「http://〜」はコメントできません。
・住所や電話番号等の個人情報は書込みしないでください。
・稀に連続でコメントするとスパム扱いになりコメントできなくなる場合がある様です、しばらく待ってからコメントしてください。
名前
コメント
ページトップに戻る
スポンサードリンク
スポンサードリンク
スポンサードリンク
カテゴリー別過去ログ
月別アーカイブ
QRコード
QRコード
逆アクセスランキング
スポンサードリンク