奥さんの事を「うちの嫁」という言い方が気に入らない人が続出!

  • follow us in feedly
日常生活 言い回しに関連した画像-01
実は日常生活で使わないほうが良い言い回し 「了解」や「嫁」など - ライブドアニュース

日常生活 言い回しに関連した画像-02

日常生活で何気なく使う言葉がOKかNGかを紹介している

●了解しました

「“了解には敬語の意味が含まれていない”とよく言われますが、実は“理解して承知する”というのが本来の意味。目上の人に対して使っても、支障はないはずです。」

「“わかりました”という言葉も同様ですが、自己中心的な印象を与えがちなので使用しないほうがベター。やわらかく“かしこまりました”と言うのが正解です。特にビジネスでは、相手を立てる姿勢が大切なんです」


●「〜のほう」「〜になります」

“ファミコン敬語”とも呼ばれ、正しい日本語とは決していえない。
回りくどく、耳障りに感じるので、シンプルに“〜です”と伝えたほうがいい


●嫁

戦後憲法改正にともない民法が改正され、家制度が廃止され。しかし不徹底な面もあり、家意識が払拭されたとは言い難い。家制度の下では、妻は婚姻により夫の家に入るとされていたが、“嫁”といった呼び名は、その考えにつながるとして、抵抗を感じる人は多い

以下、全文を読む



ええっ、「嫁」と言われて不機嫌になる人いたのか!?
これは・・・つまり・・・
WS000119




つまり二次元嫁が最強ということである
二次元であればいくら嫁と言っても気持ち悪がられない、
いやーーーー、もう素晴らしいですね、二次元ね、オススメです
2-2


ラブライブ! The School Idol Movie (特装限定版) [Blu-ray]

発売日:2015-12-15
メーカー:バンダイビジュアル
カテゴリ:DVD
セールスランク:2
Amazon.co.jp で詳細を見る

モンスターハンタークロス

発売日:2015-11-28
メーカー:カプコン
カテゴリ:Video Games
セールスランク:1
Amazon.co.jp で詳細を見る


今週の人気記事

その他おすすめサイト


Amazonお買い得品ランキング

COMMENT

コメントする

・NGワードはライブドア基準です。
・スパム対策で「http://〜」はコメントできません。
・住所や電話番号等の個人情報は書込みしないでください。
・稀に連続でコメントするとスパム扱いになりコメントできなくなる場合がある様です、しばらく待ってからコメントしてください。
名前
コメント

この記事へのコメント

  • 1  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    マジかよラブライバー最悪だな
  • 2  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ファミコン敬語?
  • 3  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ばからしい
  • 4  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なんで吉本芸人って自分の配偶者を嫁って言うんだろうな
  • 5  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    うちの神さんがね、、
  • 6  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    だからなによ?
  • 7  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    独身のお前らだって、女が「うちの夫が〜」とかいうとなんか腹立つだろ?
  • 8  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    妻が「うちの婿」とは言わんからな
  • 9  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    💃💃💃💃💃💃💃💃💃💃💃💃💃💃💃💃💃💃
  • 10  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>4
    関西では一般的だから
  • 11  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    マイワイフもダメなの?
  • 12  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ウチの相方が・・・

    って言ったらもっと激怒しそうだなw
  • 13  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する




    よ嫁
    よよ嫁

    フマキラー付いちょるょ(ガクッ)


  • 14  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    コロンボが毎回話題に出る内容
  • 15  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    え、
    人に話する時
    じゃあ、なんて呼べばいいの?

  • 16  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アメリカ人が、「Yo man」に聞こえて馴れ馴れしいってなら分かるが
  • 17  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    家内、嫁
    女は家にいろ、だと?的な言い掛かりを付けてくるんだよ
  • 18  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嫁って、姑や舅の立場から言うものやろ。
    夫からみたら、妻であって、嫁だと、自分の子供の奥さんってこになるやん。
  • 19  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なら「夫」も「旦那」という単語も使うなよ
    と言いたくもなる言い分だな
  • 20  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>7
    まったく腹は立たない
    >>8
    その場合、一般的にうちの夫だろ
  • 21  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ウチの妻は〜
    とか気持ち悪いだろ
  • 22  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ほーん で?
  • 23  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俺的ガセ速報@刃
  • 24  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    好きな人のお嫁さんになるのは、好きな人の子供の妻になるのか…
  • 25  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    妻と言ってる俺無難。
  • 26  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アイシンAWの幹部の愛人不祥事がネットから消えつつある…
    トヨタパワーこぇぇ。。。

  • 27  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嫁って言われるのは嫌がるくせに夫のことは蔑称の意味も込めて旦那って呼ぶよね
    女ってほんと自分が言われて嫌なことを他人には平気でする
  • 28  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    奥って言ってた奴いたな。
    なんかスンゲーイライラしたが
  • 29  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する

    言葉の意味なんて
    時代で変わるからどうでも良くね?

  • 30  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    うちの連れ合いでいいか?うちの伴侶がのがいいか?
  • 31  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    こういう細かいことを気にする輩にロクな人間はいないから無視すればいい
  • 32  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    別に嫁だの相方だのツレだの色々呼び方あるんだから、一々目くじら立てて呼び方制限しなくとも…とも思うんだがね。
    それに「嫁」って言い方は可愛くていいじゃないか。
  • 33  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する

    言葉狩りしてる馬鹿なんなんかな?
    本当に呆れる。
  • 34  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    学校でも言ってるやつがいるな
  • 35  名前: 哲人投資家 返信する

    サクラ大戦のように太正時代に戻ろう!!
  • 36  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>5
    なにされてるんですか警部
  • 37  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    言葉一つで揚げ足取るような奴なら結婚するだけ無駄だな
  • 38  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    単語に文句つけるなら
    小指立てて「コレが〜」でいいんじゃね?
  • 39  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    問題なのは、抵抗を感じること。
    抵抗を感じないように努力が必要だ。
  • 40  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >27
    どっちもどっちだろ。そんな男女関係ねぇ事いちいち女は〜男は〜って言うの本当頭悪く見えるぜ?
  • 41  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    人の言うことを真に受けすぎなんだよ
    気に入らない? へえ、そう。で終わっていい。
  • 42  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    リアヂュウナラスベテヨイノデース
  • 43  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    結婚できない女のヒガミだろ嫁は
    男はそのへんは何も感じないから夫と言われても何も感じない
  • 44  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>15
    「妻」かな、「家内」じゃ堅っ苦しいし
  • 45  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    何がファミコン敬語だよしょーもな
  • 46  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    女ってほんとアホだな
    こんなことまで女性様に気をつかってやらなきゃならないのかよ
  • 47  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>28
    うちの奥さんはうるさく言わないんだよね〜とか自然じゃない?
  • 48  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>40
    ま〜んw
  • 49  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>19,27
    「婿」と呼ばれるのと同じことだと何度言えば
    「妻」なら無問題なんだよ
  • 50  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    お笑い芸人以外が嫁とかいうとキモいよな
  • 51  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ファミコン敬語って初めて聞いたがファミレスとコンビニのことか
  • 52  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    坊主憎けりゃ袈裟まで憎い
  • 53  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嫁が嫌なら今度から寄生虫って呼ぼう
  • 54  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    確かにやたら芸人が「うちの嫁が〜」って言い出してからウザいなと思ってた
  • 55  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    基地外の考え方
  • 56  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>49
    色々理由つけてるけど嫁って響きが見下されてるようで嫌なだけだろ
    アホか
  • 57  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ファミコン敬語ってなんだ?
    と思ったら、ファミレス・コンビニ敬語なのな…
  • 58  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    うちの旦那は〜って言うくせに?
  • 59  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    うちの嫁太ってるから今度から豚って呼ぶわ
    気が付かなくてすまんかった
  • 60  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    こんな事までいちいちケチつける奴が一番めんどうだ
  • 61  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    公の場では妻のほうが無難だな

    いい大人がうちの嫁が〜って言い回しはちょっと恥ずかしいかもな
  • 62  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なんでこんなアホなことがニュースになるの?
    女が寿司喰いたくないとかアホなこと言ってたのもニュースになるしほっとけよそんなバカ女
  • 63  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嫁に対して反発してんのは未婚の30代〜40代やと思うわ
    それも自意識過剰なめんどくさい奴だな
  • 64  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    単純に響きが嫌いならまぁ個人の問題だが家制度や漢字云々で嫌いだと言う奴はこちらもお断りだわ
  • 65  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>62
    まとめとツイカスがそれを許さない
  • 66  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    子供作るのにも必須じゃなくなってきたし労働力としても劣る。
    そろそろ身の程をわきまえなきゃね
  • 67  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まじで、こういう言葉のマナーとかいうの
    自分が気に入るか気に入らないかで書いているだけだろ
  • 68  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    うちの嫁は〜
    お前は誰だって感じはわかる
  • 69  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嫁は嫌だと言う輩に限って
    「奥さん」というと家の中にばかり居る奴みたいといい
    「家内」というとババ臭いと喚く
    結局男の言う事に難癖付けたがってるだけなのよ
    女>男の価値観で脳内満たされているのだから
  • 70  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アニオタと関西芸人以外で「うちの嫁〜」とかリアルで言う奴いないから
  • 71  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>7
    童貞だが、全然腹立たないぞ。
  • 72  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「妻」でしょ
    「嫁」だと姑目線になっちゃう
  • 73  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嫁と言われると不愉快とか言われると不愉快
  • 74  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    旦那とか嫁とかなんか所帯じみててやだな
    結婚したとしてもあまり使いたくない BY33歳未婚
  • 75  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>51
    ファミリーコンピュータじゃないのか?
  • 76  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まあ

    文句を言っているのは

    結婚もしていない

    左翼ババアなんですけどね
  • 77  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    インチキマナー講座に騙される意識高い系の多いこと
  • 78  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嫌なら旦那にやめるように言えばいいだけだろ
  • 79  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    マイ ワイフ
  • 80  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    これは許されていい。
    そもそもうちの嫁が〜って言ってるやつに女をバカにしてる意識なんてないだろ。
    童貞が傷つくからってのも理由にはならん。
  • 81  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>76
    左翼ババアと右翼童貞が合わさって対をなすのか。
  • 82  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    こういうキチガイに限って「うちの旦那がさ〜」とか意識せず言うとるんやでw
  • 83  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嫁って言うのは関西人ってことでOK?
    東京だとあまり聞かない
  • 84  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嫁と呼ばれるのが嫌な女は結婚するのを諦めろ
  • 85  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嫁と言ってはならないんだな!
    了解!
  • 86  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「ウチの嫁は」ではなく「俺の女は」と言えば女性は喜ぶ?
    まさかなwww
  • 87  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >その考えにつながるとして、抵抗を感じる人は多い
    田島みたいなクソフェミババアだけだろそんな事いちいち考えんのはw
  • 88  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俺は考えるのをやめた
  • 89  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本の家族制度をぶち壊したくて仕方が無い人たちがたくさん居るって事ですね。
  • 90  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    何言ってんだこいつ
    言葉遣いが正しかろうが相手に伝わらないなら価値ないじゃん
  • 91  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    男女の話になると男も女も論理的な思考が回らなくなるんだな。異性を意識する=本能だからなんかな。
    嫁って言うのは息子の配偶者の事だからな。
    娘の配偶者は婿。
    女叩きする前に常識を弁えてないと恥かくだけだぞ。
  • 92  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まず女のがバカな事に自覚を持った方がいい
    男はバカだね〜なんて風潮はTV局の男が平日暇してる女釣る為に作ってるだけ

    やっぱ皆そう思ってるんだ〜て思わされてる時点で手のひらの上
  • 93  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    DQNはみんな「嫁」って言うよな
    あれなんでなのかな
  • 94  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>20
    嫁の対になるなら婿だよ
    嫁入り婿入り、とか言うが夫入りなんていわないだろ
    妻の対になるのが夫
  • 95  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    かしこまり
  • 96  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>94
    じゃあ旦那は?
  • 97  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    うちの旦那とうちの嫁だよな
    良く使われるのは
  • 98  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    古女房と呼べばいい
  • 99  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「妻」は差別、「奥さん」は差別、「家内」は差別、「嫁」は差別、じゃあなんて呼べばいいんだよアホクサ頭大丈夫かよ。「穴」とでも呼べばいいのかね?
  • 100  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    本来の"嫁"の意味とか心底どうでもいいんですが…
    今使われてる嫁というのは自分の妻って事だから
  • 101  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>99
    うちの穴わろた
  • 102  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嫁って息子の妻だろ? 普通に誤用だから根底からおかしいんじゃねーの
  • 103  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>96
    女房じゃね
  • 104  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>96

    お得意様とか、お金の工面をしてくれる人を敬う呼称だな。
  • 105  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    何時ものマスゴミの捏造やろ
  • 106  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    Q.○○ちゃんの将来の夢は〜?
    A.およめさーん!

    それ誤用だから!誤用だから!ちゃんと言葉覚えて!お嫁さんじゃなくて奥さんまたは妻だよ!誤用だからね!誤用だからね!
    あー本当馬鹿馬鹿しいな
  • 107  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俺は任天堂信者だ豚じゃない
    いよう豚

    私は妻だ嫁じゃない
    いよう嫁

    これと一緒で絶対かわる気がしない
  • 108  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>7
    それ言うなら「うちの旦那が〜」じゃね
  • 109  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    不快な呼び方の中に「配偶者の事をATMと呼ぶ」も入れてほしい。
    あれは傍から見てても不快に感じる。
  • 110  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>7
    それ言うなら「うちの旦那が〜」じゃね
  • 111  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    こういう偉そうに日本語を語ってたやつがいかに間違っていたか。
    ご苦労様ですを目上に使うなとかな。
    この程度の理屈は理論とは言えねえんだよ。
    いい加減反省した上で、論拠をきちんと示した上で意見を言って欲しい。
  • 112  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「前略)その考えにつながるとして、抵抗を感じる人は多いと思います。」

    思いますって完全に妄想じゃねぇか!
  • 113  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    女ってこんな事気にしてんの?してないよな?してたら馬鹿だもんね〜笑
  • 114  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嫁と対応するのは婿だから、おかしいっちゃおかしい。
    妻でいいじゃん。
  • 115  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>103
    旦那様⇔奥様
    亭主⇔女房
    なイメージ
  • 116  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    バカの言葉狩り
  • 117  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    別にいいと思うよ
    言葉なんて時代と共に変化するものだしな
    明らかに変な新しい言葉が広辞苑に新しく記載されたりもするし

    昔のこれが正しいからその使い方をしろって言うのが間違いだと思うわ
  • 118  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>106
    ちょっと待って! その例じゃ単純に「誰かの家に嫁にいく=結婚する」って捉えられるからそもそも誤用になってないやん!
    「だれだれ君のお嫁さ〜ん」とかなら誤用かな

    まあ時代の流れで言葉の意味や認識が変わる、ないし増えるからちゃんと受け入れましょうねってことが言語学の界隈ですら言われてるのに、一々誤用だ誤用だ揚げ足取ってる奴は俺も馬鹿らしいと思うけどね
  • 119  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ただの言葉狩りだろ。
  • 120  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嫁の対義語は婿
    妻は夫
    奥さんは旦那さん
    女房だとうちの人とか宿六などぼ死語の呼称なのかなw

    ヨメ呼びは姑、舅視点での呼称だから嫌がられるんだよね
    配偶者にヨメ呼ばわりされたらイヤなのはわかる、不自然だもん
    『山田さんちのお嫁さん』は世帯主が舅の場合
    『山田さんちの奥さん』は世帯主が自分の配偶者
  • 121  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>57
    元は北海道弁なので、アホの言葉狩りと思って良い。
  • 122  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>2
    ファミリーレストランやコンビニなんかの店員がよく使うって事で
    ファミ・コン敬語らしいぞ
  • 123  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    いかにもまともな社会人経験ないヤツが妄想してそうな内容だなぁ
  • 124  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    旦那っていう言葉は
    与えるとか施すとかいう意味の「ダーナ」っていうサンスクリット語が語源で、これは英語のドナーとかにも派生してるんだけど

    別にこんなこと知っても男は何も思わない
    男は黙って身を削る生き物だからな

    その点では、男は本来女と同等かそれ以上の生き物なんだよ
    男であることを誇りに思ってるなら、有象無象の女の戯言なんて聞き流すのが当然よ
  • 125  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    うちの嫁呼ばわりはきにいらないけどわたしたちはうちのバカ旦那って呼びます。
    だからなーアホらし
  • 126  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>8
    婿養子相手に、姑が使うのはわりときくね

    中村主水もいわれてたしな
  • 127  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    うちのバカ亭主
    これはどうなるんだ
  • 128  名前: 返信する
    ���Υ������ȤϺ��������ޤ�����
  • 129  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    時代と共に言葉の意味も使われ方も変化する 一度流れ出した動きは止められない
    それに逆らっても時代に取り残されるだけだよ
  • 130  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    かしこまり!


    速報
  • 131  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    5年の恋愛期間を経て結婚した女を「俺の嫁です」って紹介したら、なんか涙目になって嬉しそうに頬を赤らめながら、俺の袖をそっとつかみペコリと頭を下げて「○○さんの嫁です」って微笑んだ嫁を見て、こいつを一生守っていこうと誓ったりするのが俺の夢
  • 132  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    誰が気に入らないんだ?
  • 133  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>129
    流されるだけのやつもどうかと思うで
  • 134  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    【妻】自分の配偶者
    【嫁】息子の妻
    【奥様・奥さん】他人の妻
  • 135  名前: 返信する
    ���Υ������ȤϺ��������ޤ�����
  • 136  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ホントにめんどくせえな
  • 137  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>134
    好きに美しいと思った言葉を使え。
    感性が死んでる。
    脳が死んでるのと一緒。
  • 138  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>134
    「かみさん」は?
  • 139  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    家庭内の事に関しては、夫婦で良く話し合いましょう
  • 140  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    これ嫁って言葉自体が嫌なんじゃなくて
    単に旦那との愛が冷めてるだけだろ
  • 141  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    自分の奥さんを紹介する時に嫁って言うタイミングある?
    普通妻だし
    嫁って息子の妻に対して使う言葉だろ
  • 142  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    一つ言える事があるとするなら
    こんな事を一々気にして
    不機嫌になるような人とは結婚しない方がいいって事だけだなw

  • 143  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    知 る か
  • 144  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>141
    息子の妻に嫁なんて使わなくね?
  • 145  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>135
    お前も一緒すぎて草
  • 146  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    うちの若奥様と呼ばせたい
  • 147  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>120
    で、その根拠となる書物は何?
    辞典とか言ったら爆笑してやるww
  • 148  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>135
    美しい言葉でうんちくたれてるのに
    改行もまともにできない上にw使ったり汚いな
  • 149  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>138
    【かみさん】一般の家の主婦を呼ぶのに用いる
  • 150  名前: 旋律 返信する
    イラっと来るのはお前らの僻み 
  • 151  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「かみさん」って呼べる関係はちょっと憧れるな。
    歳をとって少し枯れないと板につかない呼び方だし。
  • 152  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>7
    ぅちのだぁがね〜
  • 153  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    カミさんでしょ

  • 154  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    正しい日本語ではないよね
    ムカつきはしないがちゃんと妻と言ってるほうが好感持てるわ
  • 155  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    普段は芸人や関西人のこと馬鹿にしてるくせに
    「嫁」なんて言い方マネしたがるアホが多すぎ
  • 156  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    夫を旦那と呼ぶのと同じでおかしい
    うちの嫁も然り、そこは妻だろ
  • 157  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>144
    嫁って呼称は、元々は家に嫁いできた娘…つまり息子の妻の呼び方
    3世帯同居が当たり前だった昔の日本で使われていた言い回しさ

    年配になるほど、この古いタイプの日本家族に馴染みがあるので嫁って言葉はーっと言い出す
  • 158  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俺の嫁さんが画面から出てこないの…(´・ω・`)
  • 159  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    え、女子漫画否定すんの?
  • 160  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ウチの夫じゃないから嫁でいいじゃん
  • 161  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>144
    横からだが、舅や姑は息子の妻を嫁呼びすると思うが
    他人との会話で息子の妻は〜より、うちの嫁は〜って
  • 162  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    自己の妻を指す場合もあると辞書に書かれてるんだから嫁と呼びたきゃ嫁と呼んだっていいんだよ。
  • 163  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    意味がわからない
    嫁さんも旦那って言うだろ
  • 164  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    くっだらねえw嫌なら辞めちまえ!
  • 165  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>7
    何とも思わない
    うちのダーリンとか言いだしたら笑うかもしれんが
  • 166  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    話し相手があんまり好きじゃなくて、踏み入れてほしくないときは「うちの嫁ですかー?あー」って言い方してるかも
  • 167  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>154
    とはいえ、もし今の若い世代の男と女が嫁呼びに慣れてしまって、漫画でも映画でもアニメでも嫁呼びが主流になってしまったら
    「妻なんて古くさい呼び方やめてくれない???」って世の中になってしまう可能性だってあるんだよなぁ・・・
  • 168  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    〜〜になります は構わないと思うんだが
    むしろレジで会計した時なんかに「こちら1000円になります」を「こちら1000円です」と言われたらその方が違和感ある
  • 169  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俺の、僕の、私の、なら嫁って言うけど
    うちの・・・って言うなら嫁ってイメージ
    あくまで家系を話したい気持ちがあるから、婿や嫁って言い方でも問題ない気がする

    うちの(田中家の)嫁です。
    みたいな
  • 170  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嫁と妻は同義ではない。
    うちの嫁が〜なんていってるやつ見ると知識水準低いなあとは感じる。
    いい年してバカっぽい。普通に妻でいいのよ
  • 171  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    うちのカミさんがね、
  • 172  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    馬鹿な俺で申し訳ないんだけど
    「うちの」って言い方がそもそも崩れた雰囲気あるんだけど、実際のとこどうなの?
    上司に向かって「うちの」なんて言い方したことないや
    ある程度仲の良い人とか身内に向かって言うイメージがある

    それなら、格式張って配偶者の呼び方にこだわる必要もないような気が
  • 173  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ちっちゃい頃に「お嫁さんになりたい!」って女の子が言うから、自然と嫌なイメージが払拭されたんじゃ?

    男の子もみんなして「お婿さんになりたいです!」って言い方してたら、大人になって妻から「うちの婿が〜」なんて言ってても不思議じゃない気がする
  • 174  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>31
    >こういう細かいことを気にする輩にロクな人間はいないから無視すればいい

    ほんまそれ
    精神疾患のガイジや、余裕が無い底辺のクズに限ってこういうどうでもいい事気にするからな
  • 175  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    と、いう風に洗脳するためのマーケティングです
  • 176  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    女性の権利を認めろ、夫婦別姓を日本も導入しろ

    まで読んだ
  • 177  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    『精選版 日本国語大辞典』によると、
    9世紀には妻の意味で「嫁」の語が用いられていたらしい。
  • 178  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    もうめんどくさいから「ウチのが」でいいんじゃね?
    私はそうしているよ。
  • 179  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「うちの嫁」とか言う男は普通に常識疑われるぞ
    公の場では普通に「妻です」「妻の○○です」だ
    関西の常識は知らん。それが一般的だと思う方がそもそもおかしいからな
    逆に女もまた、「夫です」「夫の○○です」が無難
    但し、夫が家の長であるという意味で使うなら「主人です」も有り
    親族同士の集まりなんかだと、配偶者の名前を直接呼ぶのも有り。「○○さん」な
    でもまぁ、無難なのは夫と妻だな。主人は女性側に抵抗がなければ良いと思う
    これは言葉狩りでも何でもない。嫁でも良いじゃんとかごねる奴は、単に日本語を知らないだけ。普通に注意されるよ
    ちなみに、自分の夫や妻を「旦那さん」「奥さん」と呼ぶのもアウトな
    馬鹿だと思われるよ。下手すりゃ育ちを疑われる






  • 180  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嫁は普通におかしい。というか意味が限定されすぎてて普段使いには向かない言葉。
    結婚10周年とか、婿入りしてる奴がウチの嫁ガーなんて言ってるの聞くと、ガッカリする。
  • 181  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まーたラブライバーやらかしたんか
  • 182  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>1
    つまんねー言葉狩り記事だよなあw
  • 183  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ビジネスシーンでかしこまりましたなんて言わねーよ阿呆か
  • 184  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    言葉の使い方として誰もかれもが嫁という言葉を使うのはおかしい。
    だから普通にそれを指摘して、代案として名前にさん付けを提案すりゃいいだけの話なんだが、ただの言葉狩り記事にして反発を煽るあたり女性セブンのセンスを感じるw
  • 185  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>179
    思い込みって怖いね
  • 186  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>115
    旦那様⇔奥様 = 奉公人、使用人、メイド、執事、下男が使うならokかと
    御屋形様⇔奥様が本家だと思う。
    亭主⇔女房 = 宿屋の主人と女中、喫茶店のマスターと給仕の夫婦?

    うちの嫁 (家に嫁いで来た人の意味) も新婚なら夫が使っても問題ないんだけどね。
  • 187  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    馬鹿に配慮を強要される社会w
    馬鹿が学べばいいだけだろうに
  • 188  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嫁という奴にたまにでくわすが、下品な関西出身と程度の低い奴ばっかりだから、尚更、イメージ悪い。
  • 189  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アホくさ杉だろ細かいことばっか気にしやがって
    じゃあウチの旦那って言うのもやめれや
    なんてこっちが文句言うと器が狭いとか抜かすんだろ?
    マジksだ
  • 190  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    かしこまりましたとか言わねーよ

    本当は、言わなきゃいけないんだよ!カス!
  • 191  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>179
    古い人間なら妻もアウトな。
    人前でへりくだる時は家内と主人だよ
  • 192  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    文化的要素皆無のトンキンがまーた関西コンプこじらせてんなwwwwwwww
  • 193  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そもそもなんで嫁が一般化したんだ?
    妻だろ普通。
    なぜ嫁がチョイスされたんだろうな。芸人がよく使うからか?
  • 194  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    言葉遣いにケチつける人ほど品性が足りないよね
    人を見下す癖がついているから罵倒の言葉がすぐに出てくるし
  • 195  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※191
    さすがに家内と主人は時代に合わない。
    主夫家庭なんかに正しく男女逆転して使われても、混乱するだけだわw
  • 196  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    単語に過剰反応するタイプって差別感情の塊みたいな奴ばかりだからなあ
  • 197  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    だから、「ウチの奥さん」て知性ゼロな発言するバカTV河原乞食芸人共をOAするな何とかしろカスゴミ
  • 198  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嫁は舅姑や他人が使うのであって、
    夫視点では妻と呼ぶのが正しい日本語

    最近うちの旦那が〜うちの嫁が〜と言ってるやつ多いが、家柄がアレなんだなろうなと察する
  • 199  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    相方が嫌なら連れ合いなら良いの?
  • 200  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※195
    そんなこといったら今後を担う若者が使いたい放題になるから、うちの嫁で正解になっちゃうけど
  • 201  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>197
    う〜ん、知性を感じない…
  • 202  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※200
    へり下る目的なら他にも呼び方はあるからね。わざわざ時代にミスマッチな表現を選ぶ必要はないって事だよ。
    嫁云々みたいに、日本語の使い方として間違ってるのはそれ以前の問題でね。
  • 203  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    うちの嫁さんがね
    これを推理したのはうちの嫁さんなんだがね
  • 204  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    わいの嫁はんはめっちゃ美少女やで
  • 205  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    マイワイフでええんや
  • 206  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    夫:妻、は分かるとして、亭主:家内かな?
    旦那:、の場合は何が対義かね、旦那さん:奥さん、だから奥か
    「うちの奥がね〜」ってのも大概頭悪そうだけど、それが正しいならそう呼ぼう
  • 207  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    〇〇という言い方が気に入らない←でも何と呼んでほしいかは言わない
    もうね
  • 208  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※202
    いや、だから「そういう日本語」として使われはじめたらおしまいやでってこと

    俺らがいくら警笛を鳴らそうと、若者全員がそう使いはじめたらどうしようもない
  • 209  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    奥さん、旦那て呼ぶのが嫌
  • 210  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>133
    好きに泳いだら良いと思う 足の引っ張り合いしたり 単純に足を引っ張ったりしなければ
  • 211  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    かみさん
    はお前の家は旅館か相撲部屋か、と思うなw
  • 212  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>209
    奥さん、旦那さんは他人が使う言葉なんだよ本当は
  • 213  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>212
    旦那様は嫁も言うだろ、本当は
  • 214  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>211
    かみさん と おかみさんは別だぞ
    漢字でかくと 上さん と 女将さん
  • 215  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「うちの〜」なんて言い方してる時点で呼び方は何でもOKだろ
  • 216  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ただの言葉狩り
    細かい事に発狂し過ぎやろ
  • 217  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>209
    これは本当に大っ嫌いだわ
    好きだったタレントでも、この呼称で自分の配偶者を呼んだ段階で嫌悪感を抱くほど嫌い
    「〜でよろしかったですか?」並みの不快感を催す

    嫁は、自分の配偶者に使うのには乱暴だな
    舅や姑が第三者に使うならば、‟義理の娘”よりも端的だし分かり易いが、時と場合に依る
  • 218  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>213
    家と外の話になるから家族だけしかいない処なら嫁が使ってもok
    他人が居るところで使うとアウト

    子供が人前で「私のお父(とう)さんが…」と云っているのと同じ
    「私の父(ちち)が」がだろ?
  • 219  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    言うならもっと早く言えよ
    既に「妻」って意味として普及しつつあるだろ

    こんなの、早めに多くの辞書に載ったもん勝ちなんだよ
  • 220  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>208
    そこまでネチネチ”細かいこと”言うなら警鐘と書かないとね
  • 221  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>218訂正
    家と外じゃなく内と外
  • 222  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>217
    本人に何ら意図はないのに単語そのものにイライラするのはどうかと思うよ
    ぶっちゃけ急にキレるただの怖い人
  • 223  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※217
    正しい言葉を広めていくのはもちろんいい事だろうけど、
    それで嫌悪感抱くとかもはや病気だろ
    世の言葉より自分のメンタルなんとかしろよ
  • 224  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そんなこと言ったらご主人の方がはるかにおかしくね
  • 225  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※220
    やっぱりくると思ったわwww
  • 226  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>222
    >>223
    いや、別に正面きって悪し様に罵ったりするわけじゃないし、メンタル病んじゃいないぞ
    使われたからと言って急にキレたりもしないしな
    文面が強すぎたかもしれないが、例えると、クチャラーだの箸をグーで持って使う奴だのに抱くのと同程度の不快感や嫌悪感を持ってるだけだ

    口は閉じて食べなさい、箸はきちんと持ちなさい、と教育された人間にとっては、そういう行為を目にすること自体が不快だろ?




  • 227  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    家内って呼べばええんか?
  • 228  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    街で知り合いの男性と会った時
    「今、ツレと一緒なんだけど」と云われて男が出てきた時
    (そっち系の人だったの?)と一瞬パニックった
    心臓に悪いから友達のことをツレと呼ぶのは勘弁してほしい…
  • 229  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    離婚すればいいじゃん
  • 230  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    うちのカミさんがね
  • 231  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    面倒くさいな。妻だと女性差別だーとかいいそうだから配偶者でいいだろ
  • 232  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>227
    呼ぶってことは本人の呼称に使うってことだから
    人前で妻を紹介する時ではなく、家に居る時も自分の妻を

    「家内、ちょっとコンビニ行ってくるけど、何か欲しい物ある?」
    って、感じだけど…好きにしなされ
  • 233  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※226
    自覚は既にあるかもしれないけど、「きちんと〜しろ」とちゃんと正しいことを教育されてきたからといって、「育ちがいい」とは言わないからね

    底辺が育児情報を鵜呑みにして「箸はちゃんと持った方がいい(らしい)」「口はきちんと閉じて食べろ(みてる俺がただひたすら不快なだけ)」とか適当な教育しか受けてないと、ちょっとしたことでストレス溜めてそこらへんの底辺以下の暮らしになるぜ
  • 234  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俺も「うちの旦那」って言われるの腹立つからお互い様やな
  • 235  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そりゃ、こんなもんに一々、目くじら立てる女とか話にならねーだろ。
  • 236  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    それより了解がダメとか言われる方が困るんだが
    かしこまりましただと使いどころ少ないんだよ
  • 237  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>232
    上手く返そうとして、呼ぶという言葉の使い方をやけに限定的に扱ってしまうことで間違ってしまっているよ
  • 238  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※234
    これ見て思ったけど、結局「うちの嫁は〜○○」の○○の部分が大抵悪口だからイメージ悪くなってんのかな

    褒める時は「俺の妻は〜」とか「私の夫は〜」って丁寧にいうだろ、一人称改めてる時は目上の人も多いし
    「うちのw」って言い方がもう既に小馬鹿にしてる
  • 239  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「嫁」ていうのは親から見た息子の奥さんの呼びかただから違和感あるんじゃないか?
  • 240  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ワイのヨッメ
  • 241  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>233
    いや、例えの話を主題にすり替えてレスされても……


  • 242  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※241
    ???
    例えも何も、お前がそれに対して嫌悪感抱くからって話だろ?
    俺も「うわっ」と思うし多少の引きこそあるかもしれんけど、そんな必死になるほどの嫌悪感はないわ
    そもそも例えの嫌悪感が主観的過ぎたんだよ

    まぁ※217も言葉が強く出たって言ってたし俺も別に粘着したいわけでもないから何でもいいや、すまんかった
  • 243  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    うちの嫁
    うちの旦那

    普通に使うだろ
    一々文句言ってる基地外は隔離するか、殺処分しろ
  • 244  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嫁の飯がまずい
    ってフレーズを思い出した
  • 245  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    鬼嫁とか、〜〜嫁っていう言葉も増えてきてるから、普通に使っちゃう人がいてとおかしくないなーとは思う。逆に〜婿なんてまず聞かないし
  • 246  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    今時のま〜ん(笑)ってこんなのにまでケチ付けてくんのか!!

    うちの豚ママは〜でいいんじゃね?
  • 247  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    友人は「僕のカミたん」と言ってるなあ 。
  • 248  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※241
    奥さん・旦那呼びを、クチャラーと同程度だと言ってる時点でお察し
  • 249  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    仲がよかったらどんな呼び方でもいいんです!
  • 250  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    了解しました
    以後 嫁のほうは「マイワイフ」と呼称するであります
  • 251  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    細君(さいくん)と呼称すればよろしいのではなくって?
  • 252  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    あ〜うちのカミさんがねぇ
  • 253  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「嫁」なんて言葉にイチイチ腹を立ててるような心の狭い人間は今の世の中じゃまともに生きていけないだろ。

    そんな馬鹿はまともに相手にしないからどうでもいいわ。
  • 254  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嫁は「息子の妻」て意味だからね
    昔のナンチャラという前に、そもそも誤用
  • 255  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>242
    いや、そこまで必死になるほど強く言ったつもりはなかったんだがなぁ…
    一般的にバットマナーとされる食事中の行為なら、例えとしてみんなに理解してもらいやすいかな、と思って言っただけなのよ
    こっちもすまなかったね

    あと>>248、安価つけ間違えてないか?
    発言した当の本人に察しろと言われても返答に困るんだが
  • 256  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※255
    粘着したくないとかいってまた返信してすまんww俺暇なんやわ

    流石に「これは本当に大っ嫌いだわ
    好きだったタレントでも、この呼称で自分の配偶者を呼んだ段階で嫌悪感を抱くほど嫌い」の文章を見せて「この人物の嫌悪感を5段階で述べよ」って聞けば大半の人がかなり高い数値を出すと思うよ
    後半ちょっと冷静になりつつはあるけど
  • 257  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>220
    揚 げ 足 取 り と か ネラーかよ
  • 258  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    正しくは「夫」「妻」が正解。

    夫婦の両親側から見ると「婿」「嫁」
    人様の夫婦に対しては「旦那様」「奥様」
    自分の結婚相手に使うのは間違い。
    (逆に二次元や嬢ならムスコの嫁で正解かもしれんが)

    「家内」「主人」は専業主婦の家庭なら成立するけど、現代では棘を感じる人はいるかもね。
    逆に「カミさん」は妻を立てる砕けた言い回し。
  • 259  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    顔も分からん相手に必死になるとかバカジャネーノ
  • 260  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ソース: 女性セブン


    解散
  • 261  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>257
    自分にはお優しいことで
  • 262  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※257
    208の目的が正しい日本語の普及らしいから、間違いは正してあげるのは親切だと思うで。ちゃんと訂正しとかないと、誰か正しい使い方と誤解するかもしれんからな。
    まあ、それなら本人自ら訂正して欲しかったところだけどね…
  • 263  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※257
    頭大丈夫か?
    お前も揚げ足取りしてんじゃんww
  • 264  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>257
    言論統制とか戦前ですか
    底辺は言論の自由も知らないのか?
  • 265  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※257
    氏ね
  • 266  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>257
    こらこら。小学生じゃないんだから。
    そんな言い方しない。
  • 267  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ほんとめんどくせぇな
    マナー講師(笑)とかいう連中は笑うわ
  • 268  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    クレーマー連中は結婚の単語も使うなよ
    婚は女が昏いんだからな
    ちゃんと意味考えろよ
  • 269  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嫁と言われて嫌な奴はちゃんと夫婦別姓なんだろうな?
    違うんなら滑稽もいいとこだぞ
  • 270  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なぜ「女房」が出てこない。
  • 271  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>254
    息子の妻ってのは嫁が意味する一つであって全てじゃないだろ。
  • 272  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>5
    いまBS-TBSでやってるね
  • 273  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ネトウヨ日本会議発狂
  • 274  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    自演必死過ぎてワロタ
    わざわざツッコミ先まで自分で用意して、きいてんのか
  • 275  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    それよか、かみさんとか嫁さんとかさん付けするアホウ
  • 276  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    マザーファッカー
  • 277  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    姑舅との関係が良好でないときに、姑舅からうちの嫁と呼ばれると「夫と結婚しただけで○○家に入ったわけじゃない!」って反応する人の話は時々聞くけど、
    夫から嫁と呼ばれることに過剰反応する人ってそんなに多いか?
    だいたい話す相手との親密さで呼び方変わるもんだし
  • 278  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嫁って言い方には夫の所有物であるとする意味も含まれているからな

    丁寧に言い換えるんならカミサンだな
  • 279  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なーんだ
    いつものまーん()が火病ってるだけじゃんwwwwww
  • 280  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    地域で変わるんじゃないか
    関西だと割りと「うちの嫁さん」って感じだし。
  • 281  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「妻」って音が言いづらい。格式ばってる感じ。
    「私の妻です」ならいいけど「うちの妻がさ〜」って違和感ないかい?
  • 282  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※281
    別におかしいとは思わないけど。
    強いてあげるなら、うちの、を付けるからおかしいんだろ。
  • 283  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    コロンボ式にカミさんでいこう
  • 284  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    どうでもいいってうちの嫁が言ってた
  • 285  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    芸人が普通に使うから,関西だと全く違和感無い
    ただし,会話では略されて「うちのが」になってるよw
  • 286  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    親しい人相手だと、俺の妻〜は違和感あるな。
    なんか良い言い方ないんかね。
  • 287  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>282
    まぁ「うちの」つけなくてもいいんだけどさ、妻って言うとくだけた会話に合わない気がするのよね。敬語とセットっていうかさ。
    上司や公の場ならもちろん妻でいくんだけど、仲間内や部下と喋るときは特に気にしてない。みんな友達との会話でも妻で言ってるんかなぁ?
  • 288  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まずは彼女作れ
  • 289  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    人それぞれじゃね?
    気にしない奥さんもいるだろうけど
    「ウチの婿さん」っていう様なもんか
  • 290  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嫁に対して嫁という人はほとんど居ない
    ということは、嫁自身はこれに不機嫌になる人はほとんど居ないのである。

    つまりどういうことか。
    嫁の話題を聞いた独身ババアが
    自分が結婚できていないからイラッとしてるだけである。
  • 291  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    25すぎたゆとり独身ライターの世迷言
  • 292  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※260
    思うに「うちの嫁がさー」なんて砕けた口調で話す時って大抵悪口とか小っ恥ずかしい世間話だから
    単純に「嫁」が使われるような状況にあるセリフは基本的に嫌われるんじゃないか

    なんか「正しい言葉を使おう」って意味で嫌ってるだけじゃないと思うわ、こいつら
  • 293  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そもそも二次元の好きなキャラを嫁というのもあくまで妻ではない、あくまで他人というのが前提の表現だからな
  • 294  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    身内以外に「うちの嫁」「うちの旦那」って言ってる人ってちょっとどうなのって思う
    まともな人間なら「妻」「夫」でしょう
  • 295  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ってことはその逆パターン、うちの旦那がってのもダメってことかい
  • 296  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>294
    元記事的には
    「うちの嫁」「昨日嫁がさぁ〜」といった男性の会話。
    ってあるから身内にすら許してもらえないっぽい
  • 297  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「ツレがうつになりまして」のツレじゃだめなのか?
  • 298  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    T P O
  • 299  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    “わかりました”という言葉も同様ですが、自己中心的な印象を与えがちなので使用しないほうがベター。やわらかく“かしこまりました”と言うのが正解です。

    うざ。「かしこまりましたが正解」って内心「分かりましたや了解は不正解」ってまるっきり否定してんじゃん。その癖、使用しないほうがベター、とか上っ面だけは取り繕ってるから薄ら寒い。駄目と思ってるなら駄目って言えよ、めんどくせー。
  • 300  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    もうダーリンハニーで勝手に呼び合ってろw
  • 301  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「旦那さんが〜」って言うと婿入りと勘違いする人もいるし、普通に「妻が」でいいんじゃね?
  • 302  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    イヤなら別れろ、堪えられるなら黙っとけ。何にもしないで利益だけをかすめ取ろうなどと考えるな。
  • 303  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    了解がダメって言われたから「承知しました」にしても変だと言われ
    分かりましたにしたら「了解」にしろってどういうことなの
  • 304  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    当たり前だろ、大丈夫か刃
    世間一般での会話では嫁、旦那は「」付きで使うんだよ
  • 305  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>168
    「1000円でございます」だ馬鹿
  • 306  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ソースを調べないお前らに絶望した
  • 307  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    35半ば過ぎても結婚できていない夢見るアリスちゃんな糞女が被害妄想拗らせて
    ヒス起こしてるだけだろほっとけ
  • 308  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ファミコン敬語???
  • 309  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    言葉狩っても何の解決にもならないんだよなぁ・・・
  • 310  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ファミコン敬語とか初めてきいたわ
  • 311  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アイツとか寄生虫がーってのが正解だから
  • 312  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    あっそう
  • 313  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ウチの嫁が〜の言い回しは関西のお笑い芸人が使っていてそれが関東にまで浸透したんじゃないかと。嫁はんの言い回しは関西だと尊敬の意味に当たるからと聞いたことがあるけどどうせなら妻で呼んでほしいのが本音
  • 314  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    子ども論争はもう飽きたか?言葉狩りはご自由にやってくれ
  • 315  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    というか記事のタイトルと内容が結び付いてないんですけど
  • 316  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    自分の配偶者を指したときの嫁・旦那って呼び方嫌い
    自分の親父が「嫁はん」、近所の嫌いなBBAが「旦那」って呼んでて
    それが耳障りだったという完全に環境のせいだが
  • 317  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    状況も制度も変わってんだから「言葉狩り」じゃないよなこれ
    アメリカでブラックってどれを指すの?でアフリカ系とか細かくなったのと同じで
  • 318  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>7
    腹たたないけど
    逆になんでこんなことで腹立つの?
  • 319  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    いいかげん疲れるわ
    だからまーん(笑)は、とか言われるんだよ
  • 320  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    自分の場合は
    了解しました=同僚には使う、客には「かしこまりました」を使う
    〜になります=今まで普通に使ってましたサーセン
    嫁=自分なら「妻」を使うかな。結婚してねーけどな
    だわ
  • 321  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「家の嫁さんが〜」とか聞くとバカじゃねーの思う
    身内にさん付けすんな
  • 322  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    自分の配偶者や婚約者を嫁と称するのは
    新婚期間までだろ
  • 323  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アホクサ
  • 324  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>59
    トンちゃんでいいんじゃないか^q^
  • 325  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    で、でたー!
    恋愛ごっこしてるだけのくせにうちのダンナ、嫁とか言っちゃう恥ずかしい奴ー!wwwww
  • 326  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>4
    別に関西じゃなくても普通に「お嫁さん」は全国で使うだろ。おんなじ意味なのに。
  • 327  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そりゃ紙切れに話かけて反応するわけねーだろ
  • 328  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>321
    配偶者を名前+さんで呼ぶ人もいるんだけど…色々と強要しすぎ
  • 329  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>321
    お前の価値観なんて知らねぇよw
  • 330  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    うちの旦那とか言う癖にw
  • 331  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    間違っていることを指摘すると言葉狩りになるのか・・・。
    ならもう何にも言えないね。
  • 332  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>331
    既に定着しきっている言葉を挙げて、こうしなさいと色をつけられているから反発している人が多い
    これくらいは読み取れるようになろうね
  • 333  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嫁は嫁だろ憧れの花嫁さんだろ
    それより奥さんって言い方があんま好きじゃないわ
  • 334  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嫁より「連れ」って言われる方が嫌い
  • 335  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    言葉も時代で変わってきてるからね

    世代によっては受ける印象が違ってくる
  • 336  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    これを時代で変わると言っちゃダメだろう・・・
    誤用してる人がアホなだけやろ、この例に関しては
  • 337  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    でさ、実際馬鹿にしてる意識とかあるんだろ?
    結局そういうことだよ
  • 338  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    友人との会話で嫁呼び使うのはまだ分かるけど
    職場でも嫁嫁言ってる人がバカっぽく見える

コメントする

・NGワードはライブドア基準です。
・スパム対策で「http://〜」はコメントできません。
・住所や電話番号等の個人情報は書込みしないでください。
・稀に連続でコメントするとスパム扱いになりコメントできなくなる場合がある様です、しばらく待ってからコメントしてください。
名前
コメント
ページトップに戻る
スポンサードリンク
スポンサードリンク
スポンサードリンク
カテゴリー別過去ログ
月別アーカイブ
QRコード
QRコード
逆アクセスランキング
スポンサードリンク
×