海外でも「サンドイッチ」「イチゴ」「ピーナッツバター」などキラキラネームが流行→読めるだけマシだろ

  • follow us in feedly
キラキラネーム 海外 外国 アメリカ ハンバーガー サンドイッチ ジャンクフード 名前 DQNネームに関連した画像-01
【悲報】サンドイッチ君!海外のキラキラネームが凄過ぎて子供が悲惨すぎる。 | ニコニコニュース

キラキラネーム 海外 外国 アメリカ ハンバーガー サンドイッチ ジャンクフード 名前 DQNネームに関連した画像-02

<以下要約>

海外でもキラキラネームがあるようで、特に食べづわりがある妊娠中に考えた名前はその傾向になるようです。

食べづわりでジャンクフードが食べたくなりケンタッキーのハンバーガーやフライドポテトを食べていた妊婦さんは、「KFC Ultimate Burger Meal(KFC究極バーガー)」を言う名前を子供につけたようです。

妊娠中は酸っぱいものを食べたくなるという事で、日本では代表的なものとしてレモンやグレープフルーツが挙げられます。海外では、ピクルスやオリーブを食べる妊婦さんが多いようですね。
アメリカの女優ドリュー・バリモアは、自分の娘に「オリーブ」と名付けているので、妊娠中にオリーブをたくさん食べていたのでしょう。

他にも、「チョコレート、イチゴ、ピーナツバター、レタスサンドイッチ」と言った食べ物の名前を付けられてしまった子供たちがいます。

日本でも苺ちゃんや林檎ちゃんといった名前はもはや一般的になってきていますが、おそらく妊娠中にイチゴやリンゴが好みだったのでしょう。

以下、全文を読む


<この記事への反応>

ドリュー・バリモアのは違う。本で妊娠三か月の赤ちゃんの大きさがオリーブの実と同じだと知ったからだったはず。

『ピーナツバター』と名づけられた子供がピーナツアレルギーだったら

いちごやりんごは別に食べたくて付けたんじゃないと思うよw

黒崎一護「なん…だと…?」

読めるだけマシやろ(錯乱)

サンドイッチは元々名前なんですがそれは

元ネタとして有名なサンドウィッチ伯爵の本名は「ジョン・モンタギュー」だよ




海外でもキラキラネームが流行ってるのか・・・
ていうかジャンクフードの名前とかいかにもアメリカっぽいよな
5dcc44d8



海外の場合はキラキラネームで就活不利になったりするのかな?
92af61fd




機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ 4 (特装限定版) [Blu-ray]

発売日:2016-03-25
メーカー:バンダイビジュアル
カテゴリ:DVD
セールスランク:41
Amazon.co.jp で詳細を見る


今週の人気記事

その他おすすめサイト


Amazonお買い得品ランキング

COMMENT

コメントする

・NGワードはライブドア基準です。
・スパム対策で「http://〜」はコメントできません。
・住所や電話番号等の個人情報は書込みしないでください。
・稀に連続でコメントするとスパム扱いになりコメントできなくなる場合がある様です、しばらく待ってからコメントしてください。
名前
コメント

この記事へのコメント

  • 1  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    サンドイッチは人名だな
  • 2  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まんまん
  • 3  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なんか自分の子を一人の人間だと思ってないよね。
  • 4  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ベーコンダブルチーズバーガーも人名だしな
  • 5  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    もぐもぐネーム
  • 6  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ポパイ?
  • 7  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    サンドウィッチマンにすれば人名っぽくない?
  • 8  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    海外は読めるだけましだな
    まじで読めんやついるし日本
  • 9  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ♪ピーナツサンドきかせて
  • 10  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ピザ。
  • 11  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    表音文字じゃ単に変な名前ってだけだからなあ
  • 12  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    特殊ルビがないだけまだマシかな
  • 13  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>1
    サンドウィッチ伯爵は人名じゃなくて役職名な
  • 14  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    DQNネームは好きではないが
    「読めるだけマシ」というコメントがアホすぎてワロタ
  • 15  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>5笑た
  • 16  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    つーか海外でも最近の話じゃないけどな
    何年遅れた記事書いてんだ
  • 17  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    > 自分の娘に「オリーブ」と名付けているので、妊娠中にオリーブをたくさん食べていたのでしょう。

    海外では「オリーブ」は普通の名前だよ。自分ハーフなんだけど、おばあちゃんの名前は「ジューン」だった。別に6月に生まれてないけどね!
  • 18  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アメリカは犯罪紛いな理由じゃなかったら簡単に名前変更は出来るからな。
  • 19  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>1
    役職名だよ
    今も現存してる貴族みたいよ
  • 20  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    キラキラネームじゃなくね? どこがキラキラしてんの?
  • 21  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    サッカー選手にドリンクウォーターっているがあれも該当するのか?
  • 22  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ベジータが悪い
  • 23  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    イジメに会わない名前でお願いします
  • 24  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    林檎はもう普通だろう
  • 25  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ノビタ・サンドイッチ
  • 26  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    海外だと発音できない名前もあるみたいだなGTAVCでそんなセリフあったような・・・
  • 27  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    > ドリュー・バリモアのは違う。本で妊娠三か月の赤ちゃんの大きさがオリーブの実と同じだと知ったからだったはず。

    ・・・違うの?
  • 28  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する

          _,,:-ー''" ̄ ̄ ̄ `ヽ、
        ,r'"            `ヽ.
        /  ::.             ヽ
    .   /  ::               ヽ
       |   ::                .|
      .|    _;;-==ェ;、   ,,,,,,,,,,,,,,,_  |
      〉"  "-ー:ェェヮ;::)  f';;_-ェェ-ニ ゙レr-,  ご り ら ま ん
      | ヽ"::::''   ̄´.::;i,  i `'' ̄    r';' }
     . ゙N l ::.  ....:;イ;:'  l 、     ,l,フ ノ 
     . |_i"ヽ;:...:::/ ゙'''=-='''´`ヽ.  /i l"
       .| ::゙l  ::´~===' '===''` ,il" .|'". 
        .{  ::| 、 :: `::=====::" , il   |     
       /ト、 :|. ゙l;:        ,i' ,l' ノト、
     / .| \ゝ、゙l;:      ,,/;;,ノ;r'" :| \
    '"   |   `''-、`'ー--─'";;-'''"   ,|   \_
  • 29  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本で言うとトムと書いてジョンと呼ぶキラキラネームが無いだけマシと思う
    自分が怖い。もしかしたらあるのかもしれないが
  • 30  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ラタトゥイユ。
  • 31  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    rhythmみたいな難読じゃあないのね
  • 32  名前: 返信する
    ���Υ������ȤϺ��������ޤ�����
  • 33  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※32
    ファミリーがぺやパクじゃあどんな名前つけてもねぇ
  • 34  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    オリーブは普通にいそう
  • 35  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    苺はキラキラネームなんか・・
  • 36  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    バタービーンだっているだろいい加減にしろ
  • 37  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    一護だろ?
  • 38  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ベーコンさんは普通にいる
  • 39  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    墫弗(はんどる)
  • 40  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    外国の子供の名前より自国の子供の名前のほうが気になる
  • 41  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    つか何で日本人はキラキラネームつけるとき片仮名にしないの?
    かっこいいと思ってるの?
  • 42  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    当て字ってクレカとか作れるのか?
    端末で名前打つのにも自分の読み方以外の文字で変換しなけりゃいけないし面倒だな
  • 43  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ヴァニラアイス
  • 44  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    伯爵「DQNネーム扱いされてる…」
  • 45  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    読めるだけマシ

    ほんとこれ
  • 46  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    結婚式とか行くと参列者一覧で子供連れてきてる人結構な確率で
    全く読めない名前の子が混ざってるんだよな

    月をルナとか
  • 47  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>13
    つまり日本で言ったら中納言とか
    とか太政大臣って名前つけられてるようなもんか
  • 48  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ふーん
  • 49  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    たしかアメリカだったかイギリスは改名は簡単
  • 50  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    どうぞお食べくださいってことなんかな
  • 51  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>46
    月はライトだろ何を言っているんだこの人は
  • 52  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    子供をペット化 進行中
  • 53  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    キャンデー
    喜屋武弖絵
  • 54  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    トランプってのはどうなんだ?
  • 55  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    自己紹介の数だけ苦しんでいくんだろうな〰ここ数年新入社員のキラキラネームが多くなってきたが、マジメなのに名前のせいで出世しづらいかわいそうなやつらだ
  • 56  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    オリーブはポパイにも出てくるから特に違和感は無いな
    つかDQN名の何が駄目って、漢字の妙ちきりんな読み方を強制してくる所だと思うわ
    海外はストレートに読めるだけマシ。いややっぱ無いわ
  • 57  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    向こうの本格派キラキラネームは記号で名前つけちゃうんだぜ元プリンスみたいに。ガチで読めないからもはや暗号。
  • 58  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    僕の名前はピカチュウですとか自己紹介恐怖症
  • 59  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    光宙(そら)
    光宙(レイ)
  • 60  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    51
    月はユエやで
  • 61  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    爵位の呼び名はいろいろ複雑だけど
    とにかくサンドウィッチ伯爵は人名じゃないし、DQNネームであることに変わりはないんだろ
    山田ダイナゴンみたいな感じ
  • 62  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    語感が全てなんだろうな、苺とかりんごは・・
  • 63  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    マクドナルド、サンドウィッチもバーガーもデーモンもみんな人名だからね
  • 64  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ズレるけど黒人なのにホワイトって苗字あれ何?
    色は関係ないの?半島の金みたいなモンかね
  • 65  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    オリーブなんて、ポパイの時代から使われてる名前なんですがそれは。
    筆者がポパイを知らん無知な人間ってことなんやろな。
  • 66  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    苺ちゃんは可愛いやろ!
  • 67  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    オイシイハナシジャン
  • 68  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    昔から気になってたけどリンゴスターって普通の名前なんやろか?
  • 69  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「ピーナッツバター」って名前は、ゲイリー・マクゴールデンにつけて
    ほしかった。「ゲイリー?…誰だよ?」って思った人は、メタルギア
    ソリッド2のメニュー内「SPECIAL」から「PREVIOUS STORY」を読め。
    彼の書いた「シャドーモセスで明かされた驚愕の陰謀」、すげー面白いぞ
  • 70  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>65
    しかもオリーブの本名は、そのまんま「オリーブ・オイル」だもんな
  • 71  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ちなみにシリアルで有名な
    ケロッグも人名ですよ。
  • 72  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    (錯乱)
    なんて書くくらいなら錯乱坊とかにすべき
  • 73  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>69
    今読んだが、めちゃくちゃ内容ぶっ飛んでるなww
    読み終えて確かに、ゲイリーと言えば「ピーナッツ
    バター」だというのがよくわかった。MGS2を持ってて
    これを読んでない奴、絶対に読んだほうがいい
  • 74  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>1
    というより地名じゃなかったっけ
  • 75  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    すでに書かれてるけどサンドイッチは元々人名で何世紀も前のとある貴族(サンドイッチ伯爵)の名前だぞ
  • 76  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ドリンクウォーターさんはイングランド代表なんだぞ
  • 77  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そんな事言い出したら花の名前とか色の名前だってよく考えたら変な名前じゃね?ってなる
  • 78  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    かわいくていいじゃん
  • 79  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>29
    JoxHnnXと書いてジョンと読ます人はいそうだけどね
  • 80  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>75
    既に書かれてるけど「サンドウィッチ伯爵」は人名じゃなくて役職だぞ
    ○○伯爵ってのは領地の名前が入る
    初代サンドウィッチ伯爵はエドワード・モンタギュー
  • 81  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本とは違ったベクトルのDQNネームだね
    日本風なら「star」と書いてジョニー・デップと読む感じだしな

コメントする

・NGワードはライブドア基準です。
・スパム対策で「http://〜」はコメントできません。
・住所や電話番号等の個人情報は書込みしないでください。
・稀に連続でコメントするとスパム扱いになりコメントできなくなる場合がある様です、しばらく待ってからコメントしてください。
名前
コメント
ページトップに戻る
スポンサードリンク
スポンサードリンク
スポンサードリンク
カテゴリー別過去ログ
月別アーカイブ
QRコード
QRコード
逆アクセスランキング
スポンサードリンク