【衝撃】「さようなら」は既に死語だったと判明!!7割の人が使わないと回答

  • follow us in feedly
さようなら さよなら 死語 7割 関西 に関連した画像-01

「さようなら」はもはや死語?関西では7割が「使わない」と回答 - ライブドアニュース


さようなら さよなら 死語 7割 関西 に関連した画像-02

「おはよう」「こんばんは」「こんにちは」は昔から使われているが、
「さようなら」だけが使用頻度が減っている。なぜか。
専門家は「『さようなら』は死語になりつつある」と分析している。

大阪・ミナミの南海難波駅前。ここで、20〜70代の男女30人に、「さようなら」、もしくは関西弁の「さいなら」を使うかと質問してみると、ちょうど7割の21人が「使わない」「ふだん使わない」と答えた。


 大阪府和泉市の会社員の男性(23)は「『さようなら』という言葉は、もう会わないような気がするので、使わない。冷たい感じもします」と説明する。
このような回答は年齢層を超えて多く聞かれた。


 一方、奈良県広陵町の会社員の女性(40)は、「さようなら」に対し、「うそっぽい」「しらじらしい」と感じると打ち明けた。友達と別れるときは「じゃあ」か「おつかれさま」、仕事の上司には「おつかれさまです」を使うという。女性は「『さようなら』は、小学校のホームルームで担任の先生に言って以来、使っていないかな」。

以下、全文を読む


要するに、「じゃあね」「ではまた」「またね」「バイバイ」「おつかれさま」「お先に」などの言葉で
充分意味が通るし、そちらの方が温かいので
悲しいお別れの印象がある「さようなら」は使わない、とのこと



<この記事への反応>

言われてみれば確かに使わんな

幼稚園や小学校の帰りの挨拶くらいだな
実生活で使ったのは


「♪さよならは別れの言葉じゃなくて、再び逢うまでの遠い約束」
を思い出した


こうして日本語はすたれていくんだねえ・・・(´・ω・`)

さよならにサヨナラ

挨拶の言葉が変わるのは不可避だよね。
「お疲れ〜」が完全に脱文脈化したら、
小学生や幼稚園児も使うようになるかな(^^)







あー、関西圏じゃないけど
言われてみればオレも確かに使わねーわ
小学校の帰りの「さようなら!」以来かも
やる夫 PC 真顔



お前はどちらかと言うと使われる側だもんな
ある日突然女の子からメールで「さようなら」って
やる夫&やらない夫 二人笑顔 会話
                    /\
あははは、そう言えばそうだったネwwwwww



お前もこの世から「さようなら」してみるか?
首絞め_やる夫



実況パワフルプロ野球2016 (特典なし)

発売日:2016-04-28
メーカー:コナミデジタルエンタテインメント
カテゴリ:Video Games
セールスランク:15
Amazon.co.jp で詳細を見る


今週の人気記事

その他おすすめサイト


Amazonお買い得品ランキング

COMMENT

コメントする

・NGワードはライブドア基準です。
・スパム対策で「http://〜」はコメントできません。
・住所や電話番号等の個人情報は書込みしないでください。
・稀に連続でコメントするとスパム扱いになりコメントできなくなる場合がある様です、しばらく待ってからコメントしてください。
名前
コメント

この記事へのコメント

  • 1  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アリヴェデルチしかつかわん
  • 2  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    もう少ししたらサヨナラ勝ちのサヨナラって何?って言われる時代になるのか
  • 3  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    綾波もババアだしな
  • 4  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    おつ
  • 5  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    1コメ
  • 6  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さようなら
    さようなら
    元気で
  • 7  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さようならjin
  • 8  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ごきげんよう
  • 9  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    死語の意味わかってんの?
  • 10  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    シンジくんのせいですね
  • 11  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    じゃあの
  • 12  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「さらば」も日常生活ではまず使わないけど残ってるからへーきへーき
  • 13  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なにこのアンケート回答者大阪人だらけ
  • 14  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    大阪とか違う国の人だから使わなくても仕方ない
  • 15  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    いざさーらばー
  • 16  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さようならだ
  • 17  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    したっけ
  • 18  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    関西「日本にさようなら、朝鮮にこんにちは」
  • 19  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    1000なら任天堂大復活!
  • 20  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    エヴァのせいだと思う
    さよならはまた会おうの意味が含まれているはずなのに
  • 21  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さよおなら
  • 22  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    たしかに使わないけど
    >一方、奈良県広陵町の会社員の女性(40)は、「さようなら」に対し、「うそっぽい」「しらじらしい」と感じると打ち明けた。
    これは無いわ
    「さようなら」の嘘ってなに?後ろからこっそり付いてきそうってか?w
    ドラマのセリフだか、歌の歌詞だかで「サヨナラは言わない」みたいなのも使わない方がポジティブみたいな流れの一因かもな
  • 23  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さようなら
    彼女で言った
  • 24  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    数年後には任天堂がゲーム業界からさようならしてそう
  • 25  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    と言う、お話でしたとさ

    〜fin.〜
  • 26  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    同じマンションの子どもと遭遇したとき使うけど、確かに使うの子どもぐらいだな
  • 27  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ドロンします
  • 28  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    バイバイが定着しすぎの件
  • 29  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    松本人志「次は法廷で会うわよ!」
  • 30  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ドロンでござる
  • 31  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>17
    僕街のせいで「したっけ」を「さようなら」の北海道弁だとおもってるヤツがいるらしいな
    あれは「それじゃあ」の方言で「したっけ、またあした」の後半省略で別れの挨拶として使われてるが、最近道内でも地域によっては全く使われてないな
  • 32  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さよなら 任天堂(´・ω・`)
  • 33  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    女からメール自体こねぇだろ
  • 34  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ジョイキンしか使わない
  • 35  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    死語シリーズ飽きた
  • 36  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    悲しいスレですね・・・・・・・・・・・・・・・・・・
  • 37  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    言葉が増えればそりゃ減るわ…

    さようならって今じゃ本当に重い意味での
    言葉だと思うよ

    死語云々の話じゃなくないか?
  • 38  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する



    サイナラッキョ



  • 39  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さようならって何となく目上の人に使いたくないんだよね
  • 40  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    特に使わなそうな範囲でリサーチして偏った結果にするとかやるやる
  • 41  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    文章だと使う
  • 42  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    友達と別れるときにお疲れ様ってなんやねん
    仕事じゃないんだから、おつかれさまって嫌なんだけど…
  • 43  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    別れの挨拶 じゃあねしか言ってない気がする
  • 44  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    昔から多くは使わんだろ
    使い所が少ないだけで死語とは言わん
  • 45  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>27 >>30
    それはもともと、「突然いなくなる」「姿をくらます」が元で、飲み会やなんかで、仲の良い者にだけ伝えて、「こっそり席を後にする」時なんかに使うのが正しい
    普通に「そろそろ帰るわ」って使い方は適当ではナイ
  • 46  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    みくおなら
  • 47  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さようならって書置きに書く用語じゃない
  • 48  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ほな、また……。
  • 49  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    言葉なんて流動的なんだから使われた時間が長いほど廃れて当然
  • 50  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さよなら さよなら さよなら
  • 51  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    では、サヨナラ、サヨナラ、サヨナラ
  • 52  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    くそ管理人さっさとゲーム記事書けやあほねたギレか
  • 53  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    また明日・・・ですわ!
  • 54  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    縁が切れるときに使う言葉のイメージ
  • 55  名前: 返信する
    ���Υ������ȤϺ��������ޤ�����
  • 56  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    今やってるジョジョ(舞台が1999年)見てると女子高生たちが「さよなら」って声かけてて時代を感じたわ
  • 57  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    こんにちは、
    ありがとう、
    さよなら、

    また会えましょう・・・
  • 58  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>14
    また差別か
  • 59  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    学校で帰る時使ってたけどそれ以外で使ったことないなぁ。
  • 60  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ほな、さいなら
  • 61  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    寂しい響だからこそまた逢いたくなるんじゃないか!
  • 62  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>13 ホナサイナラ ホナサイナラ
  • 63  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    したっけ!
  • 64  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なんで関西で聞いたのを全国区にすんねん
    関西やけど昔からさよならもさいならも言わん文化圏やぞ
  • 65  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ネガティブな記事ばかりでつまらんぞ
  • 66  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さよならって冷たいイメージがあるよな
    久しぶりに言われたときドキッとした
  • 67  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    大阪だけど小学校の帰りの挨拶は「さようなら」って挨拶してたぞ
    ほな、なんて言葉オッサンしか使わん
  • 68  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さよならっていい言葉だと思う
    さよならはとつぜんに
    さよならがいえなくて
    アリーヴェデルチ
    悲しさと旅立ち感がすごい
  • 69  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    冥夜がこれ言ってたから、「さよなら」使わなくなったわ
  • 70  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    大阪のしかも一部地域で有る事と聞いた人数くっそ少ないことに目を瞑れば面白い記事ですね()
  • 71  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリアリ

    アリーヴェデルチ!
  • 72  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>68
    それは会話じゃないから、いい言葉に聞こえるんじゃないの
  • 73  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さよならのララバイ
  • 74  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さらば一択なんだよなぁ
  • 75  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    小学校のサヨウナラって今思うと宗教臭いわ
  • 76  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さようなら、とか言うと
    もう今後会うことは無いようなイメージはある
  • 77  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    バイヴィィィ〜
  • 78  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さようおなら
  • 79  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    普通に使ってるわ(ボロン
  • 80  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>72アーナルホドね
  • 81  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    左様ならば、が語源だから
    じゃあな、とかと意味は同じなんだな
  • 82  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>76
    貴様には二度と会うこともないだろう(さようなら)
  • 83  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    あばよ!
  • 84  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>77
    そうだそうだ、友達と別れるときはバイビーだったわ。
  • 85  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ゲームブログならウォッチドッグスでSAYONARAって名前のバイクがあったこと触れて欲しいものだ
  • 86  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    左様なら
  • 87  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さよならいおん
  • 88  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さようならは流行り言葉じゃない定期
  • 89  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さようなら Sweet memoris, it's goodby.
    さようなら Don't look back, don't ask why.
  • 90  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    AAいいぞ
  • 91  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    またなと言えよ
  • 92  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さようならはもう二度と会わないくらいの人に使うかもしれんけど
    確かに使わん
  • 93  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ごきげんよう
  • 94  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    もう会いたくない
  • 95  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さよなら絶望先生4期やって欲しかったな・・・
  • 96  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する



    別に流行り廃りで使うような言葉じゃねぇだろアホか



  • 97  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    5部もアニメ化しねーかなー
  • 98  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    んじゃー にしてる
  • 99  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ほな、まったのーう!
  • 100  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    歌詞書くなよ
    カスラックが来るぞ
  • 101  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まず日常会話が目上の人ばかりだから
    「お疲れ様です」「失礼します」でほぼ事足りる
    今後合わないと予想される場合でも「お元気で」「またの機会はよろしくお願いします」
    考えてみたらガチでここ数年使ってないわ
    今使うシチュエーションって言われても目下の子供相手とかじゃないと厳しい
  • 102  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    jinの所なら知ってるヤツ多そうww
    バイチャ!!
  • 103  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    挨拶に死後もクソもないと思うが
  • 104  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    左様。
  • 105  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    オレ的死語速報に改名しろ糞ブログ
  • 106  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    by奈良
  • 107  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    漫画やドラマで縁の別れを意味しすぎたせい
  • 108  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >こうして日本語はすたれていくんだねえ・・・(´・ω・`)

    いやいや、変化していくだけだから

    すたれるとか関係ない

  • 109  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    確かに堅苦しい気がする
  • 110  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    したらな〜 (´・ω・`)ノシ
  • 111  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    おれの娘は行ってきますもただいまもない
  • 112  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    んじゃ 
  • 113  名前: 返信する
    ���Υ������ȤϺ��������ޤ�����
  • 114  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    言われてみれば確かに学生時代(厨房あたりまでの「先生、さようなら」くらい)以降使わなくなったな。
    仕事ではまず使わないし、知人友人家族間でもまず使う事がない。
    本来はそんな意味は無い筈なんだけど「さようなら」って語感は今生の別れや次に何時会えるかわからない様な印象があるんだよな。
  • 115  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    いちいち下らない流行に振り回される馬鹿にだけはなりたくない
  • 116  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    サイチェンて言っとるアルよ
  • 117  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さようならって音の感じが上品で好きなんだけどな
  • 118  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「さようなら、とこの国の人々が別れにさいして口にのぼせる言葉は、もともと『そうならねばならぬのなら』という意味だとそのとき私は教えられた。
    『そうならねばならぬのなら』。
    なんという美しいあきらめの表現だろう。
    西洋の伝統のなかでは、多かれ少なかれ、神が別れの周辺にいて人々をまもっている。
    英語のグッドバイは、神がなんじとともにあれ、だろうし、フランス語のアデュも、神のみもとでの再会を期している。
    それなのに、この国の人々は、別れにのぞんで、そうならねばならぬのなら、とあきらめの言葉を口にするのだ」

    アン・リンドバーグ(須賀敦子『遠い朝の本たち』より)
  • 119  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    学校で先生に言うくらいじゃね
  • 120  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    普段親しい人には「さようなら」だとかしこまり過ぎだから「バイバイ」とか「またねー」とかだもんね
    ちゃんとした場では「それでは失礼させていただきます」みたいな感じになるし、「さようなら」みたいに堅苦しくて単純に別れの言葉だけになるものはなかなか使いどころが無い
  • 121  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>111
    お前から娘に挨拶するんやで
  • 122  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>95
    せめて最終回のODAを出してほしかったな。
    特装版とか。
    あのラストは不覚にも感動した。
  • 123  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    疲れてもないのにおつかれってなんやねん
  • 124  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    バイバイとさよならは一緒だと思うんだが
  • 125  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>113
    短気な童貞だな
    そんなに怒ることか?
  • 126  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そもそも、今の社会でさようならって言うべきシーンが限られてるだけで死語とは少し違うんじゃない?
  • 127  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    堅苦しいと言うより余所余所しいだと思う
    今日知り合って特に仲良くもならなかった人みたい
  • 128  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    幼稚園で働いてるから毎日子どもとか親御さんに言ってるから気付かなかった
  • 129  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    疲れてない定期
  • 130  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さようならって言われるとなんか悲しい気持ちになる
  • 131  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>124
    別に言葉の意味の話をしてるわけじゃないでしょw
  • 132  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    せんせーではまた
  • 133  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    せんせーお先
  • 134  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>130
    さようなら
  • 135  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>130
    さようなら、今までありがとう
  • 136  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    したっけバイビー
  • 137  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    もうそれっきり合わない感じがするからな
  • 138  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    じゃあ、Jinさようなら
  • 139  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    小田和正のせいだな
  • 140  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さようならって
    そういうことでしたらまた、
    って意味らしいな
  • 141  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    死語ってのが違和感半端ない
  • 142  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    使う機会がなくなったよなぁ
  • 143  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する

    そろそろ上がるわ→おつかれさまです
    (帰る準備できたら、帰りながら)じゃ、おつかれさま→はーい、さようならー
    って感じで普通に使ってるんだが…
  • 144  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    幼稚園とか小学校で使わない?
    「先生さようなら、皆さんさようなら」ってさ
  • 145  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    おっつー♩
  • 146  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    電話で親しい人間には言うな
    それも、会話終わらせるタイミングで
    はーい、はーーい、はいはい、んではの、はい、さようなら
    みたいな感じで方言使うときにふざけてだな
  • 147  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>144
    言わされてるだけで自らの意思で使ってるわけじゃないと思う
  • 148  名前: Aiサム 返信する
    確かに無意識に使わないな
    別れ際は決まって「じゃあ」や「じゃあね」だな
    あ、でも目上の人にはさようなら使うな
  • 149  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ある程度歳いくと お疲れさま に変わるからなー
  • 150  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そういやお疲れ様でした ばかりだな・・・
  • 151  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    淀川さんが今も生きていたら…
  • 152  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    会社じゃ、お先に失礼します、お世話様です、お疲れ様ですが基本だもんなあ。
  • 153  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    会社だとお疲れ様だし
    知り合いだとじゃあまたねかな
  • 154  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    関西圏の人って関西弁以外の言葉を冷たいって言うよねw
  • 155  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本語なんて不完全な言葉は廃れていくべき
  • 156  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    関西だとさいならじゃないの?
  • 157  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ノシ
  • 158  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    バイバイありがとうさようなら
  • 159  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アデュー!
  • 160  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    『サヨナラ!』そして爆発四散!
  • 161  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>2
    そのうちサヨナラ勝ちが
    お疲れ勝ちになるかもwwwwww
  • 162  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    言葉は変化するもの、とかドヤ顔で言っちゃう奴湧きそう
  • 163  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さよなら、皆さま
    またいつか会う日まで
  • 164  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「ばいちゃっ」 は まだいけますか?
  • 165  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ほな
    さいなら
  • 166  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    やっぱ日本人じゃないんだろう
  • 167  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>89
    メーテル!
  • 168  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    サヨナラは別れの言葉じゃなくて
    ふたたび会うまでの遠い約束
  • 169  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    で?(直球論破)
  • 170  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アリーヴェデルチも固い言葉で使わないってずい分前に聞いたな
    チャオとかで通じるから
  • 171  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    僕は「それでは」だな
  • 172  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まぁ仕事でも使わんからな
  • 173  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ほな!
  • 174  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>169
    論破の意味調べなおしてきてくれお前みたいなの馬鹿すぎてイライラするから
  • 175  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ほなさいなら
  • 176  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    古代、お前もサヨナラを言わんか!
  • 177  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なにみんなさよならの時アリーヴェデルチなの?
  • 178  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>154
    冷たいとは思わないけど、東京来てやっぱり感情が読みづらいなと思う
    関西弁というか関西人って基本大袈裟だから、全員って訳じゃないけどリアクションが帰って来なくて不機嫌なのかなと不安になることは多々ある
  • 179  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    サヨナラ!(爆発四散
  • 180  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する

    さようなら、舛添要一。
  • 181  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>178
    気にするな。
    関西人かて生きる権利はあるんやで。
  • 182  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    でも小学校の終わりの会終わった後に

    「お先です」「お疲れ様でした」って飛び交ってるの見たら
    笑ってしまうと思う
  • 183  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なんというか、もう会えない感がある
  • 184  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    当たり前でしょ?
  • 185  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なんか浮くよね
    使ったら「えっ?」って言われそう
  • 186  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アスベル「SAYONARAだ!」
  • 187  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    先輩と別れる時は必ずさようならって言ってるけどなあ
  • 188  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なんで40歳の女性に聞いたんだ
  • 189  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    数年ぶりに兄貴から電話がきてて留守電になってた、特になんてことはなくたわいのない話だった
    ずっと会ってないから折り返し電話かメールしよっかなと思ったが、
    兄貴の最後の挨拶がアディオスだった、そっとしておくことにした
  • 190  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >こうして日本語はすたれていくんだねえ・・・(´・ω・`)

    こいつ馬鹿すぎ
  • 191  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>187
    硬すぎね?年齢差がありすぎるとか?
  • 192  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>1
    オマエのお陰で、洋楽を思い出した。タイトルも全容も思い出せないが、感謝するm(_ _)m
    ぐぅ、ウィルマゴイク…、ロッキーチャック、…アリーヴェデルチー♪

  • 193  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「バイバーイ(さようならは使わねえ!さようならは使わねえ!さようならは使わねえ!)」
    ⇧多分毎回みんなこんな感じだから大丈夫。
  • 194  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>31
    んじゃ したっけー
  • 195  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    したっけバイビィ

    ごきげんよう
  • 196  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    会社はお疲れさまでした〜
    友人はお疲れ〜

  • 197  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    高年齢のおばちゃんに多いな
    1回言われたことがあるが
    一瞬なんて返すか迷った
  • 198  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さようなら は二度と会えない気がして使わない
    バイバイも同じ理由で。
    だからいつも またねー としか
  • 199  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    あばよ
  • 200  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>179
    今生の別れの挨拶だもんな
    そう気軽に使って良い言葉ではない。古事記にもそう書かれている
  • 201  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ノシ
    二文字で済むからなぁ。
  • 202  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>9
    これ
  • 203  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    あらためて考えたらマジで使わないね
  • 204  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    親しい人ならじゃーねーとかだな
    会社関係ならお疲れ様です
  • 205  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さよならって言うとそれっきりみたいな気がするから
    またね〜とかじゃーねーとかになりがちだな
  • 206  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    皆書いてるけど、言われたときに、突き放されたように感じるから使わなくなったんでしょ
    多分多くの人が、それを幼いときに経験してる。人間関係を構築する上で、適切な言葉ではないと気付く
  • 207  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    皆書いてるけど、言われたときに、突き放されたように感じるから使わなくなったんでしょ
    多分多くの人が、それを幼いときに経験してる。人間関係を構築する上で、適切な言葉ではないと気付く
  • 208  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アスタラビスタ、ベイビー
  • 209  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    小夜、おなら
  • 210  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    サヨラナって死語だったのか
  • 211  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    したっけー
  • 212  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    せんせい、さようなら。 みなさん、さようなら。
  • 213  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    それじゃあな!!
    しみったれたJinさん!長生きしろよ!
  • 214  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    Arrivederciは「さようなら」よりは「またお会いしましょう」に近い
    よって敵に止めを刺すにあたっては再会の意思を伴わないAddioが適切
  • 215  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    言われてみれば使ってない
  • 216  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    じゃあね、バイバイ、また、またね
    言われてみれば使わないね
    公の場でもお疲れ様ですとか失礼しますだもんな
  • 217  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    バイビーに決まってんだろ
  • 218  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    わかる さようならは重い
  • 219  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    確かに使ったことないわ
    またねーとかそんなん
  • 220  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そもそも人付き合いがなくて言葉を発していない
  • 221  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    左様なら
  • 222  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さようならばしからばってきたから自分から言うべき言葉じゃないしな
  • 223  名前: 返信する
    ���Υ������ȤϺ��������ޤ�����
  • 224  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    東京での調査なら
    そうだそうだと
    大合唱する田舎者がみられたのにな
  • 225  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    関東オカマ弁でよろしく
  • 226  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なぜ関西だけなのかw
  • 227  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    これは嫌だな。
    さようなら=さよう+なら=それでは=それじゃ=じゃあね
    意味は同じなんだよ。「左様、なら」日本男児にはこう言ってほしい。
  • 228  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ばいなら
  • 229  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    これだけ交通機関が発達すると、さようならが本当に必要なタイミングは、
    言ったら不謹慎になるような時だろうな
  • 230  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まああえて使わないというより、使う機会がないんだよw
    ガキの頃ですら学校でのあいさつでしか使わんかったし。
  • 231  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そんな・・・顔するな
    一足先に行かせてもらうだけだ
    ・・・お前はゆっくり来い
  • 232  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さようならって別れの言葉という印象だから、昔からめったに使わんのよね
  • 233  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ♪今日〜の日は さよう〜な〜ら♪   も歌われなくなるのか?
  • 234  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ポポポポーンの都市伝説少し信じちゃってる
  • 235  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    使わないわ
  • 236  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    子供の友達が帰る時とか、習いごとの挨拶とか、普通に使うでしょ。
  • 237  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    またね!が良いよね
  • 238  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    淀川長治「それでは次週を御期待ください。(手をニギニギさせながら)サヨナラ、サヨナラ、サヨナラ」
    ➡日曜日の終わりを告げる鬱BGMのエンディングへ

  • 239  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    子供はともかく、大人が使うと何か重いから仕方ない
  • 240  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    えっ
    使うだろ?使わんのか?
  • 241  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さようならって直近で言ったのは、彼氏に腹がたった時の帰り際に言ったことがあるなぁ。その後その男と会わずに別れたわ。さようならってもう二度と会わない時に使うイメージ
  • 242  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    …えにくす。
    えにくすよ、聞こえるか?
    私は仮にも魔族を束ねるものだ。天空の城に入ることはできない。
    さよならだ。私はここで行く。
    お前とはいずれ、また会うだろう。その時は敵か味方か分からぬがな。
  • 243  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    大阪民国ではおはようもこんにちはもこんばんはも使わないだろう?

コメントする

・NGワードはライブドア基準です。
・スパム対策で「http://〜」はコメントできません。
・住所や電話番号等の個人情報は書込みしないでください。
・稀に連続でコメントするとスパム扱いになりコメントできなくなる場合がある様です、しばらく待ってからコメントしてください。
名前
コメント
ページトップに戻る
スポンサードリンク
スポンサードリンク
スポンサードリンク
カテゴリー別過去ログ
月別アーカイブ
QRコード
QRコード
逆アクセスランキング
スポンサードリンク