どうして日本人は“英語”がこんなに下手なの?「ちゃんと発音するとバカにされる」「そもそも必要ない」

  • follow us in feedly
英語 苦手 日本人に関連した画像-01
なぜ日本人は“英語”が苦手?  原因を紐解く5つの理由とは… | 沖縄タイムス+プラス

英語 苦手 日本人に関連した画像-02


日本人は「英語が苦手な人種」のイメージが定着しているが、その根拠として様々な説がある。
日本人の英語が苦手な理由を5つ紹介していこう。


【1】 授業の不十分な強化
学校で英語の授業が義務化となっている一方、不十分な時間数の授業のなかで、単語や文法だけを押し込められ、実用的な使い方については十分な教育がされていないことが一つの原因として挙げられている。


【2】教室のコントロール
従来の“生徒が全員着席して静かに授業を聞くスタイル”の教育では、英語の成果は上がらない。英語力を向上させるには、コミュニケーションを通じて“相手にどれだけ自分の英語が伝わっているのか”を理解することが大切。


【3】不十分な練習
ここでは、実世界の予測できないコミュニケーションに対応するための練習の不足について述べている。【2】でも紹介したように、実践的な英会話トレーニングを積み重ねていくことが、英語力を向上するうえで不可欠といえる。


【4】沈黙が許される環境
日本人は何でもかんでも思ったことを口にするのではなく、胸の内に秘める文化を持つ人種。また、規律を重んじるよう育てられており、「○○をしたら叱られる」「○○をしたらいけない」などの社会的な圧力が、子どもたちの上にも圧し掛かっていることも積極的に話さない原因ではないかと触れている。


【5】英語の必要性
島国である日本では、英語の必要性を感じる可能性がそもそも低い。実際には英語圏で通じない“和製英語”も数多く存在することや日本で英語を話せなくても困ることはないということが原因だと考えている。

以下、全文を読む


<この記事への反応>

日本人は頭が悪いからって聞いた

正しい発音しようとすると、調子こいてると馬鹿にされる雰囲気。

英語なんて相手に通じるように適当に使うものなのに、少しの間違いも許さず完璧を目指すから嫌になる。

まずは日本式英語を撤廃しないと始まらないよ
ジスイズアペンの「英語」で100点取っても通じないんだから







は!?だれが英語下手糞だって!?マジで日本人ナメめんなお!?
英語 苦手 日本人に関連した画像-03




じゃあ、コレ読めるか?
『If you can dream it, you can do it.』(参考:http://iyashitour.com/meigen/eigo_meigen/short
英語 苦手 日本人に関連した画像-04



??????????
英語 苦手 日本人に関連した画像-05



日本で生きていくだけなら英語なんて喋れなくても問題ないわー
全然問題ないわー
英語 苦手 日本人に関連した画像-06



英語が苦手な大人のDSトレーニング えいご漬け

発売日:2006-01-26
メーカー:任天堂
カテゴリ:Video Games
セールスランク:417
Amazon.co.jp で詳細を見る


TOEIC(R)テスト超速トレーニング

発売日:2012-04-05
メーカー:アイイーインスティテュート
カテゴリ:Video Games
セールスランク:2804
Amazon.co.jp で詳細を見る


今週の人気記事

その他おすすめサイト


Amazonお買い得品ランキング

COMMENT

コメントする

・NGワードはライブドア基準です。
・スパム対策で「http://〜」はコメントできません。
・住所や電話番号等の個人情報は書込みしないでください。
・稀に連続でコメントするとスパム扱いになりコメントできなくなる場合がある様です、しばらく待ってからコメントしてください。
名前
コメント

この記事へのコメント

  • 1  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    VITAの売り上げ台数知ってるのゴキちゃんwwwww

    3DSとどれくらいの差がついてるか教えてあげようか?

    はい、これね
    3DS 2048万台
    VITA 476万台

    現実みろよゴキブリwwwwwwwwwwwwwww

    どっちが負け組か覚えておけwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

    スペックがなんだって? スペック低くてもこれだけ売れちゃってサーセンwwww

    なんか反論できます?wwwww できねーよなこれだけ差がついてたらよwww
  • 2  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    教えてクレメンス
  • 3  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    何が正しいのかがわからない
    教師ですら微妙だしね
  • 4  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    別に下手でも通じればよくね?
  • 5  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>1
    おら、しゃぶれよ(ボロン
  • 6  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なぜ外人は日本で日本人に外国語でしゃべりかけるの?
    自分がどこにいて、何人に話しかけてるのかすら理解できないバカなの?
  • 7  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    カタカナで読み方振ってる教科書が存在してる時点で
    読めるわけないだろうwwww
  • 8  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    外国語の初心者は
    どの人種でも下手だろ
  • 9  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    教師が学生時代にホームステイした程度のレベルだから
  • 10  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>4
    発音以前の問題だと思う
    そもそも大半が伝えたい対象の英単語すら思い浮かばないだろ
  • 11  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    植民地になってないってのもある。
  • 12  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    殆どの日本人に英語は必要無いからね
  • 13  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    単純に話す練習をしてないから上手くなるわけがない
  • 14  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    一番無駄なのは草書体の練習
  • 15  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本に来てる外国人が英語で話しかけてくるのはイラッとする
  • 16  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そもそもキッズの日本語の語彙力が貧しくないか
  • 17  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    単純に日本人が頭悪い
  • 18  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語を教える側が下手糞ですから
  • 19  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    昔の人の日本語訳が完璧すぎて、英語じゃないと通じない言葉がないって
    何かのテレビで見たことあるわ
  • 20  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    教師が教科書を黒板に写したものをノートに写して棒読みで朗読するだけの簡単な作業です
  • 21  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    fuckin' USA
  • 22  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    恥の文化やろ。
  • 23  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>1
    2048万台売れてる割にソフト全然売れないよね
  • 24  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    学習指導要綱でそうなってるんじゃないの?
    発音とか会話ってまともに教えられた記憶がないんだけど・・・
  • 25  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本語より難しい言語ないからね
  • 26  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語だけじゃなく日本語さえまともにしゃべれない奴ばかりだから問題ない
  • 27  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    正直練習しようにも手本を聞いても何を言ってるのかさっぱり
  • 28  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ローマ字()がクソ

    日本は母音の発音しかほぼ出来ない

    母音が少ない

    ボイン揉みたい
  • 29  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    正しい発音云々でバカにされるって、それは発音関係なくバカにされてるんだと思うんですが…
  • 30  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    会話をするような勉強じゃないからだろ。意味不明な文法しかやってない。
    あと日本にいる限り必要じゃないってのはほんとにでかい。
  • 31  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    <丶`∀´> ウェーヘッヘッヘヘ
  • 32  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>29
    いや、そういうのはあると思うぞ。
  • 33  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本でしか使わないだろうに、日本語達者に使ってる外国人多いなぁと思ったりはする
  • 34  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    前半にseeかwatchが入ってればわかったかもしれない
  • 35  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>9
    これ、特に公立中学の英語教師とかマジでひどい
  • 36  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    韓国人は英語うまいよな
    何が違うの?
  • 37  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    逆に外国人が日本語しゃべれんのかよって話な
  • 38  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>30
    こないだから英語圏の人が職場に来てるけど、マジで日々上達を感じるわ。
  • 39  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本語は英語に比べると音素が少ないから・・・って説を以前聞いた
    日本語は精々400だけど英語は4000
    大雑把な言語なんだよ日本語は
  • 40  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    外人だって日本語カタコトで下手じゃねぇか
  • 41  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    任天堂ファンは英語漬けでペラペラなんだよなあw
    ゴキちゃん、負けを認めなよw
  • 42  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    自分が馬鹿だから覚えられないのに教師のせいにしてるゆとり世代みたいなのが居るから
  • 43  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ※36
    単純に教育現場の力の入れ具合だな
  • 44  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    海外に来ておいて日本語どころかアジア圏の言語使えないくせに英語しゃべれない日本人に謎の優越感抱いてるアメリカ様の頭の悪さには敵いませんわ
  • 45  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語は世界共有
  • 46  名前: 返信する
    ���Υ������ȤϺ��������ޤ�����
  • 47  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    下手なのに歌詞にやたら英語を入れたがる日本人
  • 48  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>25
    じゃあ英語は喋れるよねwww
  • 49  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    S V C とか S V O とかやり過ぎなんだよ
    日本は英文法より英会話やった方がいい
    日常会話なんてほとんど単語使わんのだし
  • 50  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本だけで生活出来るのと必要ないからってのがデカイ
  • 51  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>29
    中学あたりだとちゃんと発音すると笑われるってのはあったろ
  • 52  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「必要ない」とか言ってる奴は恥ずかしいな
    あらゆる学問分野でそれ言い訳にしてる落第生なんだろうけど
  • 53  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>47
    HIROとかTAkAHIROとかだな
  • 54  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    外国人の先生を学校が多く雇えば良いだけ生の使える英語力が身に付くだろうに
    何故か意識が低いと思う学校自体が
  • 55  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>49
    出川見てると会話って語彙じゃなくて気持ちなんだな、ってよく分かる
  • 56  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    厚切りナントカってやつの日本語聞いてたら腹立ってくる
  • 57  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    中学から始めるからだよ。
    基礎として定着しないし、思春期だから恥ずかしがるし、良いところがまるで無い。
  • 58  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>36
    韓国はマジで会社で生き残るのに必死だからな
    人は崖っぷちでどうするかで本質が見える
    生き残ったのは本物の努力ををしたやつだ
  • 59  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    どうでもいいけど、とある魔術の外国人キャラ達の日本語習得率の高さはすごい。
  • 60  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>48
    たぶんそういう意味じゃないと思う。アルファベット覚えるだけの英語と
    漢字 カタカナ ひらがなってのがでかいと思う。
  • 61  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>28
    それな!
  • 62  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ひと昔と比べると英語が出来る人はかなり増えた

    若い人は英語ができて当たり前の時代がそのうち来ると思う

  • 63  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>51
    バカにはしないけど苦笑はあったな。

    英語が日常で必要ないのと、変な英語喋ったら駄目みたいな雰囲気を自分で作っちゃってるな。
    小島監督が英語でスピーチして、英語間違える度に謝ってたとかなかったっけ?
  • 64  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    中学の時、正しく発音したら皆にウケた
  • 65  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    外人と話さないし、外国も行く気ないから英語なんていらんわ
  • 66  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>36
    韓国や中国はまず受験戦争に命がかかってるし、母国から脱出する事が勝ち組の条件だからなあ
  • 67  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    国語も下手に気持ち込めて読むと苦笑いが起きるよね
  • 68  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    教科書作ってる老眼共が死ぬまで変わんないね
  • 69  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>36
    でも、国際線のパイロットなのに英語出来ないのが多くて
    事故がちょいちょい起こるよな
  • 70  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語も大事だけどそれ以上に国語が大事ですよ
    まずそこからだろ
  • 71  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >ジスイズアペンの「英語」で100点取っても通じないんだから

    大丈夫、そのくらいは通じるよ
    方言みたいなもん
  • 72  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>62
    なお、東大の総長さん(今のではない)が世界中の有名大学の学長さんを集めた集会で「これからは英語教育が重要となる」と言ったところフルボッコにされた模様
  • 73  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    公式が勝手に使うなと禁止したのに使う
  • 74  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ALT教師に言いたいが日本語覚えてから来てくれ
    英語がわからない学生、日本語がわからないALT教師でどう会話しろと・・・
    中2の英語教科書見せたときに日本語訳の部分でノーワカリマセンって言われたんだがそのレベルでよく日本に来て生活しようと思ったもんだわ
  • 75  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    筆談でいいじゃん
    てか自動翻訳機も発達してるしいずれ必要なくなるわ
  • 76  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そもそも何て言ってるか聞き取れない。
    ジャストもジャスとか、グッドもグゥッとか。本当にちゃんと言ってんの?って思う
  • 77  名前: 返信する
    ���Υ������ȤϺ��������ޤ�����
  • 78  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>69
    CAって大体みんなTOEIC700点超えてるらしいな
  • 79  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アッポー
  • 80  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そもそもその正しい発音というのが地方によって違うんだから
    日本語とは根本から違うんだよ
  • 81  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>6
    英語が世界共通語だからだろ
  • 82  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    たしかに日常で無駄に発音がいいと笑っちゃうよな(笑)
  • 83  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する


    日本人は

    ひらがな カタカナ 漢字にプラスして英語だからな


    お前ら英語だけだろ?


  • 84  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>27
    だから練習が必要。
    何回聞けばそのうちに聞けるようになる。
    問題は時間、慣れとやる気。
  • 85  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そもそも発音記号をちゃんとやらないから、どんなのが正しい発音なのかすら知ることなく文法の勉強に入っていくんだよ
    ちゃんと教えろ
  • 86  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>81
    フランスで英語で話しかけても無視されるけどね
  • 87  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    何年か前のE3でまだ生きてた頃の岩田がジャパニーズイングリッシュ喋ってた時、こっちまで恥ずかしくなった記憶があるわ
  • 88  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>86
    そうなのかも知れんけど
    まあ人によるだろ
  • 89  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>68
    普通に教科書には問題ないと思うんだけど・・・
    それより若い教師の方が問題だろ、年取ってる人の方がむしろ熟達してっから上手な授業が出来るぞ
  • 90  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>76
    最後子音で終わってるからな

    日本人には聞き取りにくい
  • 91  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>77
    お前はまず日本語学んでこい
  • 92  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>81
    国際的なビジネスではそうでも世界人口の大多数の人はそんな事関係無いんだよなあ・・・
  • 93  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    書けるし読めるけど発音はできないって人多いと思う
  • 94  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まず日常生活で英語圏の人間と会わないからまず覚える必要がない
  • 95  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>83
    それと喋れるとは関係ないよね

    英語はひらがなだけと思ったら喋れる?
  • 96  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>88
    人によらず現地の人は英語で話しかけられても無視するぞ?てか割りと常識だろこれ
  • 97  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    昔は英語を使う機会がなくて、無駄な事させられてる感覚があったけど、
    今はネットがあって、英語のサイトとか見れた方が楽しいみたいな説明が
    付くから、子どもに納得させやすいんじゃないかな
  • 98  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    習い始めるのが中学生になってからってのも悪い
    真面目にやると「え?あいつなにマジになっちゃってんの?www」って一番ガキ臭い煽りを始める年齢に新しいことをやれと言っても無理な話
  • 99  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>81
    スペイン語の方が応用きくし便利なんだけどね
  • 100  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>81
    イタリアで英語で話しかけたらイヤな顔されるぞ
  • 101  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    その恥ずかしくなるが原因だな
    何から何でも型にはめて少しでもミスがあったら鬼のように叩かれる
    これが原因だ
    端から端まで正確でないといけないと思い込んでるのが日本人の器の小ささだ
  • 102  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まず第一に、言語属が違い過ぎる言語を「学校の授業」だけでなんとかなるような魔法のカリキュラムなんぞ存在しない
    英語がどうとか以前の問題だ、 外国語習得ってのをナメすぎ
    あと時間の問題もな

    実際に計算してみるといい、仮に10年という期間があろうが週4、一回30分程度の授業だったら「外国語習得にかかる平均時間」にすら圧倒的に届いてないから
  • 103  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>86
    スペインなんて英語話せない人多いからな。
  • 104  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    たまに英語で道聞いてくる人いるけどさ、日本に来るなら少しぐらいスマホの翻訳機能使おうぜ・・・
  • 105  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    機械翻訳がヘンテコな訳しかできないのに俺らがわかるわけない
  • 106  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語喋れるようになりたいなぁ。
    というか字幕無しでゲームしたり映画が観れるようになりたい。
  • 107  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    apple アポォー(正しい発音だけど、これはこれで日本人からしたらアホっぽい)
  • 108  名前: 返信する
    ���Υ������ȤϺ��������ޤ�����
  • 109  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    今まで生きてて学校の試験以外に必要無かったしこれからは全く必要無いわ
  • 110  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>104
    スマホの翻訳で万事解決するなら翻訳家いらないよね
  • 111  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本人が英語下手なんてのは馬鹿の声がでかいだけな
    日本人は英語を話せる側にいるからな
  • 112  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    海外鯖のネトゲやるのが一番さ
    英語の新聞や論文なんかは読めないかもしれないが
  • 113  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    いや、そもそも日本語と英語じゃ口の開き方が違うから、
    日本語は口を縦に使うし英語は横に使う
  • 114  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    いるよね、海外はとにかく何でも日本よりも凄くて、英語さえ話せれば世界中の一般人に通用すると思ってる勘違いした日本人
    具体的に他国は何が凄いとか日本はどんなとこで遅れてるとか説明できないし、どこの国が何語使ってるか分かってない
  • 115  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    実際いきなり外国人と英語で会話することになると、なかなか自分の口から英語が出てこないんだよな〜
  • 116  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    必要な人だけ覚えりゃええやん
    仕事で必要でもない一般人が阿保みたいな時間を掛けて覚えるのは無駄だろ
    翻訳機の精度もこれからどんどん上がっていくだろうしな
  • 117  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>112
    英語の論文なんて研究職でもない限り読まないからな
  • 118  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>101
    100円のりんごを5個レジへ持って行きました。会計は何円でしょう。
    って問題で5個×100円=500円っと順番を逆にしたら×にされるのが日本教育だからなw
    人に通じさえすればいいのにこの文法しかありませんかのような答えを求めるから完璧を求めてしまって混乱する。
  • 119  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    教師からして、エア留学やし
    かといって、日本で生活してる限り必要には駆られんやろ
    むしろ、中国語や韓国語の方が日本には多いから分かったら面白いと思う
    コミュニティーは英語の方が幅があるけど、義務教育でわかる児童はええとこの子どもだけ。
  • 120  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本訛りの英語でもいいだろ堂々としてろよw
    そんなんだから器の小さい糞みたいな人間なんだよ
  • 121  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語のゲームをなんとなくわかるぐらいは覚えたいけど
    よくわからん
  • 122  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    外国に旅行に行ったらできるだけ現地の言葉を話そうとするけどな
    日本に来る外人もちょっとは努力しろや
  • 123  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    喋るとかじゃねぇんだよ
    聞き取れないんだよ
    筆談にしろカス
    もしくは幼稚園児に話しかけるような感じで喋れや
  • 124  名前: 返信する
    ���Υ������ȤϺ��������ޤ�����
  • 125  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>117
    根底にあるのはその為の英語の授業だからな
    西洋の技術に追いつけ追い越せやってた時に必要な事だった
  • 126  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    外国に出ないでも内需で十分やっていけるから
    日本は小さい島国?
    1億2800万人の人口いるのにどこが小さいんだよ
    大国だぞ
    先の大戦でアメリカと空母機動艦隊で真正面決戦やった異常な国なんだよ
  • 127  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>108
    いや、別に外国人が日本語喋ってるからって偉くないし、日本語が日本人しか話せないなんて思ってないのだが?
    どこかにそんなこと書いてた?
    自分に酔い過ぎて妄想しちゃったの?
  • 128  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>35
    凄ぇよな、英語喋れない奴が英語教師やってんだもんよ
    俺が高校の時の英語教師は爺さんだったんだが、威勢がいいだけの能無しだったからな
  • 129  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    特殊な仕事や海外で働いたり、外国と取引するような仕事でなければ、英語なんて覚えないわなw
    海外とは違い何だかんだ言って日本は働き先があるからね
  • 130  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>113のコメント読んだら何故かオッキした!
  • 131  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    コストコで一時期働いてたけど、日本人でも結構英語喋れる人が多かったなぁ
    上司も外人だったし
  • 132  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>126
    お前日本の食糧自給率知ってる?
  • 133  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>118
    数字に単位つけてそれが逆なら外国でも間違いになるんじゃないのか?
  • 134  名前: 返信する
    ���Υ������ȤϺ��������ޤ�����
  • 135  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    言われてる要因の一つに先人達が頑張りすぎってのもあるな

    実は英語以外の母国語で日本の大学ほど学べる国はほとんどない
    先人達が様々な知識を日本語に翻訳して日本語で学べるようにしてくれたから
    基礎英語が中途半端でも十分な高等教育が受けれる

    海外は英語を覚えないと、その辺りの学習が難しいから英語教育が盛ん
    それが結果的に留学などに生きてきてるのが現状

    良くも悪くも日本は自国でまかなえるんだよね
  • 136  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本語も話せないコミュ障が英語を話せる訳ないだろ
  • 137  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>134
    隠語
  • 138  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>99
    世界まわるならスペイン語ってよく聞くよね
  • 139  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    内需が強すぎてすまんな
  • 140  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    グローバル化とか害悪でしかないからな
    シロンボ共も難民問題で分かっただろ
    必要なのは自活力
  • 141  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>132
    えっ?
    食料自給率の話だったの?
  • 142  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>134
    英語じゃね?

    cunnilings
  • 143  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    使わないんだから下手だわな
  • 144  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    欧米人詐欺師の手口
    複数言語を混ぜ相手に意味を理解させず了承を得る
    大手には高学歴しか居ないからこんな馬鹿に騙されないw
  • 145  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本の英語教育の目的は英語を読むことだからね
    読めさえすれば海外の研究について行ける
    喋りは機会が無いから重要視されてこなかった
  • 146  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>87
    去年のE3でスクエニの松田社長?がジャパニーズイングリッシュな上
    日本人特有のユーモアも笑いも無い校長の朝礼みたいなクソ真面目な
    スピーチしててこっちまで恥ずかしくなったのを思い出す。
    せっかくFF7Rで盛り上がったのに。その点ベセスダのトッドやSCE吉田はスゴイ良かった。
  • 147  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    沈黙に関しては英語がどうというよりも
    教育にとって最悪な慣習
  • 148  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    真面目に発音してるだけで笑われてから棒読みになったわ
    下手だっただけなんだろうけど
  • 149  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なんとなく外人目の前にすると上手く聞き取ってもらえなかったらどうしようって不安になって喋れなくなるわ
    でも音読ぐらいはキッチリやって欲しいと思ったり。高校行っても大学行ってもカタカナ読んでるみたいなたどたどしい読み方の奴いて腹立つ
  • 150  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>128
    俺の中学の時の教師は新卒だったけどホームステイ経験があるだけで、実際に向こうで勉強とかしたことはないっぽかったし、高校の教師は頭のいい人でちゃんと向こうで勉強してたから超分かりやすかったけど
  • 151  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英会話の勉強に変えないと無理だろうな
  • 152  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まず、日本人の英語教師の発音が酷いからな。
    本場に比べれば失笑物。あんなのに教えられても身に付かんわ。
  • 153  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    お前らもパソコンのフリーソフトでI agreeってあったら押してしまうだろw

    で、訳のわからんものインストールされる
  • 154  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本は本気で英語覚えるつもりはないしアメリカも本気で英語教えるつもりは無いんだよ
  • 155  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>138
    ウンコだ捨てろ!!
  • 156  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>132
    内需って食料自給率の事だけじゃないんだけど
  • 157  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語教師「海外旅行行ってきた」ドヤァァァァ
    英語教師「現地人も英語出来ない人多い」ドドドドヤァァァァァ
  • 158  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本語と英語はスイッチ切り替えないとダメだろ
    そのスイッチを作るならさっさと留学とか海外で生活するんだな
    英語でしゃべるとかなり冷たい印象を与える
    高揚がないんだ
  • 159  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    同調教育の弊害
  • 160  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>108
    何言ってんだこいつ? 
  • 161  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>146
    スクエニはね・・・松田以外日本語喋ってたからね・・・
    英語喋っただけ良しとしましょうや・・・
  • 162  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    部活で言うなら練習ばかりで試合がない状態
    実践にいくらか繰り出させるようなことすれば基礎が活きてくる

    実際、英語の勉強できる奴とできないやつとで海外行ったら最初は同じ程度のコミュ能力だが、数週間であり得ない差が出てくる
  • 163  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>153
    そんなのお前だけだろ(素)
  • 164  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>141
    えっ?てかごめん、何か勢いでコメントしてたけど内需って要は需要でしょ?供給は無いのか
  • 165  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    実際に会話しないと覚えないよな
  • 166  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    中学のころ、ばあちゃんの英語の先生が帰国子女の流暢な英語を理解できなかった楽しい思い出。
  • 167  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>160
    日本語を正しく理解できてない外国人みたいだから優しく日本語教えてあげてね
  • 168  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>138
    やはり大航海時代に勢力広げただけあってスペイン語(派生の訛りであるポルトガル語)が
    公用語の国って結構多いもんな。サッカーならスペイン語の重要性もかなり上がるし。
  • 169  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語を覚えないと稼げなくて死ぬってくらい追い込まれないとムリ
  • 170  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    2時間の座学よりも10分の会話
    会話内容で不明点があれば自ずと調べるし
    必要性を身をもって感じないと中々身に付かないもの
  • 171  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本語が使い安すぎるからな。
    なんでワザワザ使いにくい言葉使う必要があるんだよ。
  • 172  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>164
    国内で需要があるから他国に行く必要がない
    それが何故食料自給率の話になるのか
  • 173  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    外人だって日本語をネイティブに話せないだろ?ボビーオロゴンとかいうやつ見てみろよ、ひどいぞ?
  • 174  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>162
    出来ない奴は面白がられて友達がすぐに出来て
    身振り手振りで意思疎通しながらお約束の冗句まで会得する

    出来る奴は冷たい目で見られボッチ生活を送る
  • 175  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    正しく発音するとなぜか教室内から笑い声が聞こえるのは謎だったわ
    逆に棒読み片言だと何も言われないこの風潮どうかしてる
  • 176  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語の勉強法なんて簡単だけど、オマンマの食い上げになるから教えるわけないだろ
  • 177  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    それにしても日本語って難しいよな
    日本人でも理解できてない人多いもんな
    英語にもそういう感覚ってあるのかな
  • 178  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    一週間くらい英語圏にいると突然「俺喋れるんじゃね?」と思うときがくる。
    まぁ日本に帰ってくるとリセットされるわけだが。
    1、2ヶ月向こうにいるだけでも結構話せるようになると思うよ。
  • 179  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語の教師が日本人で
    教えるのはカタカナ英語だからなあ

    だいたい日本人は英語をカタカナに直すように徹底的に教育されてるよなあ
    (バ) (イ) (オ) (リ) (ン)とか
    英語をわざわざカタカナで書く練習をひたすらやったよなあ
  • 180  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    わざわざ英語の勉強するよりも
    外人とオンラインゲームしてた方が自然と身に付く
  • 181  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ユトリ以前から
    大卒には馬鹿しか居ないんだけどね
  • 182  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>173
    ケントデリカットとか秋田弁だったか流暢に喋るぞ

    パックンも日本語上手いし
  • 183  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    小学生くらいからPC関連色々弄ってたら英語が読めないと論外だったのでいつの間にか読めるようになってたわ
    しかし聞き取れないししゃべれない
    留学が必要だな
  • 184  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>173
    ボビーとか全然いいでしょ、アグネスとかいう何十年たってもカタコトのアホより
  • 185  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>173
    ボビーオロゴンはまだいいよ、アグネスチャンの日本語はどうにかならないのか
  • 186  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    眠れば夢を見ることが出来る だからずっと眠っていよう(_ _Zzz
  • 187  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>184
    同じこと思ってたw
  • 188  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>175
    あれホント害悪、なのに帰国子女の発音には賞賛するテノヒラクルー
    100点満点じゃないと喋る事すら許されない環境は改善しないとアカンよね。
  • 189  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    未だにandがアンドなのかエンドなのかわからん
  • 190  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語できないと困窮する時代になったら伝統や精神の多くは消え
    英語できないと困窮する他の多くの国と並んだ状態になり
    日本である優位性が無い時代にいるとだけは予想できる

    そんな時代欲しいのかな?むしろ日本語もっと海外で使ってよじゃない?
  • 191  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    x オスプレイ
    o アスプレイ
    x ジャガー
    o ジャギュワ
    x ポルシェ
    o ポーシェ
  • 192  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本じゃ受験科目の一つであって実生活で必須ってわけじゃないから
  • 193  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>3
    CODのロシア人とか見れば分かるけど
    そもそも訛りだらけで話しているのなんて日本だけじゃあねえし
    気にする必要性は無い
  • 194  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    外国人力士とかはかなり日本語喋れるよな
  • 195  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>192
    そうそれが内需
    海外に行かなくても誰もが国内で実生活が出来るのよ
  • 196  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>173
    あれは芸だよ。実際はかなり流暢。お前を騙せてるって事は相当上手い演技なんだなw
  • 197  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>189
    ae みたいな発音記号じゃなかったっけ?
    つっても実際は前の単語に引っ張られるからな
    top and bottom みたいなのだとトッパンボトムになる
  • 198  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    でも本場の人がその発音で聞いてもちょっと訛ってるなぁ程度にしか思わないって聞いたことあるんだが
  • 199  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>173
    ボビーオロゴンのあの喋りはキャラクターだから。
    普通に話せるんだぜ?ボビーの子供が言ってた「何時も通りはなしたら?」ってw
  • 200  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本語は、必ずといっていいほど子音の後ろに母音がつくから、英語と違って単語同士でリエゾンすることがほとんどない。
    要するに、日本語と英語では発音の仕方が違いすぎるってこと。
  • 201  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    全部マッカーサーのせい
  • 202  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する



    とりあえず全世界で

    現国と古文と日本語のヒアリングテストやってこいよ


  • 203  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なぜ日本人は英語が下手なのかって特集あったけど自国で英語を使わなくても日本語ですべて説明がつくっていうのが理由みたいだ
  • 204  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本語みたいなマイナー糞言語はGHQが禁止にしてくれればよかったのに
  • 205  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >日本人は頭が悪いからって聞いた

    実際これ
  • 206  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ウォルトディズニーの言葉引用とかやるじゃん
  • 207  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>202
    漢文も入れようぜ
  • 208  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語教師もめちゃくちゃ英語下手だしな
  • 209  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>205
    そんな日本から早く出ていこう
    母国の楽園朝鮮半島に帰ろうね
  • 210  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    台湾は経済的に独立できた
    これが全て
  • 211  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>207
    漢文って中国語じゃ
  • 212  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>204
    お前の中ではそうなんだろう
    まー便利ではあるけど、特に必要性も感じないんだよな
  • 213  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>189
    ンっと発音すると聞いたが。
  • 214  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そりゃ日本語は世界でも非常に珍しい孤立言語だからだよ

    他のどんな言語にも似てないし独特の特徴を持つ言語だから
    日本語を主に使ってる人は英語に限らず外国語を学ぶことが難しくなる

    なんせどの外国語とも類似したところがないし似てないからな
  • 215  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    戸愚呂弟の台詞じゃないけど、決定的に英語喋れないと職を追われる危機感が無い環境だからだろうな。
    隣2カ国を見るとよく分かる。国自体が沈没しそうで脱出して英語喋れなきゃ死ぬ国と
    商売には共産党が絡んで自由なこと出来ない国とかと比べたら良い意味でも悪い意味でも平和すぎる。
  • 216  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>189
    ndをンードと発音してンーが強調箇所で
    ェウンードかァウンードで米英の使い分け
    両方とも末尾でそのandと認識してる
  • 217  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    実際英語使えないとこれからやべぇぞ
    上に池沼しかいねぇから生きてるうちに日本から出て行かなきゃいけない可能性もあるからな
  • 218  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本語は難しいから英語に構ってる暇ないの
  • 219  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    正しい発音しようとすると、調子こいてると馬鹿にされる雰囲気。>ほんとこれ
    日本人特有の「雰囲気で動かされる」をどうにかしたほうがいい
    まあ日本人はゴミくずしかいないからむりだろうけど
  • 220  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なんで外人は日本語話せないの?
    馬鹿かよ(笑)
    って言ってるようなもん
  • 221  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    渡辺謙レベルに喋れるようになりたいわ
  • 222  名前: 返信する
    ���Υ������ȤϺ��������ޤ�����
  • 223  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    逆に考えろ日本語を話してる人種は日本人だけだある意味貴重だw
  • 224  名前: 返信する
    ���Υ������ȤϺ��������ޤ�����
  • 225  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語の授業を受けたからって身につくわけではないしな
    いかにして英語に興味を持つかが最初の一歩やと思う
    英語が伝わった時の感動は忘れられん
    ずっと手が震えてたわ
  • 226  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    外人が日本語覚えてこい
    以上
  • 227  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語をしゃべれるようにしたければ生まれた子供を10歳になるまでアメリカの里親にでも預ければいい
    そうすれば英語はしゃべれるじゃん
  • 228  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ここ地球
  • 229  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    外人が学ぶ時に一番苦労するのが日本語っていうのが答えになってると思う
  • 230  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    筆記やめて実技試験にしたらいい
    俺が学生なら嫌だけど
  • 231  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    よく有る
    カタカナにしたときの適当な発音の単語を
    もう少しネイティヴな発音に近い表記にしないといけないと思う
  • 232  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    いやあれは読めるだろwwwww
  • 233  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    第二次世界大戦直後の占領軍のGHQが最初にしたことは
    識字率の調査だった。「日本人は新聞を読めないから、戦争をした」と思い込んでいたアメリカ、だが以外にも占領したら、街中で貧乏だが靴磨きなどをしてる少年も新聞を読んでいることに驚いた。日本人は全員読み書きができる。
    その後、教育をどのようにすべきか考えたGHQは
    英語を学ばせるけど、しっかり勉強させない政策がとられた
    まず最初に、ABCは教えるけど、くずしたようなあのミミズのような文字を
    勉強させた、実際はアメリカは活字文化なので、あのような文字は一切使わない
    それを覚えさせて、英語は解らない文字、と思い込ませ
    苦手にしていった。
    学校の教師も、留学経験なくても英語の教師になれるようにした。
    他の国、海外なら、英語の授業は普通は挨拶から始まるのに
    ディス,イズ、ア、ペン、など実際はほぼ使わない言葉から勉強
    そんなことの繰り返しで英語をできなくした。
    何故そんなことをしたのか、
    日本人が優秀だから、恐れたのだ
    日本人皆が 普通に英語ができるようになったら
    日本が世界征服をしてしまう
    戦後日本の発展を見たら解るでしょ
    日本人が普通に英語が出来たら世界征服簡単にしてしまうと
    アメリカが恐れたんだよ。それで、GHQは日本人に英語を教えなかった。
    その結果、今に来ているのさ
  • 234  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語圏よりも日本が繁栄すれば
    あいつら膝をついて日本語を教えてくれと懇願するようになるぜ
  • 235  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>220
    実際脳のメモリをかなり使う言語だとは思う。同音類義語多数で
    ひらがな・カタカナ・漢字・和製英語に助詞・助動詞の多さとかアホかと。
  • 236  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    歌詞に英語いれて、気持ち良さそうに歌ってるのみて、 違和感を感じるのはおれだけ?
  • 237  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    島国だからってのが一番影響あるな。
    陸続きなら他国との交流は容易だし
    身の回りに英語があるから必然的に
    覚える。
  • 238  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そもそも使う必要ないって言ってるのは、高校以下かFラン行ってるやつだろうなー
    まず論文は英語だし言語やる人なら日本語でスクリプト書くソフトなんてないし
  • 239  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    逆に英語やるならネイティブまんまくらいじゃないといけないみたい雰囲気の方がダメだろ
    インド英語なんか全然違うぞ
  • 240  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語に汚染されたくないよな
  • 241  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    言語能力って複数の言語を学ぶと落ちるからな

    単純に言うと
    日本語を言語力100の人が英語を同じくらい使えるように勉強すると
    日本語の言語力が50になって英語の言語力が50になってしまうってこと

    逆に言うと日本人は日本語しか使えないのが多いから
    外人と比べて言語力が高い
  • 242  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>236
    あれはメロディーみたいな物でしょ意味なんてないないw
  • 243  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    授業中発音がいい奴がいると笑われたり変な目で見たりカッコつけてるとか言う奴なw
    教え方も下手くそだし喋らせる気なんてない読み書きできたらいいってか?それすらもできねーほどカスな授業だけどなw自主勉が一番効果的wホント日本はいらない勉強ばかりだわw
    とびきゅうもできないしかすかす
  • 244  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本の教育科目に英語がないならともかく、中学から6年は勉強してるやつがほとんどなのに大半がまともに話せないの笑えるわww
    日本語が使えるのはただ生まれたときから触れているってだけの話で、他言語については6年勉強しても満足に使えない日本人って本当は頭悪いだろww
    日本人「私たちは6年かけても英語が話せないが日本語は話せる!(キリッ」
  • 245  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>241
    つか、そもそもの日本語自体の性能が英語よりも高いと思う
  • 246  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>236
    オゥイェーアーハーン
  • 247  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    発音が変だから馬鹿にされるんだろ。聞いてる側が恥ずかしくなるような発音をドヤ顔でする奴いるが馬鹿にされて当たり前だろ。ネイティブレベルの発音すれば誰も笑わねーよ。
  • 248  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    実際に使わないから、会話しないからじゃん??
    大学で無理矢理毎日ディスカッションしてると、普通に話せるようになったわ。

    中高の英語力はアウトプットが終わってる、何て言うか、10年引きこもってたコミュ障が声なかなか出せないのと同じ状態w
  • 249  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>244
    涙拭けよ在日豚^^
  • 250  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>238
    だから日本人はテキストの英語は強いけど
    会話はクソって話じゃねえの?
  • 251  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    世界が日本語を学ぶ時代になっている。
    まあ、英語なんて自己中で下品なことばだから合わないんだよ。
    日本人でうまい奴が嫌われる理由もこれ。
  • 252  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>237
    いや、アジアだけ異常なんだよ
  • 253  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    悪い。外人とは会話したくないししなくても困らない環境だし
  • 254  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    根本的な原因は、英語をテストで採点するところにあると思う
    客観的な評価軸を置くために筆記テストになり、
    ヒアリングや発音はそっちのけで文法やスペルが重用される
    学校英語は実用性ではなくテスト向けに特化されたことで本来の機能を失ったんだよ
  • 255  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本はそもそも島国で、外人と話す人なんてまずいないけど、他国人は異文化交流がそれなりにあるから英語の必要性を肌で感じてるんだよ
    これが決定的な差
  • 256  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語とかファ○クとシットしか単語ないじゃん
  • 257  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>238
    あるとより給料増える職は多数あっても必要ないと言える領域も多数あるから
    司法書士、保育士、看護師、警察官、教諭等いろいろ
    この辺は日本語の卒論で終わりと思うけど?
    研究職や渉外部コード書く人など必須の人もいるけど少なくない?
  • 258  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    話せなくていいんだよ。テストで読んで、理解して、記入できりゃいいんだよ。
    英語で主張出来なくていい。
    日本人は世界のキモオタらしく片隅で静かにしてろ
  • 259  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>252
    まじで日本だけだぞ?
    中国も韓国もインド人も皆上手いよ
  • 260  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>238
    出来ない事の言い訳に使う奴がみっともないってのは同意だけど、全体的に見れば
    まだ仕事で使うって浸透はされてないだろ。せいぜい第三次産業までくらい。
    これが二次、一次と落ちていくと自然と喋れなきゃ仕事に就けないってのが現実的になってくる。
  • 261  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語の授業ってトータルすると結構な時間やってるはずだけど
    テストの為の勉強で書くこと重視で会話はおまけ程度だったなぁ
    たぶん英文のニュアンスを理解出来るくらいの人は大勢いるんだけど
    会話になるととっさに出てこない人多そう
  • 262  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>245
    林檎 apple 単語1つの情報量だけでも全然違うしね
  • 263  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    戦国時代って宣教師やら伊達政宗がスペインに使者送ってたじゃん

    あれって言葉伝わってたんか?
  • 264  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    中学のころはヤバかったなー当時先生は英語をマスターにしてやるみたい精神を持っててとにかく単語1つでも間違えたら英語で30分説教されその単語だけ500文字書けとか無理難題をもの求められたな〜
  • 265  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英検二級です
  • 266  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    必要性の差やな。
  • 267  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>259
    インド訛りを知らない人発見、特徴あるよ
    アメリカ英語中心で育った日本人にはキツイね
  • 268  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ま、使わないから下手なのは仕方ないよね(汗)
  • 269  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>259
    陸続きだから言葉が伝わるって話しだろ

    中国、韓国、ベトナム、タイ
    全部言葉伝わらんと思うぞ
  • 270  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>249
    言い返せず在日認定で遁走する憐れな日本人
    胸張って海外に発信しろよ「日本人は日本語が使える!すげーだろ!」ってよww
  • 271  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>261
    ・完璧主義からなる日本人の横並び精神(出る杭は打つ)
    ・カタカナ英語という安易な逃げ道
    この2つを封じれば大分マシになりそう。
  • 272  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    6年間で文法は結構覚えられるんだよ ニュアンス的にも
    ただ単語を知らないんだよね あと熟語
  • 273  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本の英語教育の1番意味わからんやつは英検
    ほぼ運ゲーで英語の能力がわかるとか草も生えねぇ
  • 274  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>257
    専門違うからなんとも言えないけど、どの分野も結局日本論文読んだだけで提出してるなら怠慢だと思うよ。まぁ卒論はまだともかく修論は外国のも絶対読まなきゃ無理でしょ、国際学会だって大抵の人は出ると思うし
    そもそも教諭や警察官だって就職がってだけで専門は別で持ってるだろ…

    まぁ結局使わない使わないって言ってる人達は自分が使わないだけで皆思ったより使わなきゃいけないんだってことを知らない人達ってこと
  • 275  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    植民地がプライド持ち始めると他国にまで口出してめんどくせえな
  • 276  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そうですか
  • 277  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まず国語が出来ないと話にならないってのはすごく同意。
    AAにあるIf you can〜を「もしあなたが夢を描くのならば〜」みたいに訳してると全然英語上達しないからなぁ。
    「夢は叶えられる」「願えば叶う」ぐらいの訳で瞬時にまとめるには国語力も必要になってくる。
    学校だと前者のような訳を強要されるから嫌気がさすけど。
  • 278  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本語が不自由な内に英語学ぶから愚民が増える。
    祖国、国益等々を教育しないのも問題。
  • 279  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>267 >>269
    俺は発音とかじゃなくて、会話ができるって意味で言ったんだ。
    日本人の殆どは英語→日本語への変換はできるが日本語→英語の変換ができない。だから会話ができない
    多分センター試験が悪いんだと思うけど、とにかく彼らは僕らが思ってるより流暢に会話ができるよ。そこは尊敬しよう
  • 280  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本人の英語の発音を馬鹿にしてるのは日本人なんだぜ
  • 281  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>3
    必要になれば嫌でも覚える。
  • 282  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語喋れないのがかっこいいとおもってんだろ
  • 283  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    じすいずぺんでも通じるんだからどんどん口に出せよ
    俺もじすいずぺんの状態で語学留学したけど発音で困ることはなかったぞ
    問題は語彙力だったわ
    日常会話はギリギリいけても授業についていくにはワードバンク4000レベルじゃ全然足りなかったわ
  • 284  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まず日本語は英語を学ぶのに適していない言語
  • 285  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    島国なのと経済発展して必要性があんまりなかったせいやな
    英語不得意だった知り合いが海外に3年出向して戻ってきたらかなり上達してた
    必要に迫られるってのが重要やわ
  • 286  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    やっぱ使わないからでしょ
    日本人にとっての英語って学生時の一科目でしかなくて
    社会に出ると、特定の職種以外ではまったく必要ないもの

    使わなくなった時期に、数学の何とかの公式とか覚えてないじゃん
    下手とか言われても結局必要ないから改善もしないという
  • 287  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    別に喋れないのは仕方ないけど喋れなくて困らないって開き直ってる人は底辺なんだなあって感じだ
  • 288  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    子供「歴史って将来使わないじゃん」
    馬鹿「これだからゆとりはww」
    子供「じゅうふくじゃなくてちょうふく?その知識将来必要?」
    馬鹿「これだからゆとりはww」
    海外「日本人って英語出来ねーよなーww」
    馬鹿「必要ないもん!!」
  • 289  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    どうでもいいけど記事の文読めないのはまずいだろ
  • 290  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    和製英語なんてなければよかった
  • 291  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語できたほうがゲーマー的にもいいよね
    ローカライズされない作品なんて腐るほどあるんだから
  • 292  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>291
    ハースの日本語版上がる前かなり苦しんでたわ
  • 293  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    身近に英語でないとコミュニケーションがとれない相手がいるか?
    大半の日本人にはそんなやついない
    使う必然性がないんだから好きなやつ以外使えないに決まってる
  • 294  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    就活してたとき1番思ったのが「英語もっとちゃんとやっとけばよかった」だった
  • 295  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語下手な英語教師が教えてるからやろ?
  • 296  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    外人が日本語下手なのと一緒だよ
    英語に似た形式の外国語は多いが、日本語に似た形式のものは少ない
    多くの国は自国語に似た形式の英語より、異なる日本語の方が難しいと思ってる
  • 297  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    だって日本語便利すぎるんだもの
  • 298  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    え、jinこれわからんのかw
  • 299  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    弟がマイクラする時「英語分かんない〜」って困ってたわ。
    国外サーバー使うとか外国のゲームだったりとか、子供が英語に触れる機会ってのは増えてるんだよね。
    まぁゲームだけに拘る話じゃないんだろうけど。
  • 300  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    確かにリンゴを「アッポォーゥ」とか言うと爆笑されるよな
    「レッボゥ」レッドブル
    「アマゲリデ」アルマゲドンイッツ
  • 301  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アメリカでも日本語の修得は最難関言語の位置づけ
    つまりそれだけ日本語と英語がかけ離れた言語だってこと
  • 302  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    労働,食料安全保障,人の移動,医療,金融,保険,著作権,放送,通信,士業,教育,郵政,公共事業等ほぼ全ての分野に影響
    報道規制・参加国総貧困化・労働環境悪化・支出増加・ビザ大幅緩和etc.アフィ他目くらまし煽り対立叩き等工作世論誘導多数「TPP2ちゃんまとめ 2ch」で検索
  • 303  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    外国人英語講師が糞
    日本語と英語混じって聞き取りづらい
  • 304  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    完璧を求めて結果それなりも出来ない
    実に日本人らしい
  • 305  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語できる人でも発音はやっぱ日本風なんだよな。あれなんでなんだろ
  • 306  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    というか英語圏のやつが日本語できんのか?って話だけどなwwww
  • 307  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>5

    >>1「ハイ!ありがとうございますぅ!ジュルルル!グッポグッポ!ジュルルルルルル!ジュポ!」
  • 308  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なんで日本語覚えるのと英語覚えるのが一緒くたになるの
    これは馬鹿にされますわ
  • 309  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>305
    日本来てる外国人だって同じじゃん
    声だけで外国人って分かる
  • 310  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そりゃもう 秀逸な学校カリキュラムのたまもの。いやみじゃなくてね ウフフ。
    結論としてはワテは正しかったってことだ。これが才能の差なのか 普段の善行の差なのかはワテにもわからんけど。
    信じなかったボケどもには もう教えてやらんフフフ ザマーw

  • 311  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    勉強やる気ないから以外に理由ないだろwwww
    日本人「英語なんて必要ないし(真顔」
    ブっプウーwwwwwwww
    日本人って変なとこで見栄張るよなw
  • 312  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>309
    確かにそうだわ。なんか納得した
  • 313  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本人は完璧主義者。まあそういう認識を作ってる学校教育も悪いんだが
    文法からしてちゃんとしてないとダメだと教えられてるから
    きちんと言えない=話せないという認識になっている。
    ただでさえ、日本語と英語では発音の仕方も文法も違うので
    苦手意識が一度でもつくとダメだとなってしまう。そいうこと。
  • 314  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語の先生がそもそもネイティブともまともに喋れ無いんだから、生徒が喋れるようになる訳が無い
  • 315  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>46お前もな
  • 316  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>287
    お前が言うな
  • 317  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    君たちも英語をがんばろうぜ! 
    「ちゃんと発音するとバカにされる」←これ意味が解らん。なぜバカにされる。
  • 318  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語は単語のつながりによって音が変わったり消えたりするからなあ
    日本語じゃありえないことだ
  • 319  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    母国語で高等教育受けられるのだから、そもそも英語が必要ないんだよね
  • 320  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    中学3年間は英会話
    高校に入ってから文法でいいと思う
  • 321  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本語の発音の特徴が英語とはまったく違うから
  • 322  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本にいたら必要ないって思ってるからいつまでもこんななんだよな
  • 323  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本にいる限り、英語は必要ないってのもデカイよな
    英語が日常で必須になってたら、必死で覚えようとする人は確実に増える

    ただ、英語が必須な日本はなんかいやだな
  • 324  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語学習中の底辺だが
    1.Rの発音用にラ行に濁音を付けること
    2.子音のみ発音
    以上の2つを公用化して欲しい
    こういった工夫があれば学習がもっとやりやすくなるはず
    英語教育がそれほど重要なら、日本語の文字や発音もソレ用にアレンジしてもいいと思うんだ
  • 325  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アメリカ人も英語しか話せない人多い
  • 326  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    悪い言い方をすれば英語は侵略文科
    英語を使わない国もある あくまでもただの
    世界的標準語
  • 327  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>1
    ああ、うん。いいんじゃない?3DSのほうが売れてるね。よかったね。
  • 328  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本に居ても英語使わないか?
  • 329  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    やってるのはあくまでも英語学だからな。
    テストの為の勉強でしかない。
    あと社会に出ると外国語は出来ない振りをしていた方が得なんだよ。
    出来るとばれると余計な仕事が増える。
    給料は変わらないのにな。
  • 330  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本語と英語は物理的な距離が遠い地域の言語だから相違点が非常に多い。
    だから簡単には取得できない。
    あと動詞の位置が違うのはもう致命的。
  • 331  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ほとんどの人は使いません。
  • 332  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    致命的かどうかは知らんが動詞の位置が違うから文を見たり聞いたりする時理解する順番みたいなのは関係してそう
  • 333  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本語
    発音少ない、文字多い、動詞は最後、敬語にこだわる、主語省く

    英語
    発音多い、文字少ない、動詞は2番目、時制にこだわる、3人称にこだわる、主語省かない、複数形にこだわる
  • 334  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ちゃんと発音しようとしてる人を笑う奴がいたら、教師は叱るべき
  • 335  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    外国語できないのに外国の宗教モンスター好きだよな
  • 336  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>332
    俺の経験上言うが、中国人は英語上手いのよ。
    少なくとも日本人よりは。
    中国語は動詞が2番目だからな。あと中国語は発音が細かい。
    となると、なぜか英語と相性が良い。
  • 337  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>25
    止めようよもうソレ言うの。。他の国からしたら「知らんがなw」だろ?
  • 338  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まぁ在日云十年でヘンテコ日本語を喋る外人勢を見てても分かる通り
    母国語でないものを完璧に発音するのなんてまず無理なんだから英語も気楽に喋ればいい
    逆にビジネスシーンでは変な気起こして中途半端な英語で交渉なんかすると
    十中八九取引で負けるから変なグローバリズムに騙されないで素直に通訳使った方がいい
  • 339  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    発音で知っといた方が良いこと。

    英語は日本語の2倍発音がある。
    2倍正確に発音しないと、相手に伝わらない。
    2倍の精度で理解しないと、相手の言うことが理解できない。

    英語はアルファベットは26文字だが、発音は50くらいある。
    日本語は発音は25くらいだが、ひらがなは50くらいある。
    つまり英語は発音とアルファベットが一致していない。
    日本語は、発音とひらがなは完全一致している。

    英語は抑揚も発音の一部。
    日本語は抑揚はどうでも良い。
  • 340  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>321
    え?まず文法の違いの方が大きいんじゃないのか?
  • 341  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    文法もわからないようなガイジは会話も無理だから
  • 342  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    覚えるの苦労してる一方で日本語の方が素晴らしい、英語覚える必要ないとか
    大人が言ってるの聞かされりゃ、興味削がれるし無理して覚えることないって甘い方にいく
  • 343  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    発音に関しては日本だと過度の巻き舌って池沼っぽい喋り方のイメージが有るから
    子供の時にやると周りに真似されて馬鹿にされるんだよな
  • 344  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    マジレスすると国内産業を守る非関税障壁として利用しているからです
    だからよく言われるガラパゴス化というのは狙って作り出している状況なのです
  • 345  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    船や飛行機乗りは必須だけどな。
  • 346  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    どう考えても島国であることが原因、ヨーロッパのような色んな国が密集している地域とかはそれぞれ言語違ったりするけど
    共通語の英語さえ話せればなんとかなる、むしろ話せないと不便

    でも日本は島だから関係ない
  • 347  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語とはパスバンドの違いもあるから、幼少時に耳慣れさせておくとベター。
    それでも駄目なら、母音とパスバンドが近いイタリア語を習ってみ。
  • 348  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本語発音上手い外国人もみたことないな
    言葉使いが上手いとかはたくさんいるけど目を瞑って聴いて日本人と思うレベルはいない
  • 349  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語ができないとバカにするお前らなのに
    英語使えないとか言われるとマジギレするお前ら
  • 350  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    dreamて動詞?
  • 351  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    発音は気にし過ぎだよな
    外国人だってカタコトなんだから気にする必要無いのに
    顔でアジア人だって分かるだろうし
  • 352  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>344
    それとはちょっと違うかもしれんが誰でも英語話せるようになったら若者、特に女は半分以上海外に流出して他の国の男(白人)に取られてしまうと思うわ‥
    だから人材確保としてもその頑強な障壁にはなってると思うんだ
  • 353  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まぁそのうち超高性能同時翻訳機が出るから問題ない
  • 354  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    他国の言語を喋れる国が果たしてどれだけあるのかって話だろ・・。
    日本は別に特別ではない。
  • 355  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    5が最大
    英語を日常的に使っているやつと生活を共にしていないと、使う必要性を感じないよな
    だってさ、大人になるまの間で、まったく日本語が話せないし使えない奴なんていないもん
    周囲にいる人間がしゃべっている音を聞き分けて、その音にあった文字を当てはめて
    それを元に言葉を操ってるてだけだから
    本来であれば英語に対してもそれは通用するはずなんだよ
  • 356  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    カタカナで単語を取り入れて日本語発音が定着しちゃってるのが問題っていうのはありそうだな
  • 357  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本の英語教育は長文読解だけに特化しろよ。
    喋れる必要あるやつは専攻させればいいだろ。

  • 358  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>340
    そんなもん勉強次第でどうとでもなるだろうが
  • 359  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    必要性がないのが最大の理由だな
    例えば諸外国
    発展途上国なんかは専門性の高い高度な教育を受けるのに英語が必須
    母国語による資料や専門書がないからね
    日本は驚くほど早く多く翻訳されてる
    また市場が小さい国なんかは商売のため外国へ出て行く必要がある
    これにも英語は必須
    日本は島国で小さく感じるけど実は市場が大きい
    同じ価値観、同じ言語の人間が1億人以上いる国なんて数カ国しかない
    つまりどこにも英語が必須となる状況がないんだよね
  • 360  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    既存の教育で十分が結論だよ。
    なんか、妙に夢を持ってるのが多すぎだが
    魔法みたいな方法なんてない。
  • 361  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    文法が違う これ重要 
  • 362  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    使わないんだから覚えても仕方ないよ。
    一生のうちに数回の海外旅行で使う程度のもの
    外人とやりとりする仕事でなんて極一部でしょ。
    必要にかられてもいないのに学校の勉強以上は必要ないよ
  • 363  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>360
    これ
    頭良い奴だけ英語出来れば良い
    大半の人は要らんのだから
  • 364  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>339
    橋と箸はアクセント違うけどな
  • 365  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    自分は仕事で使うが、話せると情報量は格段に増える。
    ただ確かに海外に行かない、日常でも使わないという人には不要かもね。
  • 366  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そもそも英語の勉強したって何の効果もメリットもないしな
  • 367  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語はしゃべれなくてもいいって言う奴いるけどもし日本が滅んだらどうするの?
    海外じゃ日本語しか話せなかったら生きていけないぞ
  • 368  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    私英検二級持ってるけど、年に2~3回くらいしかつかわないよ

  • 369  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なんで愛国?
  • 370  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    誰かFouk youのコピペ
  • 371  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>134
    猥語
  • 372  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    コテコテの日本語発音な英語を積極的に許容しないと
    会話目的では普及のしようがない
    あくまでも外語であって公用語ではないしね

    そもそも日本人が必要とするのは文献を読むための英語
    会話も作文も必要無いんだ
  • 373  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    カタカナがあるからだよ
    英語など本来不要
  • 374  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語の発音がねちっこい 良く聞くと恥ずかしい発音 話の終わりから話し出すのが違和感。
    ほとんどの人の声が甲高く腹立つ。
  • 375  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語が本気で必要とされるなら国が焦るはず
    まったくその気が無いのは無くても困らないから
  • 376  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本語は音韻が少ない→他国の言葉を聴き取る能力が乏しい
    カタカナ語、外来語で日本語風の発音のまま覚える
    明治期に西洋の学問や概念をやたらめったら訳した→原典に触れない
    そもそも島国な上に、鎖国、戦時中は敵性語、戦後しばらくは渡航制限で
    外国人・外国語に触れる機会が少ない
    ざっと、こんなところか?
  • 377  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語は世界中で使われてるから訛も様々どれが正しいとか無いようなもの
  • 378  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>217
    確かにその通りだな
    原発が爆発した時も脱出しなきゃだしな
  • 379  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ドイツに行ってもタイに行っても英語で話してごめんなさい。でもいちいち覚えてられない。きっと日本に来る外国人もそうなんだと思う。
  • 380  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本に英語いらないから
    使われないんだから普及するはずがない
  • 381  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アッポーwww
    藁プリーズがELTに通じない
    レディオ←あいつキモと言われる

  • 382  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    出川「no stop!」
  • 383  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    これからの時代は!宇宙語じゃねぇのかよ!!
    絶対俺は星の王子だと思うから、パパ、早く宇宙船で俺を迎えに来てよ!!
  • 384  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>377
    とはいえ、お手本としてはやはりイングランドだろう
    それがあった上でのヴァリエーション
  • 385  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    教育の変革とカタカナ英語を辞める所からスタートやろなぁ。
    カタカナ英語ほど滑稽なもんはないわ。

    英語なんて必要ない?永遠に新興国からも嘲笑われる国でありたいんですかねぇ。
  • 386  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    今まで海外行ったのも一回だけだしなぁ
    英語覚えたらもっと楽しかったかもしれないけど、団体行動だと英会話なんてできなくてもどうとでもなる
    日本で働いたりしてる外国人は日本語でコミュニケーション取れるし
    よっぽど海外に関わりたいって自分から思わない限り必要ないんだよね。
  • 387  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    読めるけど、しゃべるとなると、しゃべり慣れてないからワンテンポ遅れる
    大抵の日本人は読めりゃ十分だと思ってる
  • 388  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    喉声 滑舌 あたりの弊害がなければいい言語なんだがなあ・・・日本語も
  • 389  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まず学校で教える側の教師が英語で会話できない時点で日本の英語教育は破綻してる
  • 390  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なんで外人は日本で日本語話さないの?
    ばかなの?
  • 391  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    必要ないから
    必要があるならちゃんと喋れるように努力するさ
    必要ないけど
  • 392  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    全然違うわ。
    和製英語。独特な高低アクセント。そして、三種文字を活用する日本語はほぼ全ての言語を日本語で「音」と「意味」で翻訳及び解釈でき、日本人は本能的に英語を日本語へ直してしまうからだよ。
    つまり、贔屓目無しに日本語が高度な言語過ぎて、足引っ張ってるんだよ。
  • 393  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    話す英語になると日本語の思考から英語を考える素早さか、英語の思考に置き換える必要がある
    日本語とは違う言語なんだから、義務教育に入れられても覚える英語じゃその思考は育まれない
  • 394  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ブリティッシュとアメリカンでも発音はかなり違うからあんまり気にスンナって知り合いイギリスンが言ってた
    あと単語全部つなげるようなイメージで喋ればそれっぽくなるとも言ってたな
  • 395  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    単語の並びがね…中国語と英語は一緒だから中国人は覚えやすい
  • 396  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    30代のオッサンが洋画を吹き替え無しで見られるようになるには
    どのぐらい勉強しないといけないんだろう
    最近転職して時間が増えたから趣味の映画に没頭したい
  • 397  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>396
    ・単語、文法をひたすら詰め込む
    ・英会話を毎日受ける(ネットだと5千円〜1万ちょいだからおすすめ)
    ・必要時以外は常に英語で考えるようにする

    ここまでで字幕なしで大体なんて言ってるのかわかってくると思う
    ぶっちゃけイギリス英語とアメリカ英語でも単語、意味、発音が大分違うから
    畏まらずもうなんでもありやんけって感じで開き直って学ぶ位の姿勢でちょうど良いんじゃないかな
  • 398  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ネイティブはアイファインセンキューアンドユーって言わないってマジ?
  • 399  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本人は何かあるとすぐ銃をぶっぱなす人種ではないので
  • 400  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    とりあえず1つ明確に言えるのは、言語の種類として日本語は特殊だからほかの言語に比べて相当難しい。そして系統が違うから英語から派生した言語を使ってる国の人なら英語なんて簡単だけど、全くの0から言語を学ぶようなことだからやはりなかなか難しい。外人だって日本語話したらすごい片言になるでしょ?それぐらい言語の系統が似てるかどうかってのは学ぶ時にはとても重要
  • 401  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本人は世界に必要ないからでしょ。
  • 402  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アメリカ人は出っ歯を中学の時に必ず矯正する
    日本人は出っ歯だから発音不可能w
  • 403  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>.367
    共に滅びるからいいよ。
    難民になってまで生きながらえたいなんてこれっぽっちぽ思わない。
  • 404  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>.367
    共に滅びるからいいよ。
    難民になってまで生きながらえたいなんてこれっぽっちぽ思わない。
  • 405  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>65
    って言っても、日本語は外来語が多くて、音楽やゲームも英語たくさん使ってる…

    「パン」は日本語だと思ってる人もいるし…
  • 406  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>348
    めっちゃいるけど。
    おそらくお前は外国人あったことないw
  • 407  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語教師になる可能性あったし英検2級は取ったな
    仕事上たまに使う
  • 408  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語なんかよりプログラミング教育の方が重要
    日本のソフトウェア開発能力の低さは異常
  • 409  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    外人なんかと会話したくないし、必要ないなぁ。
    外人にはワイ、ジャパニーズピーポー(ワイ日本人)とでも言っとけ
    そんくらいでちょうど良いやな
  • 410  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>98
    今は小学校で習うよ。個人的にはかなりいいと思ってる
    どう頑張っても今の子供たちは大人になる頃の日本は地獄だから海外に進出しやすい環境をつくるのは賛成
  • 411  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>52
    必要ってのはさ
    それがなきゃ生きていけない食べていけないってレベルだぞ
  • 412  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    パックンもアグネスもいつまでたっても日本語へただよね
  • 413  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英検2級とは言わんが準2くらいは取っといた方が良いと思うわ
    TOEICとかは知らん
  • 414  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>412
    それでも伝われば良いからな
    日本人は発音気にし過ぎだと思うわ
    一目見りゃ外国人だって分かるんだからカタコトでも問題無い
  • 415  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本人だからだろ
  • 416  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    馬鹿馬鹿しいのはあるな。
    でも、うちの英語教師はappleを「アポー」とか言ってなかったなw
    そういうヒアリング軽視の授業も原因かも。
    今は子達はヒアリングの授業もテストもあるらしいけどな。
  • 417  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>405
    パンは一応日本語だよ
    ポルトガル語由来だけど発音が現地化してるし

    もしこれが日本語でないとすると
    カルタ、カステラ、天ぷらあたりも日本語でない事になる
  • 418  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    発音で意味が2つも3つも変わるから大事なんだぞ。
  • 419  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本は母国語だけで高等教育が受けられる珍しい国だからな
    外国じゃ英語が分からないと小学校すら行けない国もあるんだぞ
  • 420  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    語学は記憶よりも反復練習が重要なんだけど、
    日本の授業はどんどん先行ってしまうからな
  • 421  名前: 返信する
    ���Υ������ȤϺ��������ޤ�����
  • 422  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>409
    それ言いながら外来語毎日使うのはばかじゃない?ww
  • 423  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>417
    [ポルトガル語由来だけど]
    ポルトガル語ですよね。 
  • 424  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    はいはいガーガーバードガーガーバード
  • 425  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英会話の授業見ると原因は一発で分かるよ
    発音ばっか拘って笑いものにする(恥を気にする)空気のせいで
    誰もが積極的に発言しないんだよ
    結果英 会話 なのに誰も口開かねぇで授業が終わる
    俺の学校でも外国人の教師が誰も喋らないから
    悲しすぎて泣いてた事あるわ(悲しすぎたのか昨日食ったピザのサイズを英語で話してたわw)
  • 426  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>281
    これ

    必要がないものを教育しても成果が出るはずがない

    そもそも学習とは、自分でやるものであって、自分でやるのは、必要性がある場合のみだ

    日本で英語の学習をする必要があるときは、大学入試ぐらいで、そのあとは、英語学習の必要性が一気になくなる

    日本人が英語をしゃべれないのは、教育課程に問題があるのではなく、入社後の企業文化に問題があるのだ

    企業は英語を話せる人材を必要としていると回答しているにもかかわらず、英語が話せる人材をきちんと評価していないし、人材育成に全く投資していない

    結局、英語は外人に丸投げで済ませてしまっている
  • 427  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本語すらまともに使えないのにこんな心配してどうすんの?
  • 428  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まぁ数年のうちにスマホ等通してかなり精巧なリアルタイム吹き替えできるようになるだろ そうなったら英語力もくそも要らん罠
  • 429  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語とかいらない。 中国語のほうが良いね。 英語はやだ。
  • 430  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    Firefox等でAdblock+や画像off設定にすれば広告無しで見れるけどそれでも広告料は貰えるのかな?
    広告も汚い画像も出なくて助かってます
    広告料目的の荒し記事とか文句,反論したいけど収入源にされたくないとかは試してみよう
  • 431  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英検2級持ってるけど準2くらい持っとけ
  • 432  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する

    愛媛県今治市波止浜169・中島大士と東海大学の堀田純平と
    院卒で無職の平敬という仲間たちが岸和田祭り爆破する
    当職は今治造船勤務・愛媛県今治市波止浜169・恒心教大師の暴走族・中島大士と
    中島大士と勤務先が同じの暴走族仲間たちだお前らとは違う
    愛媛県今治市波止浜169・恒心教大師・中島大士たちは高性能な爆薬を2783個入手したナリ
    なので今回は愛媛県今治市波止浜169・恒心教大師の暴走族中島大士たちがガチで爆破しますを
    恒心教大師の暴走族・中島大士たちの目指す暴走族に優しい世界を作るためには仕方ないナリ
    東海大学の堀田純平や平敬という仲間と恒心教大師の暴走族中島大士たちがガチで爆破しますを
    rock or die
    愛なき世界に愛を
    ナカシマタイシコインなき世界にナカシマタイシコインを
  • 433  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「生きた英語」幻想がむしろ英語習得の妨げになってると思う
    最初はカタカナ英語でいいんだよ、ハードル上げ過ぎなんだよ

  • 434  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    覚えるのが面倒くさい(直球)
  • 435  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    会話の英語じゃなくて、論文を読める英語を習うからでしょ?
    日本語も書き言葉と話言葉が違うけど、英語も同じなんだけど
    発音がいいと伝わると思ってるバカな人は多いよね

コメントする

・NGワードはライブドア基準です。
・スパム対策で「http://〜」はコメントできません。
・住所や電話番号等の個人情報は書込みしないでください。
・稀に連続でコメントするとスパム扱いになりコメントできなくなる場合がある様です、しばらく待ってからコメントしてください。
名前
コメント
ページトップに戻る
スポンサードリンク
スポンサードリンク
スポンサードリンク
カテゴリー別過去ログ
月別アーカイブ
QRコード
QRコード
逆アクセスランキング
スポンサードリンク
×