日本語を勉強し始めたキッカケが漫画だったというポーランド人、理由が執着と怨念の賜物だったwwww

  • follow us in feedly
マンガ ポーランド 日本語 単行本に関連した画像-01
■ツイッターより






<このツイートへの反応>

海外勢と会話するときは気を付けよう(汗


ポルナレフが亀になるとかそういうことか……


外国語をマスターしたきゃ、その国の娘と恋をしろは良く言うが・・・・うん、そうだね。ヲタクは国境を越えるんだよ。そして、苔の一念以上に岩を貫通させる事も出来る(笑) いや、微笑ましいんだけど、変な日本語覚えなきゃ良いなぁ・・・


やはり外国語を覚えるには恋人であるな




ネタバレまじで頭くるわなwwwww
a10



その国の文化をリアルタイムで楽しむならやはり現地の言葉は必須よね
a1-1

ホラー 怖い話 ナイフ 中学生に関連した画像-03


ホラー 怖い話 ナイフ 中学生に関連した画像-04
メイドインアビス 8 (バンブーコミックス WINPLUS SELECTION)

発売日:2019-05-30
メーカー:竹書房
カテゴリ:Book
セールスランク:37
Amazon.co.jp で詳細を見る



今週の人気記事

その他おすすめサイト


Amazonお買い得品ランキング

COMMENT

コメントする

・NGワードはライブドア基準です。
・スパム対策で「http://〜」はコメントできません。
・住所や電話番号等の個人情報は書込みしないでください。
・稀に連続でコメントするとスパム扱いになりコメントできなくなる場合がある様です、しばらく待ってからコメントしてください。
名前
コメント

この記事へのコメント

  • 1  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ウソソソ…
  • 2  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ここで出てくる彼女って恋人のことなの?
  • 3  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    逆に日本人が興味持つ漫画ってあるか?
    マーベル以外で
  • 4  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    壮大な?
    盛大なでは?
  • 5  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>1
    マッスルウィザードはチビでデブでハゲ
    おまけに口が臭くて足も臭い
  • 6  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    勝手に翻訳されたものを違法ダウンロードで読んで
    したり顔で評論するクソ外人よりよっぽどいい
  • 7  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>3
    まぁ…Marvelは作者が多いわパラレルやら異世界やら多すぎてファンどころか
    作家も把握してないレベルだし
  • 8  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嘘末
    彼女持ちの男性なんて居るわけない
    世の中みんな童貞のはず
  • 9  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>1
    はち.まで見たぞ
    おせーよバイト
  • 10  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>3
    ウォーキングデッド
  • 11  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ワンピースやハンターハンターなら年単位で遅れても話が進んでなかったのにね。
  • 12  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    こいつのツイッター覗いたら毎日2回くらいこういう
    この前○○だった時〜〜って嘘松ばっか語ってんじゃん
    もう病気認定したほうがいいんじゃないの
  • 13  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ネタバレは悪
    悪 即 斬
  • 14  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>6
    Polishも見かけるからコイツが翻訳してる可能性もあるww
  • 15  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>9
    というかコメント伸びてないはちま記事載せてどうするよ?💢
  • 16  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嘘松寄稿
  • 17  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    …記事にするまで無いぐらい普通の理由な気もするが
    というか弱い
  • 18  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    反応の方もネタバレかな
  • 19  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    素晴らしい!
  • 20  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アニメ漫画とか9割型ゴミだろ
    日本経済終わってるし日本語は学ぶ価値ないな
    中国語とかスペイン語のが良い
  • 21  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そればかりはなぁ・・・・
    単行本化していくさいに平行して同時で海外出版用も刷るって事はできないんだろうなぁ〜海外で売れるかどうかわかんねーだろうし・・・
    なんせ日本の漫画ってハーレム物やハレンチ物で女性系しだとか言うフェミニストどもがいるし最近じゃ転生して俺って最強みたいなやつばかりになって似たような作品になってるからなぁ〜
  • 22  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    伊達に翻訳アニメが同時配信されてる訳じゃ無いんだな
  • 23  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >外国語をマスターしたきゃ、
    >その国の娘と恋をしろは良く言うが

    俺は初めて聞いたが目から鱗の格言だ。感動した!
    「ある女性の欠点を探りたい場合、彼女の女友達の前で彼女を誉めちぎってみろ」
    ぐらいのインパクトだ…!
  • 24  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    いやポルナレフ云々のネタバレやめろや。ホンマクズやな
  • 25  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    このツイートへの反応ってとこにネタバレ入ってるから消しとけよJin
  • 26  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    youtubeや海外サイトに転がってる違法漫画見てるくせに・・・嘘くさすぎ
  • 27  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>26
    どっちにしろ
    発売 → (運よく)どこかのお人よしが違法アップ
    という時間差は出るんだから本質は同じ
  • 28  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そもそもネット上でだろうと彼女出来ないから無理!
  • 29  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>8
    自分の性別を問わず女性の知人を彼女と表現する
    よって、このポーランド人は男性及び恋人関係とは限らない
  • 30  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    成程…たしかにネタバレはどこにでもあるからね。ネタバレされても全く気にしない派の俺からしたらどうでもよいけどネタバレは絶対いやと言うタイプには死活問題だわww
  • 31  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    国際松とは新しいな
  • 32  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    3D映画を原音で楽しみたいが故にリスニング力鍛えたいと思ってる
  • 33  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>6
    しかも翻訳が下手くそでキャラが勘違いされて嫌われたりしてる
  • 34  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    留学生が日本について話すときしょっちゅう話題にあがるし漫画で日本語の識字は勉強したってやついたよ
  • 35  名前: 返信する
    ���Υ������ȤϺ��������ޤ�����
  • 36  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    言ってる意味が分からん
  • 37  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そもそも翻訳なんて元のニュアンスがわからなくなるクソに頼ってちゃダメだろ
  • 38  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>2
    違うぞ

コメントする

・NGワードはライブドア基準です。
・スパム対策で「http://〜」はコメントできません。
・住所や電話番号等の個人情報は書込みしないでください。
・稀に連続でコメントするとスパム扱いになりコメントできなくなる場合がある様です、しばらく待ってからコメントしてください。
名前
コメント
ページトップに戻る
スポンサードリンク
スポンサードリンク
スポンサードリンク
カテゴリー別過去ログ
月別アーカイブ
QRコード
QRコード
逆アクセスランキング
スポンサードリンク
×