『ドラゴンクエスト』を何十年もやってきたファン、スイッチ版『ドラクエ11S』で衝撃的な事実を知ってしまうwwwww

  • follow us in feedly
ドラクエ ドラゴンクエスト ファン ザオラル 発音 衝撃 ドラクエ11S ドラゴンクエスト11に関連した画像-01
■ツイッターより










<このツイートへの反応>

ザ↑オラルだと思ってた…

え?これであってますて!
シマウマといっしょっす!


ザオラル↑でもザ↑オラルでもなく、自分はザオ↑ラル派でした

僕はこの発音派でした
秋ナス、みたいな


日本でも同じ言葉が地方によってイントネーションが異なるように、ドラクエでも地方によって異なり、この子はたまたまこういうイントネーションなんだ、って思っておけば良いのではないでしょうか。

自分はずっと「ザ」を強く発音してました(「ザ・オラル」ぐらいの感じで)。全く違っていたのでショックです

機械だからこうなっちゃっただけで、ザオ↑ラル↓ が正解ですよ!
と思ったら、リプ欄で「動画の発音であってる」って人の多さよ!そうだったのかー!!!私も衝撃でした。





まさかのシマウマと同じ発音wwwww
ボイスついてから色々なことが判明しておもしれえなwww
やる夫 吹き出す ブーッ!



まだスイッチ版ドラクエやってない人はぜひともプレイしてみてくれ!
やらない夫


【通常版】ドラゴンクエストXI 過ぎ去りし時を求めて S - Switch

発売日:2019-09-27
メーカー:スクウェア・エニックス
カテゴリ:Video Games
セールスランク:25
Amazon.co.jp で詳細を見る

リングフィット アドベンチャー -Switch

発売日:2019-10-18
メーカー:任天堂
カテゴリ:Video Games
セールスランク:1
Amazon.co.jp で詳細を見る

ペルソナ5 ザ・ロイヤル - PS4

発売日:2019-10-31
メーカー:アトラス
カテゴリ:Video Games
セールスランク:2
Amazon.co.jp で詳細を見る


今週の人気記事

その他おすすめサイト


Amazonお買い得品ランキング

COMMENT

コメントする

・NGワードはライブドア基準です。
・スパム対策で「http://〜」はコメントできません。
・住所や電話番号等の個人情報は書込みしないでください。
・稀に連続でコメントするとスパム扱いになりコメントできなくなる場合がある様です、しばらく待ってからコメントしてください。
名前
コメント

この記事へのコメント

  • 1  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    はぁ?
  • 2  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>1
    あほしゅ
  • 3  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>2
    いぼじゅ
  • 4  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>3
    ちんしゅ
  • 5  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    機械…?
  • 6  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>4
    プレーリーアッシュ
  • 7  名前: コイキング 返信する

    「レインボーパフューム!いくニャン❤️」

    ああああああああああああユニ誕生日おめでとうおおおおおお
  • 8  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>6
    ようめいしゅ
  • 9  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ミルドラースの発音が皆と違って学校で大恥かいた思い出
  • 10  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>8
    かんしゅ
  • 11  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    好きにしろよ
  • 12  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    違う発音もあるしなんだよこれ統一しろよw
  • 13  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    普通の発音やん
    これで騒いでる人ってザオリクとかどう発音してたんや?
  • 14  名前: サメキング 返信する
    >>7


    「プリキュア・レインボースプラッシュ」



    キラやば〜〜☆


  • 15  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    くだらん
  • 16  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    下の動画のクックルーの発音が正しいと思ってる
  • 17  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>13
    ククールのザオラルと同じ発音
  • 18  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ザオラる
  • 19  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>9
    別の発音だけど「ニコ動」の発音を「武士道」と同じ発音する奴ら嫌い。本来「躍動」に近い発音なのに武士道派の奴に「ニコニコ動画」と略さず言わせると何故か武士武士のイントネーションじゃなくて躍躍の正しい方の発音になるからイライラする
  • 20  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まんまだろ
  • 21  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    枕がザオラルの正しい発音できるかよww
  • 22  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    これであってるやろ
  • 23  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ↑↓↓↑
    ザオラル
  • 24  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アホかよ
    昔からこうだろ
  • 25  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    普通じゃねえかよ
  • 26  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ザオラルはこんな発音じゃねえよ
    ニワカの女声優なんて起用するからこんなことになる
    音響監督だか演技監督がちゃんとダメ出しするとこだろ
    まさか監督もニワカなんか?
  • 27  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    メラミの方が違和感凄かったわ
  • 28  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>13
    マハリク
  • 29  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    自分が子供の頃から思ってた発音だったから全然違和感なかった
    むしろライバルズの動画の方が違和感ありまくり
  • 30  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する

    エラー不具合地獄のドラクエ11Sさんやん

  • 31  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    これだと思ってたぞ
    何でかな、関西弁イントネーションだからか、昔のアニメでそうだったからか、ヤムチャの声のやつ
  • 32  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ククールの方がしっくりくる
  • 33  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    このスレってぼっちのあぶり出し機能があるなw
    この発音に違和感を感じない奴て
    ワイワイとドラクエの話をする友達もおらず
    ただ一人で黙々とゲームをしてきたんだろうなw

    憐れな奴だなwww
  • 34  名前: 返信する
    ���Υ������ȤϺ��������ޤ�����
  • 35  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    東北民シマウマの発音が既に訛っていて理解出来ない
  • 36  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    これであってるよな
  • 37  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    イ↓オ↑ナ↑ズ↓ン↓とか言うの?お前らw
  • 38  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ダイ大やアベル伝説で使われてたザオリクから推察すれば
    普通じゃないか?むしろどんな発音が流行してたんよ
  • 39  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ザオリクは?
  • 40  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>31
    アベル伝説でザオラル使ってない様な
    ザナックが使ったザオリクは口パクだし
  • 41  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>40
    ダイ大だっけ?
  • 42  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    つまりザオリクも、ザオリク↑なの?ないわー
  • 43  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ここまでアクセントという単語なし
  • 44  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>43
    英語の発音記号とか書く奴に絡まれそうだから使わない
  • 45  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    違うわ…
    ならラリホーはどうなん?
    俺の中ではラリホーとザオラルはほぼ一緒のイントネーションなんだが…
  • 46  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    違う!なんか違う!
  • 47  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    堀井なりあの辺が動画でザオラルって発音してるのとか
    ないのかね、1発だろ
  • 48  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    知るかアホ くたばれ任天堂
  • 49  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>31
    うるせえ黙ってろ
    >>35
    かわいい
  • 50  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    歴史のあるシリーズが音声化するとこういう驚きもあるんやなぁ
  • 51  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ナショナル ザオラル
  • 52  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ベロニカの方がよっぽどおかしいんだけど
  • 53  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>33
    友達とドラクエの話してて、ククールの発音でザオラルって言われたら
    俺は笑うし、たぶん笑われてたと思うぞ、いなかったもん
    聞いた事ないんだから、その発音で
  • 54  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    むしろ今まで他の作品でボイスとかで判明してなかったのか?
  • 55  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    この動画の発音だろ最初から
  • 56  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    自分はククールの発音だわ
    鈍ってるんじゃなか
    ど田舎の子だし
  • 57  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    メラなんかも本来は米良やろ?
  • 58  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>45
    俺の中でラリホーはカネボウと同じ発音
  • 59  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    オにアクセントじゃないんか
  • 60  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ダイの大冒険のアニメでこの発音だったから違和感ない
    ずっとこの発音で言ってる
  • 61  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    矢印で説明するやつっていつも不思議に思う
    ザにアクセントがあるのかノンアクセントかって話

    てか前にルカナンも話題になってなかったっけ?
  • 62  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    普通
    なんの共感も湧かない記事
  • 63  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    え、これ普通に平板読みじゃない?
    なんで最後に↑付けてるの?
  • 64  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    シマウマだな
  • 65  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俺の周りはみんなこれ
  • 66  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ただの声優の演技ミスじゃん
  • 67  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声優のさじ加減じゃないのか?
  • 68  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ザオナル
  • 69  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>57
    ねーよw
  • 70  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    おもってたのと一緒だが
  • 71  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ざるそばといっしょだろ
  • 72  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    その時の感情で変わるやろ
  • 73  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    最後に↑じゃねえじゃん
    ザオ↑ラ→ル→じゃん
    パ↑ンツ↓じゃなくてパン↑ツ→みたいなもん
  • 74  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>33
    スレ?
    こどおじかな?
  • 75  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ↑↓言ってるけど上の動画のそれはずっと→じゃね?
  • 76  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俺が思ってた通りの発音だった
  • 77  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    知らねーよボケ
  • 78  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ゼァ―――――――――オロォ (アメリカ語)
  • 79  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まあ自分がマイノリティー側だった事に気づいて衝撃受けたってことだよな
    普通は動画側の発音してるだろ
    アクセントつけるほうがおかしいわ
  • 80  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まだ下の動画のほうがあってるよな
  • 81  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>28
    マクハリ
  • 82  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    戦闘BGMが違うやん
    新曲なの?
  • 83  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    おお、正しい発音の動画もあるじゃん
    これこれ、ククールのこの発音が正しい
  • 84  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ザオラルだろwww
  • 85  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>1
    ゲーム、クラブ(踊る方の)も発音の違和感を感じた
  • 86  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    プレイリードック流行ってるな
  • 87  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    いや想像通りなんだが
    というか人それぞれだし何がどう衝撃なんだよ
  • 88  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    いや普通だろ
  • 89  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ドラクエ世界の地方の発音が違うってのが面白い解釈だな
  • 90  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    らんらんルーみたいにザーオラルーでも良いんだろ
  • 91  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ジャガリコみたいな
  • 92  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    誰かが既に書いてることを繰り返し書くおっさんさえいなければ
  • 93  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    同じ国ですら訛りがあるのに
    違う世界では訛りがないとでも?
  • 94  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ザオ↑リク

    ザオ↑ラル
  • 95  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    方言があるんだろ
    グンマーではザ↓オラ↑ル↓らしいしな
  • 96  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ザオラルはメタリカだろ
  • 97  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    友達との会話の中でザオラルって出てくるやろ
    この発想で行くとスクルトもホイミもあらゆる発音が違ってるぞ
  • 98  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ザオラルはこの発音で正解だけど
    ザオリクはオを強調する感じじゃないと絶対にヘンになる
  • 99  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    違う世界の訛り云々は置いといて、実際ザオラルは西日本と東日本で大分違うと思うぞ
  • 100  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    だったら、ザオラルーだろ!
  • 101  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    これ東京弁のイントネーションじゃん。最近標準語話せない人増えたな
  • 102  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ポポポポだぞPS4では
  • 103  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    マジックパワーのことかと思った
  • 104  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そもそも11で死ぬことはないからザオリクも使った事がない
  • 105  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    他の読み方するヤツの方がおかしいだろ
  • 106  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    逆にこれ以外が想像つかない
  • 107  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    別に普通だったが
  • 108  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    2文字目上げるのはただの関西なまりだよ
  • 109  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    普通だろ
    マリベルのルカナンの方が衝撃だったわ
  • 110  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>108

    1文字目より語尾が高くなってるから関東訛り
  • 111  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    シュウマイの発音でしょ?
  • 112  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    この手のネタって必ず逆張りガイジが湧くよなw
    「は?俺は元々こうだと思ってたよ」
    みてーなさw

    ばーーーーかwww
  • 113  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    こんないい方したらMissるわ
  • 114  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>27
    ムヒョヒョ!メラミ!
  • 115  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>16
    これに一票
  • 116  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ザ↑オラル は違和感はないけど
    上位魔法であるザオリクを ザ↑オリクは無理がある
    故にザ↓オラル が正解
  • 117  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>75
    ほんとそれ
    どんな発音でもいいけど、セーニャの発音はどこも上がっても下がってもないのに最後に↑つけてるやつ大杉 どんな耳してるんや
  • 118  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    イオズナンとかバルプテンと話かと思った
  • 119  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ド(↑)ラクエでもドラ(↑)クエでもいいんじゃないの
  • 120  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    生まれ出ちゃうよね。
    オーマジオウボイスのハザードの言い方だけは違うと思った。ハ・ザード!なんか、・のところにクトゥルフの人間が発音出来ない音入ってるみたいでモヤモヤする。
  • 121  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>19
    チャリンコとチャリとか略称だとイントネーションが変わる言葉って割とあるから何が正しいとか気にしない方が良いよ
  • 122  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    じゅもんの効果音にあわせてざ↑おら↓る↑が正式な詠唱
  • 123  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ん?ククールのザオラルが普通であって
    雨天がミスっただけやろ?雨天謝罪会見でもしとけ
  • 124  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    キャラの個性で片づければいいじゃんと思ったけど
    「呪文の詠唱」だから問題あるのかね
  • 125  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>29
    お前がおかしい
  • 126  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    方言なんでしょ田舎の出だし
  • 127  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なんか変なイントネーションの人いるけどそういう人なんだろうなぁ
  • 128  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    マァム
  • 129  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>84
    どれやねん
  • 130  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    DQてつくづくFCで完成してたジャンルだな。あとは蛇足の歴史。
    ギラ→SFC5「閃光じゃねえのかよ。燃えてたらメラと一緒じゃん」
    バギクロス→同じく「十字に切ってシュバーンじゃねえのかよ。」
    表現力が上がるたびに脳内イメージを崩すようなダサいことしかしない。
  • 131  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    え?普通じゃない?
  • 132  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    だいたい思ってたとおりの発音だな
  • 133  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>125

    お前になんか返答求めてねぇよ。
    バカが。
  • 134  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    途中でどうでもよくなったw
  • 135  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    全然違う
    これはドラゴンクエストとは認められねーわ 任天堂は今すぐこのゲームをパチモンクエストに改名して欲しい
    ゲームユーザーからの真摯なお願いです
  • 136  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    上が普通だよ
    下のが少数派
  • 137  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ザオ↑リ↓ク
  • 138  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「ドラゴンクエスト」だよね? 任天堂の最新ハードのドラクエなんだよね?
    天下のドラクエの話題の記事が"これ"だけ…? これしかないの…?
  • 139  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ヒーローズククールのシャイニングボウがシャイニングボ↑ウで違和感すごかったわ
  • 140  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    こんなくそショボい話題しかないのか…ドラクエもマジでオワコンなんだな…
  • 141  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    シマウマよりペルソナを思い出した
    ゲーマーだからな
  • 142  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    出光(いでみつ)のイントネーションだろ
  • 143  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    べつに普通じゃん
  • 144  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    え、⤵ だろ?
    ザオリクは↗↘
  • 145  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    てか他もおかしい 特にメガライアー
    戦闘中技名のセリフは絶対にいらなかったわ
  • 146  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    名前言うときと唱える時で違ったりする
  • 147  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    え?この発音以外考えられなくないか?
  • 148  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ドラクエの世界にも方言があってええやん
  • 149  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    別に音程下がってないが・・・

    難聴か?
  • 150  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    自分はずっとククール発音のイメージだったな

    ダイ大アニメはどうだったかな…と思い出したら
    レオナ姫がザオラルを唱える所までやってなかったな
  • 151  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ドラクエのイントネーションと同じだろ
  • 152  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「令和」の発音問題みたいなもの。
    なんでもでもええわ。 好きに発音したらええ。
  • 153  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    今まで通りだが?
  • 154  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    単純に今の若者口調の発音になっただけでは?とアラフィフのおっさんがコメントしますw
    彼氏↓とカレシ↑みたいな。
  • 155  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    11S楽しい
    爾琉畫最高
    ボイス最高
    3DSの軸袷竿任皀好ぅ奪舛妊螢泪好拭爾任いいら出してほしい
  • 156  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俺はククールの発音だな
  • 157  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    管理人のコメントが古臭いな
  • 158  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ざ↓お→ら→る→
    だな、昔から
  • 159  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    最初の人と同じだな。

    ザオラル/

    って感じ
  • 160  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俺の想像通りの発音だったわ
  • 161  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俺の中では普通の発音だったわ
    ↓この辺みんな同じ発音

    ベギラマ
    メダパニ
    ザオラル
    ザオリク
  • 162  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    魔法の名称言うだけで
    呪文全く唱えてないよな
  • 163  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    関係ないがFF7のミッドガルのほうが衝撃受けた
    ずっとフットサルと同じ発音だと思ってたし
  • 164  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    合ってるも何もキャラによってそのへん変わるでしょ
  • 165  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そういやザオラルとザオリクの発音違ってるな俺
    まあ大体ラ行って上がらない気がするし普通かな
  • 166  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    2D版の敵キャラが動かない最新劣化ナンバリング
    こっちの方がよほど衝撃的だわ
  • 167  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    お前ら何言ってるのかわからん
    アクセントの話をしたいんだったら呼び方くらい覚えろ
    セーニャの読み方は平板、
    ククールの読み方は頭高だ
  • 168  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    方言
  • 169  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ザオラール!
  • 170  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ドラクエの呪文にまつわる一作品を遊んでみたいものだ。
  • 171  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    のりたま!
    ごましお!
    ザオラル!
  • 172  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    こちとら「ルカナン」のほうが衝撃的だったよ
  • 173  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ザ→オ↑ラ→ル↓ 以外は認めない
  • 174  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    声優の発音がおかしいだけやろ
    ゆとり世代だろうし
  • 175  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ヒャド
    (ヒャダルコ)
    マヒャド
    マヒャデドス <????
  • 176  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ザオラル↓であってるだろ
    どこの田舎者だよ
  • 177  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    11は声優要らんかったというか、枕たそ〜の声が絶望的に合ってないだろこれ
    コイツだけ露骨にごり押し感があってウンザリする
  • 178  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俺はククール派だったわ…
  • 179  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ずっとセーニャの言ってる通りだと思ってたから違和感ない
  • 180  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    は?
  • 181  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ライバルズのセーニャの発音を確認してきた
    ライバルズでもセーニャのザオラルは平板だった

    これは雨宮天及び音響監督のミス
    同作品内でのアクセントは統一するのがルール
    先にククールがザオラルを頭高発音でOKもらっているなら
    後発の雨宮天はそれに合わせないといけない
    他も一通りチェックさせてもらったけど雨宮天のアクセントはザオリクとスカラも間違ってた
    ククール ザオラル頭高 ザオリク中高 スカラ中高
    セーニャ ザオラル平板 ザオリク平板 スカラ頭高
    スクエアエニクスの音響監督は素人なんだろうけど
    プロの声優なら前任のククールがどういうアクセントで発音しているのか確認する義務があった
    セーニャの発音はそれ単体では問題のないものだが
    ククール収録時に定めたものがあったのでそれを確認して合わせていないのはプロとしてはミス
  • 182  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    DQXTVで開発はル↑で言ってた気がする
  • 183  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ザオラルはセーニャと同じ シマウマとかアメンボとか
    ザオリクはククールと同じ ひろゆきとかくだものとか
  • 184  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    オーラ↑ル↓セ↑クロス↓
  • 185  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    シマウマと水茄子、どっちでも良いのよ。
  • 186  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    こ↑こ↓
  • 187  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    別に上げ下げまで規定してるわけじゃない
  • 188  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    スクエニ作品はイントネーションどころか名称も統一されてないのいくつもあるぞ
  • 189  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ザオラルは合ってたけどマヒャドがマ↓ヒャドに驚いた
  • 190  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    昔に放映していたドラクエのアニメが劇中で、呪文を唱えていた。何十年もドラクエをやっていた、と豪語するマニアなのに、そちらはチェックしてないんですね。
  • 191  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    時代の流れで変わった
  • 192  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ククール派だな、なんかセーニャのほうは全然効かなさそう。気合が足りないわ
  • 193  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    マヒャデドスをずっとマヒャドデスだと思ってたわ
  • 194  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    陸珊瑚の台地
    おかさんごと読む
    ゲーム内でもおかさんごとボイス付きで何度も呼ばれている
    とある配信者がおかさんごに行きましょうと発言した

    おか?ww
    おかーさーんwwww
    りくですよ?w
    おかwwwww

    というコメントで埋め尽くされた
    その後各自でソースを調べて
    そっと黙った
  • 195  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ザオリクはこのイメージだったけどザ↑オラ↓ル↓だと思ってたわ
  • 196  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    聞いたけど完全にイメージどおりだったわ
  • 197  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    貼ってある2つの動画見てみたら...統一されてないやんw
    どっちでもエエんか?
  • 198  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さすが糞スイッチ
  • 199  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>102
    煽ってるつもりなんだろうけど、台詞じゃないのでポポポポなんて言わないからw

    バカは黙っておこうな
  • 200  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ザオラルはマイミクと同じ発音
  • 201  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    発音は最初のほうを上げると大抵恥をかくから後ろを上げるようになった
  • 202  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    4文字呪文はベギラマだけ平坦に発音し、他はベ「ホ」イミやリ「レ」ミトのように
    2文字目にアクセントつけてた・・・
  • 203  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    前からこの発音だと思っていたが
  • 204  名前: 名無しのまとめりー 返信する
    >>26
    この発音で合ってると思う人間も多数いるのに何様だお前
  • 205  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>1
    未完成品「ポポポポ」
  • 206  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    銀河系は歪んでいた!
    太陽の周辺は時空が歪んでいる
    競争が歪んでいる
    骨盤が歪んでいる/体が歪んでいる
    改めて思う日本の人口ピラミッドの歪さ
    日本の歪
  • 207  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ザ⤴️オリクだったな。俺も驚いた
  • 208  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>5
    声優の影響を受けただけだな。ただのアホ
  • 209  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>26
    グレイグ(小山力也)もこの発音だった
  • 210  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    マレイタソ「メェラァガァイアァー」
  • 211  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    発音有っていた模様で違和感はない
  • 212  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ザ・オラル
  • 213  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    という事は、せかいじゅのはぁ↑なのか
  • 214  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    もょもとって言ってみて
  • 215  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    別のゲームのボイスではザ↑オラルだったし公式もはっきりしてないんじゃね?
  • 216  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    地域によって発音なんて違くていいんだよ!なんなら一人ひとりちがっていいんだよ!ザオラルは祈り。じじいもいってたろ。祈りは心の所作だって。
  • 217  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ザオ↑ラルって思ってた
  • 218  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ざおらるだっぺ
    おらふっかつしたっぺ
  • 219  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    何が衝撃的なんだよファミコン版やってた当時からこの発音で認識してたわ
    下のククールの発音こそないわ
  • 220  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ほーん。で?
  • 221  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ザオ↑ラル↓じゃなかった、もうダメだ
  • 222  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    こうだろ。特に違和感ない
  • 223  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    どっちでもいいだろ面倒臭ぇ
    アホなのか
  • 224  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    こういう発音は東日本イントネーションだと思う
  • 225  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    FFだけど ギル↓だと思ってたけど、ギル↑ぽいのを最近知った。
  • 226  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    テトリス、デジタル、ザオラルが正解
  • 227  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アベルとかダイ大とかで聞いてるはず
  • 228  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    え?・・・最後イントネーション的には下げるものだと思ってたけど

    結局どっちが正しいのよ? ザオラル↓が普通でしょ??

    ザとオの部分のイントネーション自体は地方によって違うだけだと思うけど
  • 229  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    西日本だが上のやつだとザオラルが「ザオらる」という用言みたいに聞こえる
    東北の田舎言葉のイントネーションに近いと感じる
  • 230  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俺はヤナックのギラ(ギラギラ光るギラの発音)の方がビビったね
  • 231  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    往年のドラクエ好きのくせにヤナックの発声を知らんはずがない
    よって嘘松
  • 232  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    あー、おれはザオ↑ラルって言ってたわ
  • 233  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    こ↑こ↓
  • 234  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ドラクエの呪文の発音は堀井さんが決めてるし、
    堀井チェックが入っているので、
    出てきているものが正解である
  • 235  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ザ・オラルって何だよ。ザオラル↑でいいだろ
    こんなの人によって勝手に妄想してた理想があるだろうし1人1人の感想なんて聞いてられない
    嫌ならオフにしとけよ
  • 236  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    いや普通にこの発音だろ…ところでニフラムの方が謎なんだけど
  • 237  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    関東や東北にありがちな平板アクセントだな
    違うと感じるのはきっと西日本人
  • 238  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そうかボイスが入ると呪文の発音がわかるのか
    ちょっと気になってきたな
  • 239  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    PS4版の追加DLCまだなの?
  • 240  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    違うイントネーションの奴なんか見たことないわ
  • 241  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    え?俺はザオラル↑だと思ってた・・・
  • 242  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ずっと音消してやってたから、声出る事自体知らんかったw
  • 243  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    うちの周りは山梨みたいな発音だった
    というかCDドラマシアターみたいなやつで声のついたドラクエあったよね
    こんな発音だったかな
  • 244  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>53
    小学校のころからわりとドラクエの話題はあったけどククール発音のほうが主流だったぞ
    上のほうの発音はたまに言ってるやついたってレベル
  • 245  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ザオリク考えれば分かれよバカだな
  • 246  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>243
    蘇生呪文はストーリーとの兼ね合いが難しいからゲーム本編以外には登場しない
    たぶんザオラルとザオリクに声が着いたの初めてなんじゃないかね
  • 247  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    上の方は東北弁っぽいわ、ざお゛らるだっぺーとか言ってそう
  • 248  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    あげぽよ↑と同じ発音や
    若者言葉の先行ってんだよ馬鹿たれども
  • 249  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    サーカスと一緒だと思ってた
  • 250  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    どうでもいいことなのに信者が暴れる口実になるから声付きって嫌なのよ
  • 251  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>7
    アニメのキャラは年取らないぞ
  • 252  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    いやおかしいやろ。そもそもなんで日本語の固有名詞に変な抑揚つけてんだよ。ザオラル↑でもザオラル↓でもなく出来る限りフラットにザオラルが正しいんだよ。ククールのザオラルが1番正確だな。ザオラル↑派の奴は呪文SEのテレレレに引っ張られてるだけやろ。
  • 253  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    こうだと思ってなかったやつ方が異常だろ
  • 254  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ククール派だけど、どっちかが訛りってくらいでいいや

コメントする

・NGワードはライブドア基準です。
・スパム対策で「http://〜」はコメントできません。
・住所や電話番号等の個人情報は書込みしないでください。
・稀に連続でコメントするとスパム扱いになりコメントできなくなる場合がある様です、しばらく待ってからコメントしてください。
名前
コメント
ページトップに戻る
スポンサードリンク
スポンサードリンク
スポンサードリンク
カテゴリー別過去ログ
月別アーカイブ
QRコード
QRコード
逆アクセスランキング
スポンサードリンク
×