外国人に話しかけられたので、「I don't speak English」と言ったらまさかすぎる言葉を返されてダメージがすごい話wwwwww

  • follow us in feedly
外国人 英語 日本語 勉強しろ 会話 話しかけられるに関連した画像-01
■ツイッターより


<このツイートへの反応>

日本語で「話せてるじゃねえか!」って返された時も凹んだわ

わたくしは
「エッ、ヒトコトモ?」と
日本語で返されました


ニホンゴ ベンキョーセーヤァ。と返しとこ。

「You too!! :-(」 (オメェもな!)でオケ

ぐうの音も出ねぇ正論だ




(うるせえええええお前が日本語を勉強しろおおおおおおおお)
1735ea19


なんて言えないから、ヘコヘコ「すいません・・・」って言うしかないんだろうなぁ・・・
aadogenaki


PlayStation 4 ジェット・ブラック 500GB (CUH-2200AB01) 【特典】オリジナルカスタムテーマ (配信)

発売日:2018-12-06
メーカー:ソニー・インタラクティブエンタテインメント
カテゴリ:Video Games
セールスランク:3
Amazon.co.jp で詳細を見る



今週の人気記事

その他おすすめサイト

COMMENT

コメントする

・NGワードはライブドア基準です。
・スパム対策で「http://〜」はコメントできません。
・住所や電話番号等の個人情報は書込みしないでください。
・特定個人や特定団体を酷く誹謗・中傷するようなコメントは控えて下さい。
・ブログの運営を著しく妨害するようなコメントについては法的措置も検討しておりますのでご理解の上コメントをお願い致します。
名前
コメント

この記事へのコメント

  • 1  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    【魔法使いと黒猫のウィズ】
    大魔道杯開催中!

    クリスマスイベント開催中!


    【魔法使いと黒猫のウィズ】
  • 2  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    プレーリードッグ汚物スギィ(≧Д≦)
    リチャードソンジリス汚物スギィ(≧Д≦)
  • 3  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する

    I am プレーリードッグ
  • 4  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ファッキュー
  • 5  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俺「I don't speak English.」
    外国人「日本語デ大丈夫デスヨ」
  • 6  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    プレーリードッグが全部悪い
  • 7  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語は役に立たないから仕方ない
  • 8  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    またか
  • 9  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    can't だね。
  • 10  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    don't(話さない)だからなのか?
    can't(話せない)なら許された?
  • 11  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本に来たなら日本語で話せ
  • 12  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    can’tにすべき
  • 13  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    何でdon'tなんだよってこと?
    話せるように勉強しろってこと?
  • 14  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    おれはアジア人によく話しかけられるよ
  • 15  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    お前が日本語を勉強しろってGoogle翻訳で相手に見せればいいよ
  • 16  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>1
    嘘松
  • 17  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    それを教訓としてまずは日本語で応対すればおk
    そもそも英語圏かどうかも不明だしな
  • 18  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    いや、勉強するのはそっちだろ
    日本で何平然と英語喋ってんだ
    ブーメランすぎる…
  • 19  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    はいはい、嘘松嘘松
  • 20  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    この場合さ、日本に来てる外人が「ベンキョウシロ」だろ
  • 21  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なんで旅行者相手に商売してるならともかく、こっちが勉強せなあかんのん
    逆やろ、旅先で通じる言葉喋れんなら添乗員付きのツアーで団体行動しとけや
  • 22  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ここは日本だバーカで終わりだろ
  • 23  名前: 返信する
    ���Υ������ȤϺ��������ޤ�����
  • 24  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語で話しかけられても日本語で押し通すぞ
  • 25  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ふぁっきゅう
  • 26  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    タガログ語で説明してやれ
  • 27  名前: 返信する
    ���Υ������ȤϺ��������ޤ�����
  • 28  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本に来るなら日本語を理解しろ
    知るか
  • 29  名前: 返信する
    ���Υ������ȤϺ��������ޤ�����
  • 30  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ほら出た
  • 31  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する




                         abitun is Gorilla






                      KUN is GOD
  • 32  名前: 返信する
    ���Υ������ȤϺ��������ޤ�����
  • 33  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嘘松
  • 34  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    Kiss my ass 
  • 35  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まず日本語でゴホゴホに悪口言ってから英語話せ
  • 36  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語が世界中どこでも通じると勘違いしてるからな
  • 37  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    何言ってっかわかんねーよ日本語で言えカスって第一声から言え
  • 38  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    外国人に英語で話しかけられたら日本語で返せ
    合わしてやる必要は無いここは日本だ
  • 39  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    First you study Japaneseって言い返したら
    マジで不機嫌な顔されたぞ
    ALTなのに日本語話せないっておかしいのはお前だろってな
  • 40  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なんで正論なの?
    日本に来る奴が日本語勉強するのが道理やろ
  • 41  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    我らが主、しばかず様を崇めろ糞共
  • 42  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    また和牛かよ
    マヂカルラブリーの方がよかった
  • 43  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本は自国に誇りを持ってない情けないイメージだからじゃね?
  • 44  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    I am the bone of my sword…
  • 45  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    Mother Fucker 
  • 46  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そりゃキャントって言わなかったからだよ
  • 47  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    別に間違ってないぞ
    向こうも文法ガバガバだからな ちゃんとした英語はわからんのだろう
  • 48  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    朝ガイジンに道聞かれたので「アイドンノー」って言ったらカナダ人なのかフランス人なのか知らんがフランス語っぽいので物凄く口汚く罵られた。

    もちろんフランス語は分からんがファッキューくらい分かるよバカヤローの精神
  • 49  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>43
    反日教育されているからな。
  • 50  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    いちいち外人にびびってんじゃねえよw
  • 51  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    相手が英語で話しかけてきてもその人の母国語が英語とは限らんしな
    中国人観光客が大量にきてた頃は片言の英語で話しかけられたもんだ
  • 52  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    教材ネタかよ
  • 53  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    海外に行って日本語で外人に道聞くやつおる?
  • 54  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    うそくせぇ
  • 55  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    I don’t speak English
        ↑
    今英語喋ったやん
  • 56  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本人だけじゃないかもしれんけど
    日本語を外人に説明するときなぜか外人訛りで喋るの面白いよな
  • 57  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    最強☆とんがりコーン
  • 58  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>55
    よく小学生がそういうアスペな返しするよね
  • 59  名前: 返信する
    ���Υ������ȤϺ��������ޤ�����
  • 60  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なんで日本で英語の勉強しなきゃならねえんだ
    てめえが日本語の勉強しろ
  • 61  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    完全にスルーするから問題ない
  • 62  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そうやって英語教室に入会させる手口。
  • 63  名前: リチャードソンジリス 返信する
    >>2
    ひどスギィ(≧Д≦)
  • 64  名前: リチャードソンジリス 返信する
    >>3
    可愛スギィ(≧Д≦)
  • 65  名前: リチャードソンジリス 返信する
    >>6
    意味不明スギィ(≧Д≦)
  • 66  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ここは日本だぞ?
  • 67  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本にきたならそっちが日本語話せ
  • 68  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    オフラインでも使えるgoogle翻訳の音声入力の精度上がってるからな
    ちょっとした観光案内なら誰でもできるからスマホにDLしとくと良い
  • 69  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ローマに来てはローマ人のするようにしろ。っていうことわざがあるように、日本語で話せば良いはずなのにね。

    I (あい) ではなく、拙者(SET SHA) 。話終わりには 御座る(Go Djarr) を。それだけで日本人は安堵し、にこやかでフレンドリーな対応をあなたに与える。
  • 70  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    今どき英語分からん知恵遅れは時代に取り残されてろ
  • 71  名前: リチャードソンジリス 返信する
    プレーリードッグ可愛スギィ(≧Д≦)
  • 72  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    我是中国人と言えばいい
  • 73  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    証拠の動画は? 嘘松さん
  • 74  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    中途半端に使えてるからダメなんだよ
    いっそ「I'm not speak English !」くらいにアドリブで振り切れ
  • 75  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本きたら日本語喋れ外人ども
  • 76  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    don'tって辺りが離せない感を相手に伝えられそう
    出来ないじゃなくて話さないになるよな
    そんな私はTOEIC200点
  • 77  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    いきなり話しかける外国人とか道知りたい奴ぐらいだろ
    目的地ぐらいならなんとなく伝わってくるから英語なんて話せなくてもなんとかなるぞ
  • 78  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    べつに文法できなくても知ってる単語並べて意思表示すればいいと思う
    こと言語に関しては完璧主義みたいな人多いよね
  • 79  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「ここは日本だ!お前の方こそ日本語を勉強しろ!!」と言い返せよ
  • 80  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>77
    何言ってるか分からんかったらワンチャン
    I don't knowでごまかしとけばいいか
  • 81  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    外人には弱いJAP
  • 82  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    外人がカタコトでワタシニホンゴワカリマセンいったら笑うやろ
  • 83  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本に居ておきながら英語勉強しろ、てのはおかしい
    お前らが日本語勉強してこいや
  • 84  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    外人がカタコトでワタシニホンゴワカリマセンいったら笑うやろ
  • 85  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    戦争で若者が命を賭して守った未来がこれか……
  • 86  名前: 返信する
    ���Υ������ȤϺ��������ޤ�����
  • 87  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する

    英語ぐらい話せるだろw

    ようは、聞き取って会話するのがww

    難しすぎるだけだろwww
  • 88  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    話さないと言って話してるじゃないか
  • 89  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    お互い様だろ
    というかむしろ日本である限りこっちに理があるだろ
  • 90  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    I can hardly speak English.って言っとけばええで
  • 91  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ヨーロッパですら英語が公用語じゃない国があるんだから海外旅行するなら翻訳関係はしっかり用意しろよ
    日本以外ではどこでも英語が通じるとでも思ってんのか?
  • 92  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    外人に店員と間違われて話しかけられたが
    ワタシニホンゴデキマセンって日本語で返されたがなw
  • 93  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ベンキョウシロなんて言われたら後は日本語でまくし立てまくるだけなんだよな
  • 94  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本では学校で、英語が伝わるかどうかではなく文法がどうたらとか教える
    カンペキを志してしまい、それが出来ない=ダメだと感じるので
    ちゃんとしてなければ通じないと考えて最初から無理だと思うから話せない。

    実際は単語と勢いだけでもなんとかなるのにな。
  • 95  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    うわっ、でった。脳内外国人。(早口)
  • 96  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    聞き取れるけど俺は普通に日本語で返すよ
    発音超下手で学生時代のALTとのやり取りで嫌気が差したから英語は喋らないことにしてる
    あっちが日本語理解できないならジェスチャーかスマホで教えてあげる
  • 97  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    外国語で話しかけること自体マナー悪いし
    それがさも当たり前のように話しかける阿呆なら
    理解出てきもイラっとくるから無視する
  • 98  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語w実際、世界中旅するなら英語よりスペイン語の方が便利だっつーの
    クソヤンキーが世界の標準語だと勘違いしてやがる
  • 99  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    電車の乗り場で外人から電車どれ乗ったら良いか聞かれた事あるけど
    日本語でダイジョウブデスヨって言われたことあるけど
    あいつらも日本語ある程度わかってる外人多いから
    試されてる感あるよな
  • 100  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    (日本語を)言えたじゃねえか
  • 101  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本人に英語覚えろって言ってるような余裕あるのか?
    今インテリ層はスペイン語やフランス語が必須だぞ
  • 102  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ノー スピークじゃなくてア リトルで返して、聴き取れなかったり分からないときは
    スローリでさらに返せばゆっくり喋ってくれる。
  • 103  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俺なら咄嗟にグーグル翻訳を見せるぜ
  • 104  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    いやいや相手日本語喋れないんでしょ?
    つまりベンキョウしろって言葉は馬鹿にするためだけに覚えてるよね
  • 105  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    外人よりは女子高生に話しかけられたい
  • 106  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本から出て行け
  • 107  名前: 返信する
    ���Υ������ȤϺ��������ޤ�����
  • 108  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    dontだと話す気がないという風に聞こえるから気分悪いかもね
  • 109  名前: 返信する
    ���Υ������ȤϺ��������ޤ�����
  • 110  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    俺の最強の英語を教えてやるわ
    Use Google Teacher !!
  • 111  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ちゃんと応対できてるじゃん
    本当に話せないってのはI cant speak englishすら言えない
  • 112  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嘘松
  • 113  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本の公用語マジで英語にしようぜ。
    そこらへんにあるハングル、中華文字がキモくってしょうがない。
  • 114  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    んー、これは嘘松ですねぇ
  • 115  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ちょっと笑ったからこれは良い嘘松
  • 116  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    Speak japanese gaijin. って言え
  • 117  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    わかってない。
    I can't なら「英語しゃべれません」と英語で返してくるザ・ジャパニーズなんだけど
    can't と間違えて don't で「英語しゃべんねーから」と拒絶しちゃってるのが分かってねえアホのジャパニーズだから
    「ちょっとは勉強しろよ」とか言われちゃってんだよ。
  • 118  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    自分が15点の分野で90点代の人にコンタクト取られると全面降伏しながらシャットアウトするのは日本人らしいのかもしれないな。
    恥の文化があるせいで上にも下にもはみ出したくない。
    ホントは15点の中でやりくりしてれば90点代がうまく補助してくれるんだけど、そこの信頼感も培えてないのが悲しい現実でもある。
  • 119  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>11
    じゃあ鹿児島弁で話してみてどうぞ
  • 120  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>47
    間違いまくってるわw
  • 121  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>58
    喋ったじゃん
  • 122  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>70
    何言ってんだこのばか
  • 123  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>91
    アルファベットだけどねみんな
  • 124  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>105
    この人、痴漢です
  • 125  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    google translateを起動して話せば何とかなる
  • 126  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本に旅行に来ておいて日本語勉強しない害人とか御免被るわ。
  • 127  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    don't を can't だろとか言ってる奴がいる時点でお察しだよな
  • 128  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    統一言語作ってほしい
    英語もそれほど万能じゃないからな
  • 129  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    高校の時に模試やセンターで英語高得点を取っててもTOEICは点数高く取れない
    日本の英語教育はクソ
  • 130  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    おくすりやめなさい
  • 131  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    面倒な時は英語わかんないフリするためにいいかげんに言う
  • 132  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>128
    万能な言語ではなくてコミュ力とかそっちの問題よねそれ
  • 133  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>101
    こいつもアホか
  • 134  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    マジで日本に来てるならお前が日本語勉強して喋れよって話だよなw
    こっちが外国行ってるのならわかるけど。
  • 135  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>10
    いや、can't もdon't もこの場合同じ意味合い。

    won'tと言ったら、話せるけど話さないと捉えられるけど。
  • 136  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>129
    日本の英語教育は白人国家に利用されないような教養を身につける為のものだぞ
    日常会話なんて出来てもフィリピンみたいに白人の召使いぐらいしか出来んぞ
    どうしても英会話やりたければ学校の外でやれ
  • 137  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ホワイ?でおk
  • 138  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    これ相手が韓国人だったらもっと発狂している記事だ
  • 139  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>132
    英語通じない国も結構あるってことだよ
    まあ統一言語作った所で普及しなきゃ無意味なんだが
  • 140  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嘘松ツイートに嘘松が群がってら。
  • 141  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    I cant

    やったらな
  • 142  名前: 返信する
    ���Υ������ȤϺ��������ޤ�����
  • 143  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    必要としてねーんですよ
  • 144  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    dont cant論はお前らがいつも言ってる結婚しない、出来ないだけだろ、と同じだな
  • 145  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ウソマツシゴトシロ!
  • 146  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なんのためのスマホだよ
  • 147  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    痴がましい
  • 148  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    やだよ面倒くさい
    No fakku yu-っていってやりな
  • 149  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ベンキョウしろなんていう外国人が正論だとは思わない
    態度の悪い外人じゃん
  • 150  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>136
    だからそれがクソってこと
  • 151  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>150
    自分が英語話せないのを学校英語のせいにするなよ
    英会話なんて自分でCD付きの本一冊買って勉強すれば何とかなるレベル
    わざわざ学校教育でやる必要ない
  • 152  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    全部日本語で対応していいと思うよ
    スマホの翻訳でも問題ない
  • 153  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    USA-MATSUでした!!!
  • 154  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    言ってる事は大体分かるけど英語発音出来んから全部日本語で答えたるわ
  • 155  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語ごとき劣等言語が日本様で通じると思ってるガイジんおる?
    パンパンしながらオーマイゴー、ジーザス、ってほざいてテメーらの神を困らせるのやめて、どうぞ
  • 156  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    この手の話題で、can'tだのdon'tだの言ってる人いるけど
    逆に外国人が「ワタシ!!ニホンゴ!!チョットダケ!マッタク!!ウマクハナセタクナイ!!ワタシ、ニホンゴジャアリマセン!エイゴモトメテル!エイゴヲクダサイ!」なんて言ってたら「あぁ、日本語上手くしゃべれないんだな…」って勝手に把握するやろ。中途半端にそこだけ上手く英語使ってると「本当は喋れるのかな」って思っちゃうから、むしろ文法とか単語がごちゃってた方が都合が良い。
  • 157  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    じゃあ
    お前が
    日本語
    話せよ
  • 158  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本の道はブロック整理なんて大抵無いので、信号signal [-light]を覚えておけばどーにかなりそうなもんだが
  • 159  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嘘松
  • 160  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「i can't speak English.」じゃなくて、
    「i don't speak English」だよ
    話そうと思ったら多少話せるけど、そんな義理お前にないから話さないってだけだろ
  • 161  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嘘松
  • 162  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    普通は中国人と間違われるから日本語で言い返されないので嘘松
  • 163  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    カタコトの英語で十分理解できる
  • 164  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    中高でちゃんと勉強していればある程度は話せるはず
    I don't speak English っていうのは自分は勉強サボってました・・・って意味で
    「勉強しろ」って言われるのは当然とも言える
  • 165  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>164
    英語がどこでも通用すると思ってる傲慢な外人相手の応対は教えてくれないからな
  • 166  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    don't can't どうのこうの言ってる人は英語話せない人か
    実際に話したことがない人だろうと思う
    学校のテストと会話は違いますよ
  • 167  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ★!!
      然(さ-ス)して用件も無いクセに、
      話しかけてくるガイジンには。
    適テ
    当キ           Y
    にト と         e
    笑| か         a
    っ  言         h
    て  っ         !
    お  て         笑
    け  笑     T
    ば        h
    佳よ       a
    いヒ       n
    み        k
    た      y
    い      o
    で      u
    すワ     !笑
     ラ      〻
    ..〓 動画 〓 →誕生日に1人でハワイを満喫してきた!【M!LK LABO+番外編】 ※スターダストコーポレーション
  • 168  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    中学生の時似たような事あったけど全力ダッシュで逃げました
  • 169  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ★!! 【 これが私の生きる道 】 作詞/作曲:奥田民生 [ PUFFY ]

                  〓ツ
              常   常ネ
              に   に
              〻
     そ        !   絶た
     れ            やユ
     が        問   す
      ユ       題   事
     奴ダ   /   の   の
     らヤ       種   な
      人       をま  い
     の        蒔ク  よ
              き   う
     生        続   に
     き        け   !
     る        る
     道        〓
     
    ..〓 動画 〓 →【夢を紡いで #91】「マルクス主義」に利用された芸術祭を本来の姿に!−田中英道 氏に聞く[桜R1/11/8]   ※チャンネル桜
  • 170  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>121
    やはりアスペキッズ
  • 171  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>151
    TOEICくらい出来るようにしろよというだけ。
    教育体制を嘆いてるだけなんだよ
  • 172  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本に来たんなら日本語喋れって返せ
  • 173  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>171
    普通に学校英語を真面目にやってればTOEICなんて問題ないはずだが
    何でも他力本願なんだなww
  • 174  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    鼻で笑っておしまいだろそんなもん
  • 175  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    だからお前らはバカなんだよクズども
  • 176  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    お前が日本語を勉強しろと
    日本に来るなら日本語くらいマスターしとけと
  • 177  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アーハンwwwってだけ言えば良いと思う。
  • 178  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なぜ言い返さない
    お前らが日本語勉強してこいって
  • 179  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    億稼いでから言え でおk
  • 180  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    実際外国人って努力して日本語独学で覚えましたみたいな人多いよね
    日本人は学校で習わなかったから〜;;;ってレベルから馬鹿にされるのはまぁしょうがない
  • 181  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>134
    相手の母国語が英語の場合だけだぞ そんな糞論法に頼れるのは

    お前は他人事を自分に置き換えられないんだから口挟む資格ねえわ
  • 182  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>180
    他力本願の奴は何やっても身につかないよ
  • 183  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>181
    他人事を自分に置き換えてるからこそ、日本に来る外人は多少なりとも日本語勉強してこいという話になるんだと思うぞ
  • 184  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>180
    それは目的がある外国人の話でしょ?何を素っ頓狂な事を仰ってるのですか?
    日本人だって、観光なり仕事なり、目的がありゃ勉強するでしょ。わけわからん(笑)
  • 185  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    おれは
    ふつうに 日本語が喋れるか?って聞く
    っでアホなら ここは日本だから日本語覚えてこいって
    丁寧に教えてるよ
  • 186  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    要約:「我々偉大なる白人に適応せよ」
  • 187  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>181
    日本で外人が日本人に話しかけて、話せない相手に対して「(外国語を)勉強しろ」と言ったって話なんだから
    確かにこれからの時代、多少なり話せた方が良いけど、ここが日本で母国語が日本語である以上
    この外人に対して「お前が勉強してこい」は成立するに決まってんじゃん。どこの国にお住まいなの?
    どっちがクソ論法なん。わらける。
  • 188  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>94
    学校の勉強の分野に無理矢理当てはめてるだけで、前提として外国人とコミュニケーションを取るのが目的じゃなくなってるよね

    「動詞、接続詞、BE動詞…」なんて覚えるより外国人と喋る練習をしなきゃならんわ

    オレンジをオォゥルェンジって読んだら馬鹿にされる教室を教師が変えないといけない
  • 189  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>126
    義務教育で学んでるはずなのにコミュニケーションをハナから拒否する理由にはならねえよ
  • 190  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    逆に外国に行って見知らぬ外人に「日本語喋れない?(現地語で)勉強しろ」って言う勇気がある奴おる?
  • 191  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>99
    相手が試してるのは英語が通じるかどうかでしかない
    なんとなく自分の価値を値踏みされてるかのような感覚にならないほうがいい
  • 192  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>183
    自分が日本から海外に行くことを想定してたら門前払いするかね?
    少なくとも義務教育で英語しか習ってない以上、その場合自分も拙い英語で何とか伝えようとしてみるだろう
    その気持ちを汲んでやらないのは他人事としてしか考えてないように思う
  • 193  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>189
    喋れないんだから喋れませんって言う事の何がおかしいの?義務教育で会話の
    勉強までやらせてくれてるなら、日本全国みんなそこかしこで英語ペラペラだわ(笑)
    どういう根拠で拒否する理由にならないの?ほなら君は跳び箱や鉄棒や
    科学の実験にいつでも付き合ってくれんのやな?義務教育で習ってんだから。
  • 194  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>192
    「想定していたら」でしょ?この投稿者はそれを想定しているの?????????
  • 195  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>187
    この話題に限ったものと限定してると思う?
    どこでも目にするけどな
    「ここは日本だ。日本語喋れ」の論法

    オレは生粋の日本人で日本育ちだけどもうレッテル貼る準備ですか?

    向こうが(日本語話せないけどもしかしたら…)って母国語じゃない英語でトライしてまで助けを求めてる時もそうやって門前払いしてるケースがあるだろうに、開き直っていい話じゃねーだろって言ってるの。
    そんな奴なら欧米人が腹抑えてしゃがんでる時も無視して通り過ぎるんだろうな と感じるし、その精神性は気に入らんって話
  • 196  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    自分は日本語勉強しないくせに相手には勉強しろと言うのか・・・
  • 197  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>69
    このジョークを理解されないのが国民性なのかね。
  • 198  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>193
    一切喋れないんか?喋る自信がないだけなんじゃないんか?
    ゴーストレート、ターンライトも言えない日本人ってどこにいるんだ
  • 199  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>194
    え?投稿者ってどっちの話ししてんの?
    元ネタの話はしてないし、この投稿者も想定してないから置き換えてないって主張なんだけど
  • 200  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>14
    お仲間と思われてるんだろ
  • 201  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>195
    違う違う(笑)言いたい事は分かるけど、今回の話題と君のその気持ちは剥離が激しいんだから
    君の言いたい事は今回は意味を成していないって事。気付こう。だってこの記事に対して
    普通はだれしも意見をするのだから。君の想いを汲んで話をするとすれば、じゃあ英会話を出来ないのに
    無理に話そうとして無駄な時間を相手に過ごさせる事を、君は良い事だと思うのかい?
  • 202  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>25
    あす ほーる いっと
    ゆーあーまざーふぁっかー
  • 203  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>198
    ゴーストレート?ターンライト?なにそれ?どういう意味?みんな知ってんの?
    喋れないか喋れるかしらんけど投稿者が喋れませんって言ってるならそれを前提で話をすべきやろ。
  • 204  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>199
    もちろん、記事になってるTwitterの人。投稿者、って言ったなら投稿した人なんだから
    Twitterの人以外いないのよ。元ネタの話をするのが普通だからね。異端である事を
    踏まえて、コメントを残す事をお勧めするよ。余計な勘違いや誤解を生む。
  • 205  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>201
    ちょっと待ってくれる?
    全く噛み合ってないでしょこれ。
    オレがアンカー付けたコメント読んでもこの記事に対する感想に見える?
    「マジで」仕切り直してんのに。

    あくまでも元ネタの話題じゃなく関連話題でしょ
  • 206  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>204
    元ネタじゃない話も散見してるけどそれに一個一個注意して回るのかい君はw

    読解力と表現力の欠如を言い合うのは不毛すぎるしやめといたほうがいい
  • 207  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>205
    アンカー付けた人が、今回のこの話題について話をしていて、それに対して君が
    意見を言っているのだから本来はこの記事の内容での返答であるべきだし
    そうじゃないなら、そうだと分かるように書かないと。少なくとも俺含め二人に
    「この記事のこの話題に対する」返答として処理されてるわけだし。

    相手がこの話題の話をしてる以上、この記事の話題じゃない、は流石に伝わらないよ。
  • 208  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>206
    元ネタじゃない話に対しての返答ならそれでもいいけど、君は元ネタに対しての話をしてる人に
    返答してるから、ってお話よ。前提が間違ってるのだから。欠如、とか以前のお話なのよ。
  • 209  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語は死ぬほど勉強はしてるから受験英語は分かるが英会話は無理。学校で習う英語とは全くの別物。
  • 210  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>207
    とりあえず伝わる伝わらないの話はうんざりしてきたからもういいや。
    何にしろ前提の意図が伝わってて尚且つ内容にも触れる気ない人とはもう話す必要もない
  • 211  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>208
    以前の話 って表現が欠如と違う角度に見える時点で通じないわ
  • 212  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>210
    そうだね。そうじゃない人が異端であり、こういう場で相手に伝える事を
    放棄してる(と思われても仕方ない考え)であればこういう不特定多数の人が見てるところで
    自分の意志を書きたいならアンカー付けるべきではないよね。
    言ってる事は正論なのに伝わらないんじゃ意味が無いのだし。

    ただ、普通に日本で暮らす旅行に行く気のない一般人が英会話を勉強しておく
    「必要」ってある?やってて役に立つ瞬間はあろうけど、それは君が英語に対して
    身近だから言えるだけでは?それとも英語云々じゃなく、訪日外人には優しくしましょう、って事が言いたいの?
  • 213  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    i can’t だろwさすがに中学校からやり直せやw
  • 214  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    何か日本に来て何か嫌な思いでもしたんかねぇ…。外人と話そうとしない日本人を糾弾したい人は。
    あんな風に暴走してまで言いたいなら政治家になって英会話をもっと自然に出来るような教育システム作っておくれよ…
  • 215  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>11
    先進国の中でもトップクラスに話せないのが日本だからそれはただの言い訳
    まあどーせ嘘松だからどうでもいいけど
  • 216  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>214
    教育もクソだけど中学英語勉強してたら会話は普通にできるぞ
    中卒ならしゃーない切り替えてけ
  • 217  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>216
    出来るなら、このTwitterに投稿してる人に共感する人こんなに居ないし逆にコメント欄にもっと外人さん擁護の意見多いかと。
    別に一生話す気も無いし話せなくてもいいと思ってますけど音楽とか外人さんが沢山住んでるとか日常的に
    英語に触れて無きゃ無理ですよ。現役の中学生や高校生じゃなきゃ普通じゃありませんよ、それは。
  • 218  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ★!!
        オ◉ オ◉         塩
    み   ゥ◉ ォ◉  な  エ   崎
    た      !◉  ん  |   く
    い   レ◉     か  ゴわ  ん
    な   ア◉ レ◉  来  判か  ・
    !笑  リ◉ ア◉  た  んル  高
     〻  |◉ リ◉  ら  な   校
     〻  ?◉ |◉  兎ト い   生
     〻  !◉ ?◉  にニ の   男
           !◉  角カ よ   子
        オ◉      ク 全ゼ  /
        |◉ と      然ン
        マ◉ か       ゞ
        イ◉ 訊き     正
        ガ◉ くク     直ワ
        ァ◉ の       ラ
        ァ◉ 笑ワ      〻
        |◉ 〻ラ      〻
        !◉ 〻
    ..〓 動画 〓 →【 M!LKの搾りたて100パーセント 2017.06.09 】 (※29分40秒〜)  スターダストコーポレーション
  • 219  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    外人に道聞かれた時カタコトでも日本語交えて聞いてくる人ならちゃんと教える
    日本語一切使わず聞いてくる輩には「エイゴワカリマセーン」と答える
  • 220  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    え、嫌だよw
    日本での話しだろ?
  • 221  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本人の「英語を喋れる」ってとこのハードルが高すぎんだよ
    外国人からみたら中学生レベルの英語でもう話せるってレベルなんだよ
  • 222  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ★!!



               郷
               に
           郷   入
           に   り
           馴
           染
           め
       邦   で
       を
       眺
       め
       て




    ..【 異邦人 】 作詞/作曲:久保田早紀 [ 久保田早紀 ]
  • 223  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>25
    fuck(性行為に及ぶ)you(君)
    おっけぇ〜
  • 224  名前: ピョコタン 返信する
    \"郷に入れば郷に従え\"の精神で、僕なら必ずこう言うよ。

    「此処は日本だ。日本語で喋れ。それが最低限の日本でのマナーだ。分かったか?外国人。」

    こうハッキリ言えば良い。
  • 225  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    底辺は外国に行かないし英語を覚える必要はないだろ
    なんで外国人のために英語を覚えなきゃいけないの?
  • 226  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そこで「お前がな!!」と返す英語力はなかったとさ
  • 227  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>1
    まずお前が日本語を勉強しろ
  • 228  名前: 八神はやて(たぬかわいい) 返信する
    美少女私( ; ゚∀゚)【I AGREE〜】
  • 229  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    卑屈すぎてキモい
  • 230  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    あああ、あい あむ あ ぺん・・・
  • 231  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    don't じゃなくてcan'tにしとけばよかったのに
  • 232  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ネタじゃないのかな、これ・・?
    近年はcanを使わないのも一般的と聞いたけど。
    接客でも外国人に「喋ることが出来るか?」というのは失礼になるからcanは避けた方が良いと。
  • 233  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    例えばそれなりに英語の科目が得意だった人は、流ちょうじゃ無くても英語文法としては一応は英語で話せるけど、ネイティブからしたら片言で日本で言うゾマホンみたいで苦笑いされるから話さない旅行者は多い。

    だからcan you speak Japanese? だと失礼な聞き方になるからdo youで聞いて「話せない」ではなく「話さない」とするのがマナー的に良し。
    俺らだって自主的にやらないでいるもの(スマホゲーなど)を誰かに「あんた、出来ないの?」と言われたらイラッとするし。
  • 234  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本にくるなら日本語勉強しろよ。
  • 235  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>56
    わかる
    あれなんなんだろうな
  • 236  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    海外と日本のプライベート時間は大いに差があるからね
    英語勉強したくても、日本の今の仕事の量でリタイア
  • 237  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>83
    戦勝国は欧米、世界基準は英語
    そんなことも知らないの?
  • 238  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    あいきゃんとすぴぃくいんぐりっしゅ!
  • 239  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ポケトークを持っていれば安心
  • 240  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>56
    外人が日本語しゃべる時、突然ネイティブな発音の外来語が混じるのもそれの逆パターンだったのか
  • 241  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本に来たら日本語勉強してね
  • 242  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ★!!

                    占◉
          エ         領◉
          |     の   さ◉
          ゴ         れ◉
          がリ    子   て◉
          流ウ    供   い◉
          暢チ    た   る◉
          なヤ    ち   国◉
          んウ    っ
          で     て
          す      か
          よ     哀な
    押オ          しシ
    しシ          ひ
    並ナ          哉カ
    べベ           ナ
    てテ

    ..〓 動画 〓 →【 森崎ウィン / Win Morisaki ハリウッド凱旋SP 「PrizmaXの夜遊びキャデラック! #11」 】
  • 243  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    外人が増えると今後も増えるな
    アイツら横暴だから
  • 244  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ナチュラルに英語使ってんじゃねーぞカス!
  • 245  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本の英語の授業がゴミすぎて無理だよな
  • 246  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ネイティブじゃないと「何言ってるかわからない」とか言うんだからいくら勉強しても無理な人には無理
  • 247  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    外人の返事にはdamnでall okay
  • 248  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まず外人が日本語勉強しろ
  • 249  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「お前が日本語勉強しろ」
    って返せよ
  • 250  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    郷に言っては郷に従えなんだから
    日本に来る側が勉強しろって話だろ
  • 251  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    即座に「You too」と返せなかったお前の負けやぞ
  • 252  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    こんなん言われたらちょっとショックだわw
    多少コンプレックスあるだけにw
  • 253  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    冷たい奴は万国共通で嫌われるのいい例。
    イオンで外人にバス停聞かれたから、つれていったらめちゃくちゃ感謝された。
    当たり前のこと。
  • 254  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>119
    わっぜやぜろしか へ うせ
  • 255  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    もしかして日本語勉強してくる韓国人が一番まともなのでは?
  • 256  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    これが海外なら勉強しないとだけど、日本なら勉強しなくてもいいだろ。なんで勉強しないといけないんだ?日本での公用語は日本語だろ
  • 257  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    大抵てぶり身ぶりでアーとかオウイェーとかプリーズとかで済ませてるわw
  • 258  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ここは日本です
  • 259  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ブーメラン
  • 260  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本の学校では英語を学びます
  • 261  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>260
    それで喋れる奴殆どいないじゃん
    英語の先生すら外国人見て逃げる奴いるし
  • 262  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>53
    おらんし自国語で話しかけて現地語でバカにしたから嘘松
  • 263  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>117
    そこまで深読み先読みして、勉強不足や英語苦手をあざける為に「勉強しろ」って言うかな?
    日本人をバカにしたい日本人からしか出てこない解釈っぽいけど
    現地人にお前の知ってる言葉喋らねーからって言われたら普通は不親切だなーと思って「オモテナシはどうしたよw」とか言いそう
    まあ嘘松だな
  • 264  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>127
    うん、そこじゃない感がすごい
    英語の授業ってマジクソ
  • 265  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>128
    なんだっけ、えーとエスペラント語?
    あの中二臭い設定の言語
  • 266  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>173
    すぐマウント合戦になるー
  • 267  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    don'tじゃなくてcan'tな
  • 268  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    部外者が日本に来てんだからそれはおかしいわな
  • 269  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    I don't speak English! = 私は英語を話しません!

    「話せません」じゃなくて「話しません」だからな。
    勉強しろって言われて当然。
  • 270  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なんで日本で英語を喋らなければならないのか
  • 271  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    最近は、スマホに翻訳ソフトが付いているから臨機応変に対応出来ますよ!
  • 272  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>227
    これだな
  • 273  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    これして「アナタのエイゴオモシロカッタ」って言われたことあるわ
  • 274  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「オーフ○ック」
    そのくらい分かるよ(#^ω^)
  • 275  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ワイ英語ペラペーラだけど
    おかんが小学生時代から英会話に通わせたり
    親戚がアメリカに移住して遊びに行ける環境のおかげ
  • 276  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    韓国人は英語得意だからか
    海外サイトでも日本についての妄言や悪口言いまくれるけど日本人は英語できなすぎて反論全然してない
  • 277  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>1
    嘘松ガイジ定期
  • 278  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本に来てるんならそっちが勉強しろってなるよなぁ…
  • 279  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ドントスピークイングリッシュってどう言う意味になるの?
  • 280  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>9
     違うね。

    can't 使うと何か理由があって今は話せない状況を表してる

    日本人が英語話せない、のときはdon'tが1番自然

  • 281  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>12
    もっと勉強しろよ
  • 282  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>76
    200点ならその認識で仕方ない
    don'tが正しい
  • 283  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>108
    全然違う
     
  • 284  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>117
    お前が分かってない
    もっと勉強しような

    I can't speak English 間違い で検索したら今より少し賢くなれるんじゃないか?
  • 285  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>160
    I don't speak English が正しいけど、そういう意味じゃないから

    もっと勉強しろよ大丈夫かまじで。指摘してる方が間違ってるとかやばいわ
  • 286  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>232
    失礼というのは正しいけど、その理由は、話せますか?って聞いてるから失礼なのではなくて、canを使うと事情があって話せるか尋ねてることになる、つまりcan'tだと障害があって話せない、とか脅されてる状態で話せない、とかそういうニュアンスになるし疑問文だとそういうことを尋ねてることになる
  • 287  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>279
    日本人が考えてる、英語話せないの意味に1番近い

    can'tはむしろ障害があって、脅されていて、罰ゲーム中で話せない、そういうニュアンス

    脳の言語野に障害があって英語話せないって言いたいならそのままcan't使ってればいいと思うけど

コメントする

・NGワードはライブドア基準です。
・スパム対策で「http://〜」はコメントできません。
・住所や電話番号等の個人情報は書込みしないでください。
・特定個人や特定団体を酷く誹謗・中傷するようなコメントは控えて下さい。
・ブログの運営を著しく妨害するようなコメントについては法的措置も検討しておりますのでご理解の上コメントをお願い致します。
名前
コメント
ページトップに戻る
スポンサードリンク
人気アイテム
スポンサードリンク
スポンサードリンク
カテゴリー別過去ログ
月別アーカイブ
QR
QRコード
逆アクセスランキング
スポンサードリンク