台湾で福原愛さんが夫と一緒に洗濯機の広告に起用されるも、福原さんが手に持っている本が不穏すぎると話題にwwww

  • follow us in feedly
福原愛 夫妻 台湾 洗濯機 広告 家事事件手続法に関連した画像-01

■ツイッターより

福原愛 夫妻 台湾 洗濯機 広告 家事事件手続法に関連した画像-02
福原愛 夫妻 台湾 洗濯機 広告 家事事件手続法に関連した画像-03

家事事件手続法



家事事件手続法 - Wikipedia
家事事件手続法(かじじけんてつづきほう)は、家庭裁判所が管轄する家事審判事件及び家事調停の手続について定めた日本の法律。法令番号は平成23年法律第52号、2011年(平成23年)5月25日公布、2013年(平成25年)1月1日施行。家事事件手続法の施行に伴い、従前の家事審判法は廃止された。

家庭内紛争の処理は、複雑な感情の交錯する家族関係を対象とし訴訟的処理になじまないことが多いこと、その性質上非公開で行う必要が高いこと等に鑑み、訴訟の形式によらない非公開の手続で処理することを図っている。


<このツイートへの反応>

こ、これは。。。。。

ニコニコ笑いながら家事事件手続法を読むのか福原愛…

よりによって何故?😅

家事事件手続法...家庭円満のためには...持たなそうだが。洗剤の種類解説とか、そういう本なかったのかな。

もう離婚なのか...

福原愛はすぐに分かったはずなのに何も言わなかったところに着目だね

法律の本を洗濯機の横で読む!
弁護士か研究者の自宅設定なのだろうなぁ。





笑顔なのがまた怖いお・・・これがフラグにならなければいいけど・・・
やる夫 PC 汗 薄目



気づかなかったのか、分かってて持ったのか。どっちなんだろう・・・
24-1




【PS4】The Last of Us Part II【早期購入特典】ゲーム内アイテム ・「装弾数増加」 ・「工作サバイバルガイド」(封入)【CEROレーティング「Z」】

発売日:2020-06-19
メーカー:ソニー・インタラクティブエンタテインメント
価格:6209
カテゴリ:Video Games
セールスランク:6
Amazon.co.jp で詳細を見る


今週の人気記事

その他おすすめサイト


Amazonお買い得品ランキング

COMMENT

コメントする

・NGワードはライブドア基準です。
・スパム対策で「http://〜」はコメントできません。
・住所や電話番号等の個人情報は書込みしないでください。
・稀に連続でコメントするとスパム扱いになりコメントできなくなる場合がある様です、しばらく待ってからコメントしてください。
名前
コメント

この記事へのコメント

  • 1  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する


    使



    ネコ



  • 2  名前: ソチャードリソヅソス 返信する
    マジかよキングプレーリードッグ最低だな
  • 3  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    japは、バカだから、何しても解らないだろうという、
    日本を批判していんでしょうね
  • 4  名前: 名無しオレ的(ゲーム以外も)速報さん 返信する
    ニッコリ笑って人を斬る
  • 5  名前: リチャードソンジリス 返信する
    >>2
    意味不明スギィ(≧Д≦)
  • 6  名前: リチャードソンジリス 返信する
    プレーリードッグ可愛スギィ(≧Д≦)
  • 7  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    安藤剛史は人から金を脅し取るキチガイ糞ガイジサイコパス
  • 8  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    こりゃ離婚だな
  • 9  名前: 霧矢あおい 返信する
    「これは…穏やかじゃないっ!」
  • 10  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    物騒なもん読んでんな
  • 11  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>3
    何人?
    もっと日本語頑張れよ
  • 12  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    パナソニックの洗濯機じゃないか?
  • 13  名前: マッスルウィザード 返信する
    >>1
    魔    |┃
    法    |┃三      / i   / i
    使_人_从_人_     /,_ ┴─/ ヽ
    い) ガラッ (     (゜\iii'/゜),!||!ヽ ゼェ...ゼェ...ゴホッ...ゴホッ...
    とY⌒YY⌒Y   /V,,ニ..,ニ、、u ノ(\
    黒    |┃三  \ヽY~ω~yi ./⌒/ 韓国に逃げているマッスルウィザードは1300人ニダ
    ネコ   (⌒\     | .|⌒/⌒:} r. く 濃厚接触ニダ K防疫でケツ穴も検査ニダ
    の   (⌒ヽ ヾ ./ ! k.;:,!:;:;:r| ,!  ⌒ヽ浣腸して調べるニダ
    ウ   (⌒ヽ  }.   <ニニニ'.ノ
    ィ    |''')   ≡=─ ───
    ズ    |┃へ ≡=─ ──
  • 14  名前: マッスルウィザード 返信する
    魔    |┃
    法    |┃三      / i   / i
    使_人_从_人_     /,_ ┴─/ ヽ
    い) ガラッ (     (゜\iii'/゜),!||!ヽ ゼェ...ゼェ...ゴホッ...ゴホッ...
    とY⌒YY⌒Y   /V,,ニ..,ニ、、u ノ(\
    黒    |┃三  \ヽY~ω~yi ./⌒/ 韓国に逃げているマッスルウィザードは1300人ニダ
    ネコ   (⌒\     | .|⌒/⌒:} r. く 濃厚接触ニダ K防疫でケツ穴も検査ニダ
    の   (⌒ヽ ヾ ./ ! k.;:,!:;:;:r| ,!  ⌒ヽ浣腸して調べるニダ
    ウ   (⌒ヽ  }.   <ニニニ'.ノ
    ィ    |''')   ≡=─ ───
    ズ    |┃へ ≡=─ ──
  • 15  名前: ソチャードリソヅソス 返信する
    >>6
    プレーリードッグはハーレム社会なのでより取り見取り(≧Д≦)
  • 16  名前: マッスルウィザード 返信する
    >>1
    魔    |┃
    法    |┃三      / i   / i
    使_人_从_人_     /,_ ┴─/ ヽ
    い) ガラッ (     (゜\iii'/゜),!||!ヽ ゼェ...ゼェ...ゴホッ...ゴホッ...
    とY⌒YY⌒Y   /V,,ニ..,ニ、、u ノ(\
    黒    |┃三  \ヽY~ω~yi ./⌒/ 韓国に逃げているマッスルウィザードは1300人ニダ
    ネコ   (⌒\     | .|⌒/⌒:} r. く 濃厚接触ニダ K防疫でケツ穴も検査ニダ
    の   (⌒ヽ ヾ ./ ! k.;:,!:;:;:r| ,!  ⌒ヽ浣腸して調べるニダ
    ウ   (⌒ヽ  }.   <ニニニ'.ノ
    ィ    |''')   ≡=─ ───
    ズ    |┃へ ≡=─ ──
  • 17  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>6
    でも、プレーリードッグは台湾リスに異常な対抗心を燃やしていて、向こうから挨拶に来ると「別に…」って
    物凄く素っ気ないんでしょう?
  • 18  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    単純に撮影に意識行ってて、本の中身気にしてないだろ
  • 19  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>12
    家事事件手続法(かじじけんてつづきほう)は、家庭裁判所が管轄する家事審判事件及び家事調停の手続について定めた日本の法律。
  • 20  名前: マッスルウィザード 返信する
    >>11
    マムコ舐めろよガキ
  • 21  名前: マッスルウィザード 返信する
    >>16


    使なりすましさんそんなことより



    ネコ



    ズやりませんか?
  • 22  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    これは、そういう狙いなんじゃないか?
  • 23  名前: マッスルウィザード 返信する
    >>20

    法なりすましさんそんなことより
    使



    ネコ



    ズやりませんか?
  • 24  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>7
    よっ!サイコパス





  • 25  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    多分、何も考えてない
  • 26  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    その本を選んだ意図はなんだ?
  • 27  名前: 名無しオレ的福原愛速報さん 返信する
    帯を見る限り日本の本のようだが果たして…!?
  • 28  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    明らかに宣伝用の写真
    本は私物なのかは知らんけど
  • 29  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>14
    いつもこのAA貼ってるけど、いつも崩れてなんのキャラか全然わかんねーんだよな



    お前、AA初心者だろ?

  • 30  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    パナは制作会社に何もい言わなかったの?黙認?
  • 31  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    中華系のショップでよくあるけど合成なんじゃねーの?
    影の入り方とか明らかにおかしいし
    イヤホンとかヘッドホンみたいな商品まで合成しちゃうのが中華だぜ
  • 32  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    家事事件という感じの意味合いが違うんじゃないかな、という。
    洗濯機をどう扱うか、っていう家事の事件(?)を解決する、っていうイメージを持たせたのかもね。

    それか 暗喩 か。(この洗濯機を買わないと、告訴するよ、っていう脅しにもw)
  • 33  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    洗濯機の隣のカメラがなんなのかが気になる
  • 34  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    台湾人の担当者が家事ってあるから主婦用の本と勘違いして用意したんだろうねw
    面白いw
  • 35  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>31
    合成とか日本でもやるし、そんなんに嫌悪感抱く意味も分からない
  • 36  名前: 返信する
    ���Υ������ȤϺ��������ޤ�����
  • 37  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    台湾人は韓国人と違って嫁に暴力とか振るわないし離婚もなさそう
  • 38  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    匂わせか?
  • 39  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    茶目っ気やろなぁ
    そうじゃないなら考えられる事はアレやんなぁ
  • 40  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    別に家から持ってきた本じゃなかろうに
  • 41  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>6
    洗濯機?昨日書いたコメント同様かな

    改造して中に刃をつけて、中にプレーリードッグを思いっきり「 ぶ ち こ ん で 」高速で刃に「 ガ リ ガ リ ガ リ 」って「 さ れ ち ま え ば 」最高だよねっ☆

    自動で「 ズ タ ズ タ 」になって、排水時に「 ゴ ミ 」同様に「 汚 っ た ね ぇ 」肉片を処分したいね♪
  • 42  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    別の日本語の雑誌開いてるとこに著作権がヤバそうだなーって判断で『家事』って書いてあった本を向こうのカメラマンが合成しただけだと思うぜ
    元々の本は450ページもある分厚い本
  • 43  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>6
    前の記事のコメ14が、すごくいいこと言ってるよ
  • 44  名前: リチャードソンジリス 返信する
    >>15
    羨まし…意味不明スギィ(≧Д≦)
  • 45  名前: リチャードソンジリス 返信する
    >>17
    意味不明スギィ(≧Д≦)
  • 46  名前: リチャードソンジリス 返信する
    >>36
    ひどスギィ(≧Д≦)
  • 47  名前: リチャードソンジリス 返信する
    >>41
    ひどスギィ(≧Д≦)
  • 48  名前: リチャードソンジリス 返信する
    >>43
    見てきたけど意味不明スギィ(≧Д≦)
  • 49  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    LOでも持ってるのかと思って焦ったぜ
  • 50  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ツイッター見ると台湾人と結婚したと思えないくらい日本ネタが多いな
    旦那がそういうタイプなんだろうか
  • 51  名前: マッスルウィザード 返信する
    >>21>>23
    黙れよ中国人、安価してくんな
  • 52  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    Google翻訳で「家事事件手続法」を日本語に翻訳すると「家族のイベント」と出るな
    画像のは2014年有斐閣発行の4000円近くする裁判関係の日本の書籍だけど中国人はタイトルだけ見たて家庭のホンワカした本だと思って小道具に持ってきたんだろう
    福原愛はわかってたけど空気読んで黙ってた
  • 53  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>14
    それお前の環境だろ
    俺にはちゃんと見えるぞ
  • 54  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    これは・・・(察し
  • 55  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    家事という漢字とデザインで選んだんだろうね。
    愛ちゃんも指摘して差し上げればいいのに。
  • 56  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>29
    それお前の環境だろ
    スマホから見てないか?
    俺には普通に見えるぞ
  • 57  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本の本なら何でも良かったんだろうがアホやな台湾メーカー
  • 58  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    中国の広告制作会社がわざと持たせたな
  • 59  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    台湾人ならなんとなくで読めそう、って思ったけど
    >>52が正解な気がする
  • 60  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    昔からなぜ取り上げられてるのか謎なブス
    どうでもいい
  • 61  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>53
    悔しくて連投で自演してて草
  • 62  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本製を打ち出すために現地スタッフが家電の取説を誤訳して作ったものを持たされてるだけちゃうの?
  • 63  名前: 山田智也 返信する
    家庭内DVが横行してるから当然だと思う。公にできないからこういった風に訴えてるんだと思う。日本を捨てた女には当然の報い。ざまあみろや。売国女。
  • 64  名前: 山田智也 返信する
    家庭内DVが横行してるから当然だと思う。公にできないからこういった風に訴えてるんだと思う。日本を捨てた女には当然の報い。ざまあみろや。売国女。
  • 65  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    軍曹「口からクソ垂れ流す前と後にサーと付けろ!」

    福原「サーッ」
  • 66  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>56
    横からすまん。まさか、令和の時代に「パソコン使い」がいるとは思わなかったわ。

    昭和ジジイは引退してどうぞ
  • 67  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    これ中国語の本ならわかるが、わざわざ現地で日本語版を用意するってのがなあ
    日本語が分からないスタッフなら尚更チョイスするのが難しいしイミフ
  • 68  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>32
    日本語の本だぞ…
    なぜこれを選んだのかは知らないが
  • 69  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    つーか洗濯機のフォントが凄いレトロだなw
    昭和のナショナルみたいな
  • 70  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    絵的に日本語の本を持たせたかった&家事(漢字は共通で大体読める)で選んだのだろうがw
  • 71  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    東京アラートはよー
  • 72  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本の誇りである愛ちゃんに嫌がらせをする台湾人は最下位の民族集団ですよ。
  • 73  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    色味がよかったから採用したんだろうかw
  • 74  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>67
    漢字はわかるからな
    家事=家事、家の事
    事件=出来事
    手続法=やり方なので、変ではない

    手続法を、手続と法で分けて理解しなかった
    法は文字通り法律って意味と、方法の意味があるから
  • 75  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    炎上商法だろ?
  • 76  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本の誇りである愛ちゃんに嫌がらせをする台湾人は最下位の民族集団ですよ。
  • 77  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本製ってかいてあるけど
    台湾ってまだ日本製売れてるんだ
  • 78  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    外国の血が混じったり外国に女奪われると不快だよなw
    敗戦国の屈辱w
  • 79  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    台湾人なら歓迎
    韓国人はすぐ怒るのでちょっと
  • 80  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>66
    何言ってんだこいつ
    頭悪そう
  • 81  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    私確信しています
    この記事はスベったのだと
  • 82  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そういうジョークじゃないの?
  • 83  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    サーッ!(迫真)
  • 84  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    つーかなんだこの夫引くくらいイケメンだが俳優かなにかか?
  • 85  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    所詮台湾もシナの血に変わりはないんだな
  • 86  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    こいつの家庭の事情なんぞどうでもいい
    いちいち取り上げるな
  • 87  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    共産党ナメンナ!
  • 88  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日台有効ネタは中国と何故か韓国の発狂案件だぞ
    顔真っ赤にして離間工作するゴミが沸くから気を付けろよ
  • 89  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>66
    どしたん?頭悪いん?
  • 90  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    旦那の姉を筆頭に金儲けに利用されてるんだよな
    本人は嫌がっても旦那含め家族が姉を優先してのが笑える……
  • 91  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    適当に広告で明るい家庭でゆっくり本読んでるみたいな設定でそのへんにあるそれっぽい本渡しただけでしょ まさかズームして拡大するやつがいることを想定してないだけかと

    だってただの広告でしょ?
  • 92  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    客寄せパンダみたいになってる愛ちゃん
  • 93  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本人のネガキャンだろ
  • 94  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    小道具揃える人が、古本屋で適当に可愛い色合いの本見つけてきたのかねえ
  • 95  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    よう中国人なんかと結婚したわ
    血が汚れるわ、両親に顔向けできんやろ
  • 96  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    福原愛が日本人だから、それっぽい本を渡したらたまたまそんな本だっただけでしょ
    広告に使われるって事は、台湾でも相当人気があるって証拠だよ
  • 97  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本製を売りにしてるし、福原使ってるんだから
    日本の書籍でももたせてそれらしくしたかったんだろ
    でも日本語の書籍がそれしかなかったってところだろ
  • 98  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>66
    スマホからでもPCページ見れるよね
  • 99  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    いや、こういう便利な家電を入れないと、嫁はこういう本を読んでいるからさっさと離婚手続きに入っちゃうよ、だから家族円満のためにもこういう家電を入れましょう〜ってことでしょ。
  • 100  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    もっと和やかな本を持たせてあげてよ
  • 101  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    いやこれ完全に何らかのメッセージでしょw
    撮影慣れしてる福原愛が持たされる本に対して意識が行かないわけないし
    茶目っ気ならいいけどブラックな方だったらだいぶヤバいわ
  • 102  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本人でも家事事件を知っている奴が何人いるんだか
  • 103  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>11
    なに?。ネパール人なめてると苦労するぞ?
  • 104  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>96
    微妙やで
    若い子にはサッパリや
  • 105  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    子供時代を知ってると大人になっても子どもにしか見えない
  • 106  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    自分のことを言われてるわけでもないのにキャンキャンわめく男多すぎじゃね?
    おまえのことじゃねえよ
  • 107  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>1
    くたばれ! ! ! 売国奴の福原愛
    お前とその家族は日本に帰ってくるな! !

    中華の血が入ってるガキは出来損ない
  • 108  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    毛沢東赤本じゃないのかよ
  • 109  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>88
    すでに湧いてたなw
  • 110  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
  • 111  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    刃からしたら日本大好きで中国裏切る台湾なんて大嫌いだから
    バカにしたくて仕方ないよね
  • 112  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>88
    全く関係ない話題にも韓国絡ませるあたりもはや病気だろ
  • 113  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ブラックジョーク入れて話題作りのステマやろ
  • 114  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>66
    悔しかったかもしれんがその返しは頭悪すぎて自分の首絞めるだけ
  • 115  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なんでそうなったか分からん
    適当に選んで出てくる日本語の本じゃないやろw
  • 116  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>34
    家事事件手続法なんて書いてあるのにそう思うのか?w
    家事事件とか普通に意味通じそうだけどな
  • 117  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    最新のラケット説
  • 118  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ネタだろ
  • 119  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    やっぱりちょっとサイコだな
  • 120  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>112
    寝ても覚めても韓国のことしか考えられないほどに好きなんだろ
  • 121  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    旦那からDVがっつり受けてそう
    笑顔が引きつってるんだよな
  • 122  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    穏やかじゃないですね
  • 123  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    広告用の撮影で現場でポーズとって持たせれてる本は小道具であり福原の意思なんて微塵もないだろ
    くだらないこじつけ記事
  • 124  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    台湾の撮影スタッフが「愛ちゃんは日本人だからな」って日本の本を持たせようと考えて、小道具スタッフが日本製の本で家事に関係ありそうなものを適当に買ってきた結果がこれだと思う。
  • 125  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まぁ話題作りのために持たせただけだろうな
  • 126  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    深読みしてまうやろ

コメントする

・NGワードはライブドア基準です。
・スパム対策で「http://〜」はコメントできません。
・住所や電話番号等の個人情報は書込みしないでください。
・稀に連続でコメントするとスパム扱いになりコメントできなくなる場合がある様です、しばらく待ってからコメントしてください。
名前
コメント
ページトップに戻る
スポンサードリンク
スポンサードリンク
スポンサードリンク
カテゴリー別過去ログ
月別アーカイブ
QRコード
QRコード
逆アクセスランキング
スポンサードリンク
×