【画像】ツイ民「英語圏の人はプログラムを組むとき、コードがこんな風に見えてる」←こんなのズルいわ・・・

  • follow us in feedly
プログラマー プログラム 英語圏 日本語 デフォルト メリットに関連した画像-01

■Twitterより



プログラマー プログラム 英語圏 日本語 デフォルト メリットに関連した画像-02

↓↓↓

プログラマー プログラム 英語圏 日本語 デフォルト メリットに関連した画像-03







<このツイートへの反応>

最新の情報って大体英語ですし読めないと正確に把握出来ないんですよね

日本語プログラミング言語に関わっているので,少し気になる。
英語として読み下せる変数名とかメソッド名にするのがいいというのは全面的に賛成です。


プログラミングと全く関係のない生活を送ってきた私ですが、目から鱗です…
英語をやるメリットが、遠く離れた(と思ってた)プログラミングの分野にもあったなんて…!


本当に羨ましい

ググって日本語で解説ページ出てくるなら良いんだけど…
ちょっと先進的な事やろうとすると、日本語の情報なんてないですから、英語は私の中では必須です。


日本語入力で機能するようにプログラムを組めないの?(出来たらもうやってるか…)

え?英語わからずプログラマになれるの?意味わかんない!時々変だなあと思ってたんだけど、こういう風に見えずにいちいち調べてたら日が暮れるよねえ!道理で開発が遅いわけだ。

これはすごいものを見た気がする





確かにそーだおな!こんなの日本人は不利だお!
ボクだって英語さえわかれば一目見て書けるようになると思う…
やる夫 PC 怒り 激怒


EuZ3dvDUYAMQiAJ
(2枚目の画像視聴中)

やる夫 PC 真顔


えっと、ちなみにどの辺が英語圏の人有利なの?
やる夫&やらない夫 向い合って会話 やらない夫 汗
こいつの場合、日本語もままならなかった・・・


ブレイブリーデフォルトII〔早期購入特典〕Revo氏の「オリジナルアレンジ楽曲」のダウンロードコード封入 -Switch

発売日:2021-02-26
メーカー:スクウェア・エニックス
価格:6455
カテゴリ:Video Games
セールスランク:6
Amazon.co.jp で詳細を見る




今週の人気記事

その他おすすめサイト


Amazonお買い得品ランキング

COMMENT

コメントする

・NGワードはライブドア基準です。
・スパム対策で「http://〜」はコメントできません。
・住所や電話番号等の個人情報は書込みしないでください。
・稀に連続でコメントするとスパム扱いになりコメントできなくなる場合がある様です、しばらく待ってからコメントしてください。
名前
コメント

この記事へのコメント

  • 1  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ╰U╯☜(。◔‸◔。#)


    to


    no


    ス”
  • 2  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する



         鼻
  • 3  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する



          糞
  • 4  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する



        物
  • 5  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する


        語
  • 6  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する



        り
  • 7  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する



         ♨
  • 8  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    うん それでも分かんね
  • 9  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ( ´_ゝ`)フーン
  • 10  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    hoge1
    hoge2
    hoge...

    現実は英語読めてもソースなんか読めないのである
  • 11  名前: マッスルウィザード 返信する
    鼻糞〜hanakuso〜
  • 12  名前: マッスルウィザード 返信する
    >>1


    使

    тo



    ウィズ
  • 13  名前: マッスルウィザード 返信する
    >>10
    誰がハゲじゃこらああああああああああああ!
  • 14  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>12
    消えろや!!
  • 15  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    jinもブログやってるからhtml/cssのコード位かけるだろ
  • 16  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>12
    死ねクソマッスル
  • 17  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>12
    うざいんだよ宣伝
  • 18  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>12
    ホモガキの自演すんなバーカ
  • 19  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本語はゴミ!日本も共通語を英語にするべきだ!
  • 20  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>12
    ガイジ
  • 21  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>12
    ギャーギャー喚くなクズ
  • 22  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    2バイト文字って時点で不利だよな
    名前に日本語入れるだけでバグるソフト沢山あるし
  • 23  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まぁ世界の米国、世界の中心である米国に合わせるのは当たり前だよなぁ
  • 24  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    全然うらやましくない
    むしろ言葉として認識できちゃうとぐちゃぐちゃになる
    コードはコード、文章は文章で区別できるほうがやりやすい
  • 25  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    トンキンは勘違いしてる人多いと思うが世界の中心は残念ながらアメリカ🇺🇸です。
  • 26  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語は大事
    板東は英二
  • 27  名前: 返信する
    ���Υ������ȤϺ��������ޤ�����
  • 28  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    プログラミングで英語ができると有利なのは、英語でしか書かれていないドキュメントが短時間で読めることだぞ。コード読むのなんて英語が読めても読めなくても時間変わらないぞ
  • 29  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    その分英語はボキャブラリィ乏しいし、
    そのおかげでプログラムが発明・発展したようなもんだし。
  • 30  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本語だと逆に見づらいな
    慣れもあると思う

  • 31  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>27
    悔しいのう悔しいのう😹
  • 32  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>25
    国連のダミー変数だから持ち上げられてる
    現実はクリス>レオン
  • 33  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>32
    悔しいのう悔しいのう😹
  • 34  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ガイジっち…
  • 35  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>24
    ほんこれ、色々な情報が読めるのが有利なのであって、コードで使われる単語程度なら数回使ったら自然と体が覚えるし
  • 36  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>31
    シリコンバレー、スポーツ、銃社会、コンテンツ産業なんて稼ぎにならん
  • 37  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>33
    バカが喚いても現実は変わらん
  • 38  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>36
    悔しいのう悔しいのう😹
  • 39  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>37
    悔しいのう悔しいのう😹
  • 40  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>13
    よく見ろホモって書いてあるだろ
  • 41  名前: 返信する
    ���Υ������ȤϺ��������ޤ�����
  • 42  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>39
    🐒ウッキ-
  • 43  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    結局、ワクチンも世界のアメリカ🇺🇸
  • 44  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>42
    悔しいのう悔しいのう😹
  • 45  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>39
    お前みたいなゴミ掃いて捨てるほどいる
  • 46  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>24
    海外の子供が優秀なプログラマー沢山出てくるのに日本からはほぼ出てこない理由だろうな
  • 47  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    これは単なる勉強不足でしょ
    何年間学校で英語習ってんだよw
    アメリカ様に英語を母国語にしてもらえばよかったね
  • 48  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>24
    エアプ個人開発がバズ狙っただけやぞ
    マジレスはやめなされ
  • 49  名前: 返信する
    ���Υ������ȤϺ��������ޤ�����
  • 50  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    いや、メリットはそこじゃないよwww
    規格とか仕様書とか英語のドキュメントを読むのが有利になるくらいだよ
  • 51  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    最新版のマニュアルを読めることのほうが有利じゃね?
  • 52  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>45
    悔しいのう悔しいのう😹
  • 53  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    だからなんだよ
    くっだらねぇツイートだなぁ
    なんでこんなつまらないツイートをまとめサイトは順番に取り上げるのか全くわからん
  • 54  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>49
    ねねっちだyp
  • 55  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本語で見易くなるわけでもないし
    外人が英語で好きな文章書けばプログラムが動くわけでもないし
    ツイ主かなりアホでしょ
  • 56  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>52
    こんなキチガイいたら帰って来んわなこの国
  • 57  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>46
    そりゃ、日本と日本以外の国じゃ人口が違うだろ。アホなのかな?
  • 58  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>46
    そのソースは?www
  • 59  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>45
    まぁ少なくとも日本は中心じゃないよなぁゴミ屑君。
  • 60  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>46
    海外のその優秀な子供のプログラマー教えて
  • 61  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    プログラマでもなんでもないからjavascriptくらいしか触ったことないけど
    英語わかるから書き方はすぐ理解できたし英語圏の情報量豊富なサイト使えて調べるのが楽だった
  • 62  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ぴゅう太の日本語G-BASICを使えばいいじゃないw
  • 63  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    いやこれ変数名とかコメントが読めてるだけで制御構文とか関係ないよね
    今は翻訳機能が充実してるからそこは別に困ってないんだけど
  • 64  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>56
    さすがキチガイw
  • 65  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>12
    テメー消え失せろよ!!
  • 66  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    結局ワクチンも世界のアメリカ🇺🇸頼りだしなぁ
    日本が中心?w笑わせんなwww
  • 67  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    かといって自分で書くとなると表記の揺れとか受け付けてもらえないから
    プログラム用語として正確に覚えるしかないほうがいい
  • 68  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語圏がうらやましいのは音声認識とかだよな
  • 69  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    superは日本語じゃないけどなwww
  • 70  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語出来て有利だなと思うのはリファレンスや掲示板とかのコミュニティが
    日本語より充実してるからそれを読むときくらい
    プログラム自体で有利と思ったことはないわ
    実際に使う英語なんて義務教育レベルだぞ
  • 71  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語が得意な日本人も居ますが何か?
  • 72  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>57
    大ダメージやんw
  • 73  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    非英語圏の人間がコンピューターの基礎設計を先んじてたら良かったんだけどね。
    未だにアスキーコード依存のプログラム組むアホンダラがおるし。
  • 74  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    羨ましいなら日本語入力の開発言語作ればいいだけ、今ある英数字入力式は英語圏で開発されたから彼らの分かりやすい仕様になってるだけでずるした訳でもない彼らの努力の成果
  • 75  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    いやこれはだいぶ意訳してあるだろ
    英語圏の人間にとっても単語の羅列だよ
  • 76  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>12
    マッスルウィザード嫌われすぎワロタww
  • 77  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まぁ日本人はプログラマー不利やね
    英語圏一強、あとはオマケって感じw
  • 78  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    プログラミングに限らず、その手の英語のマニュアルとか
    専門用語だらけでWeb翻訳とか全く役に立たないからな
  • 79  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本語は遊びが多いから解釈が違うと困るシステム的なものには向いてないんだよね
    逆に芸術的な詩とか雅なものに向いてるので一長一短

    英語の韻を踏む詩とか日本からしたら駄洒落とか親父ギャグのレベル
  • 80  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>71
    馬鹿がよくいうやつ
  • 81  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    毎度毎度この手の奴出て来るけど日本語で考える方がウザいわアホか
    プログラムが英語?単語すら憶えられんアホがプログラムに手だすとか身の程を知れよw
    所詮プログラムなんて「段取り」でしかない
    プログラムが出来ない奴は段取りも出来ないから
    なんの仕事やらせても出来ない
  • 82  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    単語の意味がわかるだけでもなんとなくでわかるから強いよな
  • 83  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    某超大手の仕事やったときは変数関数名はローマ字ルールだったのが面白かった
    文字数増えるが下手な英語でやるより皆が理解できるというメリットがあったな
  • 84  名前: 犯罪防止協会パトロール 返信する
    >>16
    死ねは犯罪行為なんでやめなさい
  • 85  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    環境のせいにするなよ無能が
  • 86  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まあ、でも英語圏以外だったら最初からキーボードなんかの入力デバイスは
    異なるものだってことを前提設計されただろうし、文字を1バイトで割り当てるなんてこともしなかったろ。
  • 87  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本語開発環境はあるがマイナー過ぎて見向きもされない
  • 88  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語できても略語や独自の用法やらばかりで
    jkの会話そのまま書き下してるような感じに見えるはず
  • 89  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語は別に得意じゃないが、書く時は英語ベースで変数名を決めるが。
    別に流暢な英語でなければ書けない訳じゃないし、単なる言い訳だよ。
    英語を勉強するよりカルネージハートで遊んだほうがまだ訓練になる。
  • 90  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    誤訳しとるやん・・
    英語読めてもこうは読めんぞ。
  • 91  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語判ってた方が取っつきやすさはあるね
    ある程度覚えたら単語の意味も覚えるから大して見てる物は変わらんが
  • 92  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まあ情オリ代表とかTKのパ研勢がほぼ毎年入っとるし、AtCoderの黄色以上とかほぼそのまま高学歴担保って感じだからどうでもええやろ
    ガチプロ連中は英語も当たり前のように出来るで
  • 93  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語もコードもよくわからん馬鹿にはどっちもわからん同士で同じに見えるってこと?
  • 94  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    IT後進国なのも頷ける
  • 95  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    70年代終わり頃、英文タイプができるだけで、プログラミング会社から就職のオファー受けたって50代の女性が言ってた。
    ちょっと興味があって駅前の小さなスクール行って、富士通FM7習っただけで、自分にプログラミングは無理とわかってたから断ったって言ってたけど。
  • 96  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    コード以前に言語の仕様とかその辺の技術的な情報が英語しかないし、躓いた時に質問をするコミュニティも英語
  • 97  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    プロパティやメソッドに命名する時に英語力低いと微妙なニュアンスの違いで分かりにくいコードになるので英語力はやっぱりあるに越したことはない
    update/modify/edit辺りの違いとか
  • 98  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    というか、英語有利なのはプログラム言語の解説書とかも全部英語だからなそれを翻訳して理解するわけだ
    日本語対応されたのは結構有名どころだった時代とかな
    今は翻訳サイトたくさんあるからそんな気にならんぞ
    AWSとかもかなり英語解説しか無い場合も多いが翻訳一発してあとは個人の知識でなんとかするしな
    コード作成みたいな仕事は別に要らん
  • 99  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    バリデーションってカタカナにしただけやん
  • 100  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    読むのはとっつきやすくはある
    打つとき日本語書く感覚があったらかえって邪魔になりそう
  • 101  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>99
    用語になってるからな
    入力値チェックみたいな言い回ししてる方が少ない
  • 102  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そりぁ日本人はプログラミング不利だろうな
    英語わかってないと理解も把握も情報収集もなにもかも不利なジャンルだし
  • 103  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    この程度の英語を即時に理解できないとか、頭悪過ぎてプログラミング以前の問題じゃない?
  • 104  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ゲームにアルファベットが多いから日本人はゲームが下手、
    くらいの勘違いっぷり
  • 105  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    義務教育の技術の時間にパソコンを使わなかった時代のおじいちゃんおばあちゃんかな?
  • 106  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    別に文章読むわけじゃないし関係ないだろ
  • 107  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    別にコード自体は英語分かんなくても読むのに全く困らんだろ
    むしろ日本語の方がわかりにくいわ
    本やネット上の情報が英語メインだからそこはうらやましいけど
  • 108  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>84
    黙ってろホモガキ失せろ
  • 109  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ずるいじゃなくてうらやましいだろ
  • 110  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本語のプログラムは過去あったけど力業で潰されたんよね
  • 111  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>2
    英語の方が簡単やん、日本語の方が言い回しと複雑でかえって難しい
  • 112  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英単語覚えりゃだいたい同じになるわ
  • 113  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    プログラミング学びたいならまず英語を勉強しろと言われるくらいだからな
  • 114  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    アホなん?
    英語できなくてもそのくらいわかるわ
  • 115  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    人間と会話して注文つけるみたいにAIがプログラミングしてくれる時代まだ?
  • 116  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>110
    潰されたというより普通に消えた。
    想像してみろ、計算式の中に全角の漢字が入りまくってる状況を。
    死ぬほど読みにくいと思わないか?
  • 117  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>110
    学習用として活用されてるんじゃなかったっけ
    潰されたというかマイナー言語はどうしても影薄くなって消滅するのだ
  • 118  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>113
    それをどういう意味で言ってるかによる。
    プログラムの勉強をするなら英語が読めたほうがいいが
    プログラムを組むだけなら英語が読める必要なんて無い。
  • 119  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    いや別にそこは全然じゃないか?
    てかあったよね日本語のベーシックとか
    ぴゅう太だっけ?
  • 120  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>24
    なでしことか使ってみればすぐに分かる話。
    本当に使い勝手が良いのであれば日本語プログラミング言語はもっと普及してる。
  • 121  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    こんなふうに見えたところで
    関数に渡す引数も返値もわからないんだから意味なし。
  • 122  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    昔、日本語ベーシックってのあったなぁ懐かしい
  • 123  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    うっせぇなバイナリになれば思考言語なんて関係ねぇよw
    goto使うな?どうせJMPとか平気で落ちてくるじゃねぇか馬鹿らしいw
    高級言語で遊んでる人は英語でドヤってりゃいいんじゃないすかw

    日本語のプログラミング言語とかもう生理的に気持ち悪いんだけど、あんなもんつかわされたらマジで嫌いになるわw
    ってか慣れりゃ感覚的に別物として流れは見えるようになるから英語ができなくても見える景色はそんなに変わらんよ。
  • 124  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ソースコードのコメントが必要ってそのレベルの話じゃねーんんだよ
  • 125  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    だから英語を勉強しろとあれほど言ったのに
    boolにはとりあえずisをつければいいと思ってるアホのなんと多い事か
  • 126  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    最近、utfの識別子食える言語が増えてるから、変数や関数を日本語にすることができたりする
  • 127  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なでしこ(script)とかぴゅう太(G-BASIC)をみれば
    この記事読んで感じる様な理想的な物でもない事にも気付くと思う。
  • 128  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本語とか無くして英語一本に絞ろうぜ
  • 129  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    古文漢文が大事とか言ってる馬鹿ども
    これが現実やぞ
    無駄な時間使ってないで英語学べやカス
  • 130  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    知ってますけど。
    だから日本向けに日本語で書いてるプログラムがあるんですけど、ご存知ない?!
  • 131  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    いやいやプログラムなんて中学生英語が出来れば十分だよ
    英語覚えている間にプログラム組めよ
    そもそもプログラムで使う定型文なんて決まっているのだから
  • 132  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語というか記号でしょ
    これくらい普通に覚えようよ
  • 133  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    プログラム書くだけの人生って楽しいか?
    死んだ方がマシだろ
  • 134  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>49
    天才プログラマー
  • 135  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    グローバルランゲージやししゃあない
    英語圏が日本語なら表記も日本語ベースやしな
  • 136  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>133
    仕事って全部そんなんだぞ
    大人になれば分かる
  • 137  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語を和訳したほうが理解できない
    「複数」じゃなくて「いっぱい」とかにしろ
  • 138  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語ができりゃ確かに読みやすくはなるだろうけど
    コードを理解できるかとは全く別の話だよ
    それよりコンピューティングの最新の情報はほぼ英語だってことのほうが重要
    ITでも先端の仕事がしたいなら英語が必須
  • 139  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    昔、ぴゅう太というパソコンがあって、それでは日本語BASICが動いてての……
  • 140  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    結局、技術系の資料を漁ると英語ばっかだし
  • 141  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>137
    ルドルフと複数存在する。
    イッパイアッテナが世界に遍在する猫になってしまわれた。
  • 142  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    敗戦時に強制的に英語圏にしてくれてれば楽できたのに
  • 143  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>139
    そもそも元ネタの予約語が特殊でクソなアレなw
    日本語じゃない方もクソなやつな。
  • 144  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ぱっと見のとっつき易さは変わるかもね
    慣れたら記号にしか見えなくなるけど
  • 145  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    コード書く上で英語できるかどうかなんて大した問題じゃないだろ
    英語のドキュメントやフォーラムが読めるかどうかってところが問題なんでしょ
  • 146  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    簡単な英語しか使ってないのに差が出るわけ無いだろ
    これで差が出るようなやつは無能だよ
  • 147  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    defってつくのなんだっけパイソン?
  • 148  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    どっちにしろ理解しないと書けないし
    プログラム上での意味しか理解できないとかは合ってもまったく意味もわからないままプログラム書いてる奴なんて居ないだろ
  • 149  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まあ確かに一理有る
    普及度からしてもう遅いかもしれないけどね
    日本語で動く高級言語が有ってもおかしくは無かっただろう(ぴゅう太以外)
    独自に発達していれば面白かったと思うが国にその文化が乏しかったんだろうな
  • 150  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    1時間でもいいからプログラムを始めてみれば
    英語で書いてあることは何の障壁でもないことがわかる
    触ったこともないバカの妄言
  • 151  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>150
    初心者の意見だなw
  • 152  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    これだけだと、分からない人には分からないと思うけど
  • 153  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    .NETなら日本語で書けるし生産性も上がる
    英語できない人ほど英語使いたがるんだよな、不思議と
  • 154  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    単語を覚えることと英語が出来るようになることってイコールなのw
  • 155  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    しこしこなでしこでも書いてろ
  • 156  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    分からん人が見るのにはいいかもね
    やってる人からしたら今更って感じやろうし
    書くのに全角半角切り替えうっとおしいですわ
  • 157  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    周辺情報を収集するのに英語が必要になるというのは同意
    プログラムの作業そのものについてはあまり関係ない気がするが
    それ自体はセンスがものを言うんじゃね
  • 158  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>153
    フォント依存とか環境依存の文字使うやつくらい生理的に嫌だ。
    平気な人は環境が固定されてんだろうな。
  • 159  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>149
    カタカナでそのまま受け入れちゃう国ですぜw
    アルファベットくらいは識字できるんだし、黎明期はそもそも日本語の取り扱い自体に難があったっつーの。
    そもそも思考言語と近かったら国が違う程度でコンバートめんどくせー生産性の悪さになるのにそんな無駄なこと考える奴がどうかしてる。
    俺様仕様の方言ばっかり増やしたがるやつも多いけど、ポリシーもないのに俺様仕様の類似言語なんて無駄でしかねぇよ。
  • 160  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    プログラムに限らんだろ
    どんな最新情報でも論文でも英語ネイティブが圧倒的に有利な世界
  • 161  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    BASICやればいいんじゃね
  • 162  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    帰国子女だから俺もそう見えるが
    逆に英語できないやつよくコーディングやるよな
  • 163  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ん?
    普通やんけ・・と思ったんだけど、これくらいの英語読めないと解析すらできんぞ・・

    >>158
    だよな 日本語でプログラム出来るし!・・てプログラミング含めIT技術のデフォルトスタンダードって英語情報なので
    その使用環境以外通用しないと思う。汎用性が無いと応用が難しくなるから。
  • 164  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    いやいや、そこじゃないだろプログラミングが難しいのは・・・
  • 165  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    今はYouTubeで日本語の解説動画がたくさんってめちゃくちゃ恵まれてるのに
    できない言い訳だな
  • 166  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    C言語くらいならかなり英文っぽさ残ってるけど、C++javaなんかのオブジェクト指向は便利さ追求しすぎて英文ではないだろ
  • 167  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    仕事で海外製のモジュール組み込んでソフト作ってるけど、
    普通にほぼ毎行英語コメント書いてあるけどな
  • 168  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    こう考えるとローマ字ってなんのために存在してるんだろ
    ひらがなをアルファベットで書いてるだけだから英語圏の人には読めても意味はわからないし、日本人でもスラスラ読めるやつは少ない
  • 169  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    確かに英語では?だけど日本語ならまだ理解しやすくなるよなぁ〜
    まぁ結局は専用のコードを使用するって時点で難しいってのは難しいが日本語で理解しやすくなってるだけマシではあるよなw
  • 170  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    嘘だぞ
    プログラム周りの英語は特殊すぎて結局調べないとわからないぞ
  • 171  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    マシン語を読めたり、パンチカード(昔の映画とかでコンピューターから出て来る穴のあいた紙)読めるおじさんとかも凄いと思う
  • 172  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そら日本はいつまでも成長せんわな
  • 173  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英語コンプが酷すぎるな
  • 174  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    頭悪そう
  • 175  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    Pythonも日本語の変数とか使えるはず
  • 176  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    海外勢って何で自国語でメッセージ送ってくんの?
  • 177  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    VBAとかutfのコードで日本語変数使う馬鹿が偶にいるけど、読みにくいしゴミだよな
    日本のコーダーなんて低収入の奴隷土方
    そもそも知能が低いんで英語ができるかどうかって問題ではない
  • 178  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    洋ゲーやってる人とやらない人も大体こうだなぁ
    別に英語は読めないけどゲーム用の英単語なんて種類多くないから少し覚えれば全部出来る
  • 179  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    あほか
  • 180  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本にはぴゅー太がある!(キリッ)
  • 181  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本は無駄なコード多く入れて仕事した感出してるんだよなぁ
  • 182  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>175
    そうだね。ライブラリなんかは基本的に英語&PEP8で書くけど
    社内専用業務ツールとかローカルなコードでは引き継ぎも考えて日本語変数使うようにしてるわ
  • 183  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    VBAで変数やプロシージャ名に全角日本語が使えたけど、やってみたら圧倒的に読み辛いだけだったよ。
  • 184  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    バカはプログラミング禁止
  • 185  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>97
    英語分からないエンジニアって
    絶望的にアホだからな
    なんでもかんでもGoogle翻訳に張り付けてて
    でもコーディングしてるの色んな意味で驚く
  • 186  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    プログラム未経験の知ったか → (コードが英語だから)「英語は必須!」
    プログラム経験者 → 「べつに英語なんか読めなくても書ける」
    一線級で働いた事のある技術者 → (英語のドキュメントを読むのに)「英語が読めないと困る」
  • 187  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ベテランプログラマは別に英語を扱える訳じゃない
    英文を書けなくともプログラムは組めるし
    せいぜい英文ドキュメントが読めるに越したことはない程度
  • 188  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    馬鹿田大学とも言える大学に通ってて講義のプログラミング受けてたがマジモンの馬鹿が話も聞かずプログラム書いて無限ループ作って怒られてたなぁ
  • 189  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ひまわりっていう言語があってね
  • 190  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    プログラム齧ってない大抵の人がAAと同じ感想だと思うぞ
  • 191  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>159
    メインに使えとも言ってないし、お前が言うほど自由にする必要はないだろw
    そうすることで仮にコンバートが必要になっても負担は減る
    有ってもいいよねとしか聞こえないよw
  • 192  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    コンパイル前のソーステキストをグーグルで翻訳とかできんのかね
    或いはプログラム言語の各命令を全部日本語にしたバージョンをローカルで出すとか
  • 193  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本人にもそう見えてるから大丈夫だよ
  • 194  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ぜんぜん見やすくないという
  • 195  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    え、なにこれ
    どんな初心者の話だよ
    慣れたら1ミリも問題ない
  • 196  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    プログラミングに全く触れたことのない人に二つを見せたときに「何となく書いてあることが分かる」というのが下だというだけ
    そのレベルの人はそもそもプログラミングを読み書きすることがない人だからズルくも何ともない
  • 197  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    だいぶ昔に、日本語で書けるプログラム言語を作るべきって話題になってたのに
    結局作られなかったんだよなぁ
  • 198  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本語だったらどーのって、そこで躓くやつは不向きだから別の道に進むといい。
    日本語含むank以外で何も思わないやつは、8bit cleanじゃないバイナリにぶち当たったこともない幸せな人。
    ソースの文字コードが違ってめんどくせぇとかうっぜぇって思ったことがないのはお幸せなことだと思いますわ。読めない程度で済めばいいけどそうじゃねぇんだよ。
  • 199  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    あ、ankじゃなくてASCIIコードの文字列か。
    で、実装すると日本語含め対応めんどくせってなるやつ。
  • 200  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    CBSのポッドキャスト聞くとかだったら確かに特別勉強すべきだけど
    これは英単語分かる程度で十分だから大したことないように見える
  • 201  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    それともプログラミングする上で頻出する英単語が一般的じゃないから勉強すべきということ?
  • 202  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    だいぶ意訳というか美化してるね
    user_authがユーザ認証情報に見えるわけないだろ
    ユーザ認、くらいだよ
  • 203  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ってか、コーディングにはいらないだろ(文脈が見た感じのイメージだけなので)という話に「英語ができなくてもいいという主張」と解釈する奴に実装させたくないw
    英語の資料が多いから英語が必要とかいうやつも仕様書をトンデモ解釈してそうでヤバい。どうみたってそんな話はしていないw

    実際英語ベースで考えたって、変数や関数名がダイレクトに単語に見える以上の意味ってあんのかね?本当に最初に見たとき以外には差はないだろw言語の方に含まれる方は略されてたりするし。
  • 204  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    慣れもあるんだろうけど日本語の方が見づらい
    プログラミング言語って表現が制約された言語ってだけだしな
  • 205  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    変数名に「変わるわよ」とか付けていたら先輩社員にぶん殴られた思い出しかねえな!
  • 206  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    主旨とはずれるけど、英語てのはつくづくコンピューター向きだよなと思う
    たったの26文字と数字10文字だけというのがコンピュータの聡明期にいかに有益だったことか
  • 207  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>185
    ロジックを考えるのに母国語は関係ないからね
    普通にコーディングできるでしょ
    そんなことで驚くことに驚愕
  • 208  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本語のプログラミングあるけど無能
    結局、同じなんだよ。
    意味さえ覚えれば同じように見えるが、
    構文とロジックがわかってないと扱えない
  • 209  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    同じように表示したければGoogle翻訳アプリのカメラ通せば確認できるだろうよ。そんなことしてる奴は大体アホだけどな
  • 210  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    メソッド名が分からなくて調べるターンが発生するのはたしかにある
    contains? 20年前の中学生英語レベルだと聞き覚えないなぁ
    とりあえず翻訳しよってなる
    まぁ見覚えのない漢字が並ぶ単語読めるかのライン
  • 211  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>178
    ルール関係は簡単だよな。
    RPGとかの物語描写になると、途端に分からなくなるけど。
  • 212  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>191
    馬鹿がいた。
    自分でスクラッチから書くなら別だがそうじゃないときにそれが言えると思ってんなら自分で何か作ってから物言いなw
    規模が小さければ少々のことって思えることがそうじゃなくなったときにどれだけの負担になるかくらいは思い知ってから軽口は叩くといい。
  • 213  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    英数字でプログラミンしやすいように作ってあるし、
    英語が国際語なのでなれるのが結局最短なんだけど、ハンデではあるな。
    ただ、ほかの国の外国人はもっと順応してるのでついていくしかないでしょうねえ。
  • 214  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    コメント書けってのは別に翻訳しろなんて言ってるわけじゃないだろ
    何をやってるかは見れば当然わかるけど
    何のためにやってるかがわからないことがあるんだよ
  • 215  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そもそも「見てわからない」コードってコードそのものの可読性が低いだけだろ。
    変数がどうのじゃなくて、「なんかぐちゃっといじり倒してるけどなにしたいねん」みたいな見通しの悪いやつ。
    変数が日本語になったところでそういうコードはどうせ適当な名前になってて、「名称」とかの後に数字付いたりして「だからそれなんだよ」ってなるだけじゃねぇかw
    その程度で読みやすくなるならとっくにくそコードは駆逐されてるわw
  • 216  名前: はちまき名無しさん 返信する
    誰も何も言ってないが、大体合ってるアニメキャプサムネが、オレ的と対をなす「はちま起稿」も品種・亜種・変種を含めて、人が死んだor殺した記事、であっても全く無関係の記事のサムネにするもので、
    オレ的では2019年02月27日06:00記事年内1記事目のアニメキャプ変種を、はちまは2019年1月-8月には月に1度は必ず、オレ的未確認のアニメキャプ変種を、はちまは2019年1月-7月には月に1度は必ず_人が死んだor殺した記事、オレ的常用の漫画コマ変種は2019年03月05日11:40記事が年内1記事目で2日連続1度すら、
    このサムネは2020年07月17日21:30記事が年内唯一で2021年はこれが年内1記事目
    こっちでサムネの権利者に報告した結果、効果があったのなら、このサムネは品種・亜種・変種を含めて、もう見ることは無いと思った、漫画の権利者にも報告しようと思ったが、報告手段は電話のみだった
  • 217  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    わー、字がいっぱいだー。

コメントする

・NGワードはライブドア基準です。
・スパム対策で「http://〜」はコメントできません。
・住所や電話番号等の個人情報は書込みしないでください。
・稀に連続でコメントするとスパム扱いになりコメントできなくなる場合がある様です、しばらく待ってからコメントしてください。
名前
コメント
ページトップに戻る
スポンサードリンク
スポンサードリンク
スポンサードリンク
カテゴリー別過去ログ
月別アーカイブ
QRコード
QRコード
逆アクセスランキング
スポンサードリンク
×