【悲報】最近の若者、「常陸」が読めないらしい・・・ さすがにお前らは読めるよな!?

  • follow us in feedly
常陸 ひたち 若者 半数 読めず 県産品 ブランド 茨城に関連した画像-01
■Xより







<ネットの反応>

日立は読めても常陸はよみにくいね。あと、常磐。

三田「常陸はまだまだ我々の中では序の口…」
枚方「まぁ、ウチは岡田くんのおかげでだいぶ認知されましたけどねw」
烏丸「俺いつもとりまるって言われる…」
喜連瓜破「騒がしいぞ…常陸ごときで…」
中百舌鳥「そうだ…出直してこい…」
放出「中古車セ!ン!タァァァァァァァ!!!!」


気にせずに、どんどん使うべきです。名称は使わないと失われますし、分からないならば、分からせればよろしい。

確かに常陸と書いて「ひたち」ってなかなか読めないかも…!?

こういうのは、見る機会がないと知らないですからね。

知ってた。
だってwebの小説界隈でさえ、見た事ない表現は無いとしてしまうようなしょうもない連中がいるくらいだもの。


ゆずソフトのゲームをやってる人で読めない人はいないでしょう




じょ・・・常陸
やる夫 PC 汗 ふーむ 顎に手



     「ひたち」だわボケェ!!>
やる夫 PC ボゴォ



常陸牛、常陸乃国いせ海老など
高級なブランド食材の名前だ!覚えとけ
やる夫 やらない夫白目 顔 めり込む

ファイナルファンタジーVII リバース(FINAL FANTASY VII REBIRTH)-PS5

発売日:2024-02-29
メーカー:スクウェア・エニックス
価格:8082
カテゴリ:ビデオゲーム
セールスランク:1
Amazon.co.jp で詳細を見る


ユニコーンオーバーロード【予約特典】DLC「アトラス×ヴァニラウェア 紋章セット」 同梱 - Switch

発売日:2024-03-08
メーカー:アトラス
価格:7182
カテゴリ:ビデオゲーム
セールスランク:6
Amazon.co.jp で詳細を見る


今週の人気記事

その他おすすめサイト


COMMENT

コメントする

・NGワードはライブドア基準です。
・スパム対策で「http://〜」はコメントできません。
・住所や電話番号等の個人情報は書込みしないでください。
・特定個人や特定団体を酷く誹謗・中傷するようなコメントは控えて下さい。
・ブログの運営を著しく妨害するようなコメントについては法的措置も検討しておりますのでご理解の上コメントをお願い致します。
名前
コメント

この記事へのコメント

  • 1  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    月極をげっきょくと
  • 2  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まーたZかよ
  • 3  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    じょうりく
  • 4  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ひたちなか市で論破
  • 5  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    上陸牛
  • 6  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    むつきだろ?
    いやじょうりく?
  • 7  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ぜってー若者に限らないわ
  • 8  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    放出中古車センターはビッグモーターに吸収されたろ
  • 9  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    YouTubeもようつべだし、じょうりくでいいよ
  • 10  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    常陸茉子(ひたちまこ)
    常識だろ?
  • 11  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    初めて知ったわ
  • 12  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    千葉や、せいぜい関東の人間と、難読地名が好きなやつしか読めんだろ。
    じゃあ千葉の若者は鹿児島や北海道の地名が読めるのか、って。
  • 13  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    じょうりく!
  • 14  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    地名はしょうがねえだろ。というか旧名だし
    んなこと言うなら茨城返上して常陸にすればいいじゃん
  • 15  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    よその地名なんて普通に生きていく分には全く必要ない知識じゃん
    北海道の地名全部言えるか?
  • 16  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    じょうりくに決まってるだろ
  • 17  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    知らんかったぜ
  • 18  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    と…常磐
  • 19  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    しらね
  • 20  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する

    旧国名なんてw

    地図よく見てないとわからんだろww

    でもいまだにふつうに(湾とか半島とかだと)残ってるからなぁwww
  • 21  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    読めるけど読めんからって困る事無いし無問題だから気にしなくていいぞ
  • 22  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    茨城県民です
    読めないわけが無いと思ってました
    ↑↑↑
    いばら「き」なのか、いばら「ぎ」なのかすら
    他府県民に知れ渡ってないのに知られてると思ってるのが
    思い上がりで怠惰で無能な県民性が窺い知れるな
  • 23  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「読めない若者がおかしい」的なニュアンスの記事だけど
    んなローカル地名知らんわ
  • 24  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    教養がないやつは読めない
  • 25  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    あて字系はただ知ってるか知らないかでしかないからなあ
    それでマウント取るのは違うと思う
  • 26  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    常陸って文字を久しぶりに見たわ
    常陸牛とかそういう地名がついてる商品をあまり目にしなくなってきたよかもしれん
  • 27  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    放出と枚方読めてから言えと言われたいんか?
    ローカル読みでどうのこうの言う文化やめろやいい加減
  • 28  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ムツ
  • 29  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    読めないのが普通だと思うし、読めても読めない人を叩く気がしない
  • 30  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    読めない
  • 31  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>28
    それ青森だってばよ
  • 32  名前: マッスルウィザード 返信する
    >>1
    毛へへw
  • 33  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>15
    まず北海道の地名が全部でいくつあるのか知らんけどぺっぺっ言えれば大体何とかなる
    何とかぺっからぺっを略してそこに漢字を当ててるだけだし
  • 34  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なんか日立の方が見なくなった気が
  • 35  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    常陸国って書いてあると分かるけど常陸だけだと一瞬迷うな
    ていうか古い地名なんて知識云々より普段接してるかどうかだろ
  • 36  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    よしんば読めなかったとして
    誰でも読めるようにとブランド名が簡単平易なのも
    ありがたみというか、風情がない
  • 37  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まずは認知度の無さを恥じろよ
  • 38  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    読めんわ

    また一つ勉強になった
  • 39  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    読めなかったところで特に問題ないから覚えなくていいや
  • 40  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    生まれてからずっと関東に住んでるが
    日常生活でこんな単語全く出てこないから知らんわ。
    こういう自己満の当て字みたいなの
    マジ寒いから自重して欲しいわ。
    地方だけでクローズしたローカルルールとして
    運用しとけ。
  • 41  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    わざわざこうやって読めない事を馬鹿にしてマウントを取りに行くから
    余計にZ世代が離れて行くんだろうが
  • 42  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>12
    鹿児島←まずこれ読める千葉人が少なそう
    鹿入れて、児童と入れて童消して…ってやってるんじゃないのかね
  • 43  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    旧国名なんて触れる機会なかったら知らんだろ
  • 44  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>29
    お前それは・・・
  • 45  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    階(きざはし)
  • 46  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>27
    あっ…
    どっちも難読漢字として有名過ぎて逆にみんな読めるレベルだぞ、それ
  • 47  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    地名は読めないの多すぎ
    鶴舞公園の鶴舞を昔つるまいって読んでたわ
  • 48  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そんな読めなくても困らん奴でマウント取っても仕方ないと思うんだけど
  • 49  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    地名は知らないと読めないわ
  • 50  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    時代劇で覚えた
  • 51  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    下野とか下総とかも読めるやつは当たり前によめて読めないやつには想像もつかないそれだけだろう
  • 52  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    で、でたー当て字マウントw
    チズウシがニャリながらメガネクイッしてそうだwwwwwwwwwwwwwwwwwww
  • 53  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>22
    いや、さすがに47都道府県の読み方を知らない、間違えるは教養がないよ。
  • 54  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    じょうげんのろく
  • 55  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    この場所に限らず地名は全体的に特殊な呼び方が多すぎてパッと見せられても分からんわ…
  • 56  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    これだからZ世代は…
  • 57  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    わい都立大卒。読めなくて一瞬恥ずかしくなったが恥ずかしさ故に二度と忘れなくなったからまあいっかw
  • 58  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    知名度皆無な地域でしかも当て字じゃ老若関係なく読めない人多そうだが
  • 59  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    旧地名、学校で習ったような気がする。
  • 60  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    じょ…じょじょ?
  • 61  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>7
    これな
    地名なんて常用の読みじゃなきゃ普通は無理よ
    お前らだって水主町とか読めんやろ
  • 62  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    常陸 (ひたち) + 磐城 (いわき) = 常盤 (ときわ) だよね確か?
    知ってはいるけど何故その読み方なのかは知らん
  • 63  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    おっさんだけど読めんかったわ
    文字として見る機会がないと記憶する機会も少ない
  • 64  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    つねとこ
  • 65  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    グーグルマップに振り仮名表示されるだけでどれだけ便利になることか
  • 66  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    おっさんだけど読めなかったわw
    常盤なら読めるんだけど
  • 67  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    正仁親王殿下(88)「…」
  • 68  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    教養というより時代劇で覚える感じだろこれ
    だから年代で階段が出来る
  • 69  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    この肉に縁がなくてすまんな
    読めんかったわ
  • 70  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    地名はしょうがねえよ
    普通の読み方じゃないし
  • 71  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    東京民でも「舎人ライナー」読めなかった人が多いんじゃない?
  • 72  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    じょうりくだろ?
    余裕
  • 73  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    陸奥とかもあるしこいつだけ難易度高すぎだろ
  • 74  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    三次
  • 75  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    うまだろ
  • 76  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    上野国
    うえののくにじゃないよ

    ※上越新幹線の「上越」は新潟の上越とは関係ないからな
  • 77  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    うまだろ
  • 78  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    読みにくいからってひらがな表記してるからこうなる
  • 79  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    常陸常盤磐城が並んでると一瞬考える
  • 80  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    旧国名だぞ、難読地名とはいえ読めないのは恥ずかしいってレベルじゃない
    この文字を見る機会がないって言ってる奴もヤバすぎだわ
    義務教育受けてんのか
    そりゃ日本も終わるわ
  • 81  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「上野」「下野」←これも当然読めるよな?
  • 82  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>62
    まあただ読めるだけでなんにも知らないし一歩踏み込んだところが身になった気がするというか
    反対に住んでるところのことは分かるけど観光地でもなければ誰も知るわけないし
    知らないやつがおかしいなんて知るための入り口狭めるだけだろうっていう
  • 83  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    読めないでそして何一つ困ったことないで
  • 84  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>51
    吉良や小栗を知っていたら上野介 (こうずけのすけ)を知り
    対になる下野国 (しもつけのくに)を知ったりするよ?
  • 85  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    覚える価値はないかな
  • 86  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ジョウリクとでも読むのか
  • 87  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    興味なくて関わりもない地名なんてそりゃ知らんでしょ
  • 88  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>76
    上野国と越後国
    で上越なんだっけ
  • 89  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>62
    常盤(じょうばん)自動車道
  • 90  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>12
    薩摩、大隅だけど読めない?
    大隅はおおすみだけどダイグウとか読み間違えるんかな
  • 91  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>42
    どういう発想だよ・・・小学生?
  • 92  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    本題とは離れるが
    最近まで新潟の上・中・下越の位置関係を逆に覚えていた自分・・・
    元旦の津波警報の画面で気づいた
  • 93  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>89
    地方さすときは常盤 (ときわ)なのに、自動車や電車の路線とかの
    時には常磐 (じょうばん)になるよね…あれ何でだろう?
  • 94  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>92
    おもろいよね
    昔の人は列島を逆さに捉えてた説あるけど
    その名残っぽいよね
  • 95  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ひたちなかくらい読めるわ
    ……と思ったら「なか」は要らんのか
    ずっと勘違いして覚えてた
    どうしてこうなった
  • 96  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>87
    まあ武蔵なんてわけわからんのにみんな読めるだろうしな
  • 97  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    地名なんか関係ない地域の人が読めるわけないでしょ
    そんなわけないと思って調査しないとわからない県の担当者が無能すぎるわ
  • 98  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そんな変わった読みの漢字、読めなくてもいい気がするけど。
    そうはいっても「常陸」は基礎教養とか一般知識の分野に含まれるかもしれない。
  • 99  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    なんて読むかは命名した奴が勝手に決めるんで

    そんなもん知らんわ
  • 100  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    いうて20代から20〜30年経って倍生きても3割超なんだから昔から読めんのだろ
    最近の若者とかなんも関係ない
  • 101  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>94
    逆さっていうか京都から見てだろうけど
    越前もなんで前ってなるし
  • 102  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    これが当たり前なら枚方が難読漢字になっとらん
  • 103  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    信長の野望やってると自然と読めるようになる
  • 104  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    まあ、普通に人並みに勉強してたらどこか出会う単語ではあるはず。
  • 105  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    地名と人名は知らなきゃまず読めないのが多いからな
    これだって分かるでしょ?とか言ってる奴は知る機会があったから読めるわけで初見じゃ絶対読めんよ
  • 106  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>100
    まあ、長生きした分だけそのうちに出会いそうな熟語ではあるな。
    十代とか二十歳そこそこで知らんでもそんな恥ずかしいことでもない。
  • 107  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>96
    大和、武蔵は有名やからな、長門あたりから難しいか?
  • 108  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>1
    殿の殿(とののしんがり)
  • 109  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    子供に読めない名前付けるなっていう前に
    読めない地名を付けるなや
  • 110  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    読まなくても問題なくて草
  • 111  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>92 >>94
    京都を基準にして上り下りを示していたので行程的に近い順に上越・中越・下越になった
    越前・越中・越後も同じ考え方
    それだと上総と下総が逆じゃないかとツッコむ人がいるけど、その時代は利根川や墨田川(現・荒川)があり葛飾近辺は沼地だったため千葉側に渡るのは神奈川から船を利用したため上下が逆になってるという説
  • 112  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>109
    最初からついとった名前だろうし、読みだろう。
    我々が使わなくなっただけでしょ。
  • 113  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    常陸って何処?
  • 114  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    どうでもええわこんな言葉
    知らなくても人生で困ることは何もない
  • 115  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    常陸那珂市で覚えたよ
  • 116  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    地名においては馴染みがないと読めないものよ。
    難読ゆえに合併時にひらがなになった市町村もある。
    更には漢字は同じなのに読みは違うなんて所もいっぱい。
  • 117  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    一度覚えてもすぐ忘れてまうわ
  • 118  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    地名読めないぐらいで騒ぐなよ
    ブレーキ忘れるよりはいいじゃないか
  • 119  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>111
    備前・備中・備後とか肥前・肥後も同じやね
  • 120  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    鉄道駅の名前に旧国名がついてるケースが多いんで一通り読めたほうがいいぞ
  • 121  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>118
    ブレーキは忘れるものじゃない
    アクセルと間違えるものだ
  • 122  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    おっさんだけど読めん       そもそも常陸なんて聞いたことない
  • 123  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    当然読めないぜ
  • 124  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    茨城でも読み方違うっていわれそう
  • 125  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    離れてるけど近江と遠江(これも難読だよな)も京都基準な
    「江」とは湖を指すことが多いのだが
    京都から近いほうの湖(琵琶湖):近江
    京都から遠いほうの湖(浜名湖):遠江
  • 126  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    陸奥とか左沢とか遠敷とかも読めんだろwww
  • 127  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    茨城だと潮来とか行方とかも読めない地名だな
  • 128  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    若者はみんな頭が悪くて、常識も教養もないかのように言うのはいかがなものかと。普通の人なら読める。
  • 129  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    じょ、常陸
  • 130  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ひたちなか市なんて名前にしてる時点で読んでもらえなくてもいいやって方向に舵切ってるよね
  • 131  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    おっさんでも読めねえよ
  • 132  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    読めなかったわ……
  • 133  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>127
    潮来は潮来笠があるので読めるで?
    あと行方市は、枚方市が大阪にあるので読める。
  • 134  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    地名なんだから関東ならともかくその他の地方なら知らなくても不思議じゃねーwww
  • 135  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    今は自分の住んでる県でも厳しいのがチラホラいるから
    他県なんてそりゃねえ
  • 136  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    三田は関西(さんだ)と関東(みた)の両方あるやろ・・・
  • 137  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    必要ならみんな覚えてる
  • 138  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>130
    そもそも古墳の剣の文字なんかみても音に漢字を当ててる感じだし
    その後の意味に漢字を当てるのも日本語成立には必要だっただろうけど
    ひらがなで音や意味をストレートに伝えるのも劣っているわけではないと思うよ
    ひらがなも元々漢字とか言い出したらきりがないけど字義が有用ではない場面も歴史的に重要な場面もあるから必要な表記を考えるのも日本語の特性とあっているのかもね
  • 139  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>136
    外人とかパニックだろうな
  • 140  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    常陸那珂市とかひらがなになっちゃったしな
  • 141  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    当て字のキラキラ地名も禁止しろよ
  • 142  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    つねりく
  • 143  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>141
    京城府民は黙ってろ
  • 144  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    じょう・・つね・・・常陸!読めた、常陸ね
  • 145  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>90
    大隅(おおくま)だと思った。
    偉人におるから間違える人は多いんじゃないか
  • 146  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>136
    日向も「ひなた」と「ひゅうが」で2種類あるな
  • 147  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>125
    上野(こうずけ)と下野(しもつけ)は京から近い西にあるのが上野か
    じゃあ上総(かずさ)と下総(しもうさ)は房総半島の北にあるほうが上総だな
    いや浦賀から海を渡ったほうが近いから南が上総な!
  • 148  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>22
    このひん曲がった性格、どこの県の特徴?
  • 149  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    読め無くて困ることないで終わるやろ
    日常で使うこと皆無過ぎる
  • 150  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    これは読めるわけがないw
    かなり漢字に自信あるオレでも無理だわw
    どこの田舎だよw
  • 151  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    弟子屈、妹背牛、音威子府、留辺蘂
    ググんないで読めたら道民
  • 152  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>124
    元茨城県民だけど常陸と常磐と常盤はたまに間違う
  • 153  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>127
    鹿行も追加で
  • 154  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    良かった俺はまだまだ若者のようだ
  • 155  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    大和、武蔵、長門、陸奥、伊勢、日向、金剛、比叡、榛名、霧島、扶桑、山城

    全部読めなかったら米帝の手先
    ゲームで知ってる人も多いだろうけど
  • 156  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    憧れのスーパーひたち
  • 157  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    義務教育学校の敗北じゃけぇw
  • 158  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ひたちとは読めたけど九州のどっかだと思ってしまった
  • 159  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    読ますほうがおかしい説
  • 160  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    じょうりくだよ。馬鹿じゃねーの?常識のはんちょうyだろ・・・・なげわかしいわ・・・・
  • 161  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    東京の地名ならともかくど田舎の地名とか知ってる方が恥
  • 162  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ギャルゲオタクは読めるだろうな
  • 163  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    初めて見て 読める奴いないだろ
  • 164  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    常勝陸上部の略
  • 165  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>155
    知ってるかも知れんが、「扶桑」も国名。日本そのものの事
    実は大和より本気度高かったのだ
    これ豆な
  • 166  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ジョウリクだろ常考
  • 167  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    常陸茉子で覚えたわ
  • 168  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>145
    隅じゃなくて隈じゃね?
  • 169  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    地名でややこしいのは各務原
  • 170  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    常陸宮殿下って皇位継承第3位なのか
  • 171  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    知識と教養の有無やからなぁ。
    源氏物語読めば常陸介とか歴史小説で常陸の国とか出てくるけど、知らなくても生活できるのはまぁその通りやけどな。
    狭く浅い知識しかない人なんやなぁと思うだけやけど。
  • 172  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「ときわ」…はちょっと漢字違うよなぁ…。わからん(開き直り)!
    でした。
  • 173  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    愛常陸
  • 174  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    マイナーなローカル方言とか廃れても当然
  • 175  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    これはズルいわ
    正規の読み方じゃないんだから読めなくて当然
  • 176  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    日本語はすべてひらがなに省略すべき
  • 177  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    茨城にいても常陸なんて読めないから大丈夫だよ
    常陸牛は美味いけど
  • 178  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    キラキラネームじゃんかよ
    こっちディスれよ
  • 179  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ゴミのような地域の名称など読む必要もない
    適当に原爆でも落としとけ
  • 180  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>173
    あいうえおか
  • 181  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    書けないはまだ理解できるが、読めないはバカ化と言える。
  • 182  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    自分たちの分野でよく使う知識を『知らないの?』って周りに聞く必要ないよ。
    それを知らない人達は代わりに別の専門知識持ってるわけだし。
  • 183  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    歴史の授業で
    旧国名を全て答えさせるテストを出すようにしよう(中学位で)

    その前の小学生時代に 現代の47都道府県を覚えてもらおう
  • 184  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    最近の若者って言うけど30年前の若者だって読めてねえだろ
  • 185  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    がんばって使うべきよな。ある程度認知されたら逆に目立って良い
  • 186  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    読めるけど別に義務教育の期間内じゃなかった気するしマウントいるかこれ?
    ゲームか漫画か漢字検定の勉強の時か分からんが勝手に学んだ気する
  • 187  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ここにも結構いるけど、いい年して無知な自分を恥じることなく開き直る愚者増えすぎだよね
    知らなかった、読めなかったから以後覚えておこうなら分かるけど
    知らなくて当たり前、読めなくて何の問題もない、じゃただの恥知らずで終わり
  • 188  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    そもそもこの手の地名は、「読めるか読めないか」ではなく、『知ってるか知らないか』でしかない

    正解を知らなくても個々の漢字そのものの知識などから類推して正解に辿り着けるモノではなく、正解を知らなければ絶対に判らないモノなんだから、それを「読める」と表現するのは筋が通らん
  • 189  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>106
    江戸時代まで常陸国(ひたちのくに)って地名だったから今も残ってる名前な訳で、歴史、時代劇に興味あれば高確率で知る事になる

    逆を言えば7割が日本史に興味がないって事でもある
  • 190  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    当て字は読めんでもええがな
  • 191  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    じょ…常陸
  • 192  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    フン たかがこの程度ワイが答えるほどでもないわ お前ら軽く答えやれwww
  • 193  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    読める読めないじゃなく初めて見る単語
  • 194  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    知ってなきゃ読めないシリーズ
  • 195  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    知らねえよ
  • 196  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>47
    街の名前が「鶴舞(つるまい)」で、そこにある公園が「鶴舞公園(つるまこうえん)」なんだよな。
  • 197  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    DQN地名じゃん
  • 198  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ハナテン中古車センターはビッグモーターになった
  • 199  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    意外と知らない知名は多いよ。
    大阪では誰もが知っている有名な地名でも、東京の人は知らない人も多い。
    逆も然りです。

  • 200  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    常磐線があるのにややこしいな
  • 201  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    し、下総
  • 202  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    こんなん読めないような奴が買うブランドでもないだろうから別にいいんじゃね
  • 203  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    が…我孫子市…
  • 204  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>202
    バカでも金持ちってやつはたっくさんいるんだよ
  • 205  名前: 名無しオレ的あゲーム速報さん 返信する
    常磐大学
    最近までじょうばんだいがくだと思ってた常磐線だけに
  • 206  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    常陸は流石にローカル地名とはいえんわ
    旧国名レベルやと行った事なくても流石に知っとけ
  • 207  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    固有名詞でドヤられてもな近江牛ほど有名になってからどうぞ
  • 208  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    各ブランド牛の名前を聞いたことがある割合は、1位が「松阪牛(81.4%)」、2位「神戸牛(神戸ビーフ)(80.5%)」とほぼ同率で、3位が「米沢牛(78%)」、4位「近江牛(70.3%)」、5位「飛騨牛(67.5%)」と続きました。1位から4位は、日本三大和牛としても知られています。(近江牛と米沢牛のどちらが入るかは地域などにより異なります)。

    常陸牛は1.5%の11位そりゃ知名度ないっすわ
  • 209  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    常識レベルの知識を持っていたところで優越感すら抱かない
    読めない人がいるのを知ってもそういう時期もあるよねとしか思わない
  • 210  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    関東に来たら日立になるんだろ?常磐線に走っている特急も昔は漢字で日立だった
  • 211  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    光宙(ピカチュウ)みたいなもんだろ
  • 212  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    読めねえというかそんな地名初めて知ったわ
    ウマ娘で知った苫小牧市(とまこまいし)も読めなかったどころか知らんかったわ
    県名や有名な地とかならまだしもマイナーな地名なんぞ分かるか
  • 213  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ブランド名ならひらがなにすればいいのに
  • 214  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「じょうりく」
  • 215  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    「うまい牛肉」ってブランド名でいいよな
    個人の味覚に差がありますて箱に書いとけばいいし
  • 216  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>1>>2
    くそみたいなゆずゲーなんて誰がやるかよ…

    エrゲーマーほいほい言われてたけど一緒にしないでほしいわ
  • 217  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    読めない
    TVとかでもこのお肉扱わないのなんで?クイズ番組とかで使われてもいいのに
  • 218  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    宮廷卒だけど知らんかった
    お前らこの地名どこで知ったの
  • 219  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ゲームで知り知識も多いよな
    神戸(こうべ)を「かんべ」と読む主人公が現れた時はビックリしたwww
    ネタだよな?って思ったもん
    地名や人名は読めなくてもいいやん、知識の問題になってる
    わかるような表記を考えろ
  • 220  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    地元の年寄りは「ひたち」って言ってねぇじゃん。
    文字に起こすと※◎▽って感じ。
  • 221  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    じょうりく!!!
    良し若いな
  • 222  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    津波が来ても水没しないエリアがあったから常陸の字
    太陽が昇る場所に近いから日が立つでヒタチの音
    が一緒になったんじゃないのかと思ってる
  • 223  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    地名は他の県の人には読めないって思ってた方がいいわ
    ここに限らず
  • 224  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    読めない人多くてもおかしくはないやろって思ったら地元での調査なのか・・・
    まぁ、経団連が大学に実学求める御時世やとそうなるわな。
  • 225  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    ジョウリクだろ舐めるな
  • 226  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    私は読めるが、漢字が難しいから、若者だけじゃなく読めない人が多いかもね。
  • 227  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    初見で読めなくて当然だけど、
    教養としては覚えていておいて欲しいレベルの地名だとは思う

    車運転してないとまず覚える必要がない地名もたくさんあるけれど
  • 228  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>210
    常陸と日立はそもそも別物。日立は県北東部にあるローカルな地名で、読みこそ同じだが常陸国とは由来が異なる。
  • 229  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    こんな当て字・・・・
    原住民しか読まんだろw
  • 230  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    さすがにしらんわw
  • 231  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    と、とこむつ・・・?
  • 232  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    いや全く見たことないな
  • 233  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    >>230
    草生やすようないい歳のおっさんが「知らん」ではすまんよ。
  • 234  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    読める読めない以前に、まず何なんだよそれ
  • 235  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    じょ・・・常陸だろ。知ってるわ
  • 236  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    戦艦の名前が旧国名なので艦これみたいなコンテンツで知る旧国名もあるだろうけど常陸は戦艦名にはなったことないだろうから知名度低い部類だろうな。
  • 237  名前: 名無しオレ的ゲーム速報さん 返信する
    調べるとキラキラネームでイラっとするね

コメントする

・NGワードはライブドア基準です。
・スパム対策で「http://〜」はコメントできません。
・住所や電話番号等の個人情報は書込みしないでください。
・特定個人や特定団体を酷く誹謗・中傷するようなコメントは控えて下さい。
・ブログの運営を著しく妨害するようなコメントについては法的措置も検討しておりますのでご理解の上コメントをお願い致します。
名前
コメント
ページトップに戻る
スポンサードリンク
人気少年漫画ランキング
人気ゲームランキング
スポンサードリンク
スポンサードリンク
カテゴリー別過去ログ
月別アーカイブ
QR
QRコード
逆アクセスランキング
スポンサードリンク